Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_check_writing / i18n / zh_TW.po
1 # Chinese (Traditional) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-08-22 06:48+0000\n"
12 "Last-Translator: Eric Huang <eh@cenoq.com>\n"
13 "Language-Team: Cenoq\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:43+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
19
20 #. module: account_check_writing
21 #: selection:res.company,check_layout:0
22 msgid "Check on Top"
23 msgstr "支票位於頂部"
24
25 #. module: account_check_writing
26 #: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
27 msgid ""
28 "The check payment form allows you to track the payment you do to your "
29 "suppliers specially by check. When you select a supplier, the payment method "
30 "and an amount for the payment, OpenERP will propose to reconcile your "
31 "payment with the open supplier invoices or bills.You can print the check"
32 msgstr ""
33 "付款支票表單用來跟蹤你對供應商的支票付款。選擇了一個供應商、付款方式、付款金額以後,OpenERP會建議你對未核銷的供應商發票進行核銷。你可以列印支票。"
34
35 #. module: account_check_writing
36 #: view:account.voucher:0
37 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_bottom
38 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_middle
39 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_top
40 msgid "Print Check"
41 msgstr "列印支票"
42
43 #. module: account_check_writing
44 #: selection:res.company,check_layout:0
45 msgid "Check in middle"
46 msgstr "支票位於中間"
47
48 #. module: account_check_writing
49 #: help:res.company,check_layout:0
50 msgid ""
51 "Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
52 "Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
53 "bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
54 msgstr ""
55 "支票位於頂部與Quicken, QuickBooks 和 Microsoft Money兼容。支票位於中間與Peachtree, ACCPAC 和 "
56 "DacEasy兼容。支票位於底部只與Peachtree, ACCPAC 和 DacEasy兼容。"
57
58 #. module: account_check_writing
59 #: selection:res.company,check_layout:0
60 msgid "Check on bottom"
61 msgstr "支票位於底部"
62
63 #. module: account_check_writing
64 #: constraint:res.company:0
65 msgid "Error! You can not create recursive companies."
66 msgstr "錯誤!您不能創建遞歸公司."
67
68 #. module: account_check_writing
69 #: help:account.journal,allow_check_writing:0
70 msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks."
71 msgstr "如果這個帳簿用於開支票,請勾選這裡。"
72
73 #. module: account_check_writing
74 #: field:account.journal,allow_check_writing:0
75 msgid "Allow Check writing"
76 msgstr "允許開支票"
77
78 #. module: account_check_writing
79 #: report:account.print.check.bottom:0
80 #: report:account.print.check.middle:0
81 #: report:account.print.check.top:0
82 msgid "Description"
83 msgstr "描述"
84
85 #. module: account_check_writing
86 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
87 msgid "Journal"
88 msgstr "帳簿"
89
90 #. module: account_check_writing
91 #: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
92 #: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check
93 msgid "Write Checks"
94 msgstr "開支票"
95
96 #. module: account_check_writing
97 #: report:account.print.check.bottom:0
98 #: report:account.print.check.middle:0
99 #: report:account.print.check.top:0
100 msgid "Discount"
101 msgstr "折扣"
102
103 #. module: account_check_writing
104 #: report:account.print.check.bottom:0
105 #: report:account.print.check.middle:0
106 #: report:account.print.check.top:0
107 msgid "Original Amount"
108 msgstr "原始金額"
109
110 #. module: account_check_writing
111 #: view:res.company:0
112 msgid "Configuration"
113 msgstr "設置"
114
115 #. module: account_check_writing
116 #: field:account.voucher,allow_check:0
117 msgid "Allow Check Writing"
118 msgstr "允許開支票"
119
120 #. module: account_check_writing
121 #: report:account.print.check.bottom:0
122 #: report:account.print.check.middle:0
123 #: report:account.print.check.top:0
124 msgid "Payment"
125 msgstr "付款"
126
127 #. module: account_check_writing
128 #: field:account.journal,use_preprint_check:0
129 msgid "Use Preprinted Check"
130 msgstr "使用套表列印的支票"
131
132 #. module: account_check_writing
133 #: sql_constraint:res.company:0
134 msgid "The company name must be unique !"
135 msgstr "公司名稱必須唯一!"
136
137 #. module: account_check_writing
138 #: report:account.print.check.bottom:0
139 #: report:account.print.check.middle:0
140 #: report:account.print.check.top:0
141 msgid "Due Date"
142 msgstr "到期日期"
143
144 #. module: account_check_writing
145 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
146 msgid "Companies"
147 msgstr "公司"
148
149 #. module: account_check_writing
150 #: view:res.company:0
151 msgid "Default Check Layout"
152 msgstr "預設支票版型"
153
154 #. module: account_check_writing
155 #: constraint:account.journal:0
156 msgid ""
157 "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
158 "accounts too."
159 msgstr "設置錯誤!所選幣種應與默認科目共享。"
160
161 #. module: account_check_writing
162 #: report:account.print.check.bottom:0
163 #: report:account.print.check.middle:0
164 msgid "Balance Due"
165 msgstr "截止餘額"
166
167 #. module: account_check_writing
168 #: report:account.print.check.bottom:0
169 #: report:account.print.check.middle:0
170 #: report:account.print.check.top:0
171 msgid "Check Amount"
172 msgstr "支票金額"
173
174 #. module: account_check_writing
175 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
176 msgid "Accounting Voucher"
177 msgstr "手工憑證"
178
179 #. module: account_check_writing
180 #: sql_constraint:account.journal:0
181 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
182 msgstr "每個公司的帳簿名稱必須唯一!"
183
184 #. module: account_check_writing
185 #: sql_constraint:account.journal:0
186 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
187 msgstr "每個公司的帳簿編碼必須唯一!"
188
189 #. module: account_check_writing
190 #: field:account.voucher,amount_in_word:0
191 msgid "Amount in Word"
192 msgstr "金額大寫"
193
194 #. module: account_check_writing
195 #: report:account.print.check.top:0
196 msgid "Open Balance"
197 msgstr "期初餘額"
198
199 #. module: account_check_writing
200 #: field:res.company,check_layout:0
201 msgid "Choose Check layout"
202 msgstr "選擇支票版型"
203
204 #~ msgid "Default Check layout"
205 #~ msgstr "默認支票格式"