Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_check_writing / i18n / ro.po
1 # Romanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-21 12:06+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-19 05:38+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16165)\n"
19
20 #. module: account_check_writing
21 #: selection:res.company,check_layout:0
22 msgid "Check on Top"
23 msgstr "Cecul in partea de sus"
24
25 #. module: account_check_writing
26 #: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
27 msgid ""
28 "The check payment form allows you to track the payment you do to your "
29 "suppliers specially by check. When you select a supplier, the payment method "
30 "and an amount for the payment, OpenERP will propose to reconcile your "
31 "payment with the open supplier invoices or bills.You can print the check"
32 msgstr ""
33 "Forma de plata prin cec va permite sa tineti evidenta platilor pe care le "
34 "faceti furnizorilor d-voastra mai ales prin cecuri. Atunci cand selectati un "
35 "furnizor, metoda de plata si o suma pentru plata, OpenERP va propune "
36 "reconcilierea platii d-voastra cu facturile deschise ale furnizorului. "
37 "Puteti printa cecul"
38
39 #. module: account_check_writing
40 #: view:account.voucher:0
41 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_bottom
42 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_middle
43 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_top
44 msgid "Print Check"
45 msgstr "Printeaza Cecul"
46
47 #. module: account_check_writing
48 #: selection:res.company,check_layout:0
49 msgid "Check in middle"
50 msgstr "Cecul la mijloc"
51
52 #. module: account_check_writing
53 #: help:res.company,check_layout:0
54 msgid ""
55 "Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
56 "Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
57 "bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
58 msgstr ""
59 "Cecul in partea de sus este compatibil cu Quicken, QuickBooks si Microsoft "
60 "Money. Cecul la mijloc este compatibil cu Peachtree, ACCPAC si DacEasy. "
61 "Cecul in partea de jos este compatibil numai cu Peachtree, ACCPAC si DacEasy"
62
63 #. module: account_check_writing
64 #: selection:res.company,check_layout:0
65 msgid "Check on bottom"
66 msgstr "Cecul in partea de jos"
67
68 #. module: account_check_writing
69 #: constraint:res.company:0
70 msgid "Error! You can not create recursive companies."
71 msgstr "Eroare! Nu puteti crea companii recursive."
72
73 #. module: account_check_writing
74 #: help:account.journal,allow_check_writing:0
75 msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks."
76 msgstr ""
77 "Bifati aceasta casuta daca jurnalul va fi folosit pentru scrierea de cecuri."
78
79 #. module: account_check_writing
80 #: field:account.journal,allow_check_writing:0
81 msgid "Allow Check writing"
82 msgstr "Permite scrierea de cecuri"
83
84 #. module: account_check_writing
85 #: report:account.print.check.bottom:0
86 #: report:account.print.check.middle:0
87 #: report:account.print.check.top:0
88 msgid "Description"
89 msgstr "Descriere"
90
91 #. module: account_check_writing
92 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
93 msgid "Journal"
94 msgstr "Jurnal"
95
96 #. module: account_check_writing
97 #: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
98 #: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check
99 msgid "Write Checks"
100 msgstr "Scrieti Cecuri"
101
102 #. module: account_check_writing
103 #: report:account.print.check.bottom:0
104 #: report:account.print.check.middle:0
105 #: report:account.print.check.top:0
106 msgid "Discount"
107 msgstr "Reducere"
108
109 #. module: account_check_writing
110 #: report:account.print.check.bottom:0
111 #: report:account.print.check.middle:0
112 #: report:account.print.check.top:0
113 msgid "Original Amount"
114 msgstr "Suma Initiala"
115
116 #. module: account_check_writing
117 #: view:res.company:0
118 msgid "Configuration"
119 msgstr "Configurare"
120
121 #. module: account_check_writing
122 #: field:account.voucher,allow_check:0
123 msgid "Allow Check Writing"
124 msgstr "Permiteti Scrierea de Cecuri"
125
126 #. module: account_check_writing
127 #: report:account.print.check.bottom:0
128 #: report:account.print.check.middle:0
129 #: report:account.print.check.top:0
130 msgid "Payment"
131 msgstr "Plata"
132
133 #. module: account_check_writing
134 #: field:account.journal,use_preprint_check:0
135 msgid "Use Preprinted Check"
136 msgstr "Folositi Cecuri pre-tiparite"
137
138 #. module: account_check_writing
139 #: sql_constraint:res.company:0
140 msgid "The company name must be unique !"
141 msgstr "Numele companiei trebuie sa fie unic !"
142
143 #. module: account_check_writing
144 #: report:account.print.check.bottom:0
145 #: report:account.print.check.middle:0
146 #: report:account.print.check.top:0
147 msgid "Due Date"
148 msgstr "Data scadentei"
149
150 #. module: account_check_writing
151 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
152 msgid "Companies"
153 msgstr "Companii"
154
155 #. module: account_check_writing
156 #: view:res.company:0
157 msgid "Default Check Layout"
158 msgstr ""
159
160 #. module: account_check_writing
161 #: constraint:account.journal:0
162 msgid ""
163 "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
164 "accounts too."
165 msgstr ""
166 "Eroare de configurare! Moneda aleasa ar trebui sa fie comuna si conturilor "
167 "predefinite."
168
169 #. module: account_check_writing
170 #: report:account.print.check.bottom:0
171 #: report:account.print.check.middle:0
172 msgid "Balance Due"
173 msgstr "Sold datorat"
174
175 #. module: account_check_writing
176 #: report:account.print.check.bottom:0
177 #: report:account.print.check.middle:0
178 #: report:account.print.check.top:0
179 msgid "Check Amount"
180 msgstr "Suma Cec"
181
182 #. module: account_check_writing
183 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
184 msgid "Accounting Voucher"
185 msgstr "Chitanta contabila"
186
187 #. module: account_check_writing
188 #: sql_constraint:account.journal:0
189 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
190 msgstr "Numele jurnalului trebuie sa fie unic per companie !"
191
192 #. module: account_check_writing
193 #: sql_constraint:account.journal:0
194 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
195 msgstr "Codul jurnalului trebuie sa fie unic per companie !"
196
197 #. module: account_check_writing
198 #: field:account.voucher,amount_in_word:0
199 msgid "Amount in Word"
200 msgstr "Suma in litere"
201
202 #. module: account_check_writing
203 #: report:account.print.check.top:0
204 msgid "Open Balance"
205 msgstr "Sold la deschidere"
206
207 #. module: account_check_writing
208 #: field:res.company,check_layout:0
209 msgid "Choose Check layout"
210 msgstr "Alegeti formatul Cecului"
211
212 #~ msgid "Default Check layout"
213 #~ msgstr "Formatul implicit al cecului"