1 # Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-30 02:39+0000\n"
12 "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
13 "<webmaster@zupy.com.br>\n"
14 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-30 08:36+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
21 #. module: account_check_writing
22 #: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
24 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
25 " Click to create a new check. \n"
27 " The check payment form allows you to track the payment you "
29 " to your suppliers using checks. When you select a supplier, "
31 " payment method and an amount for the payment, Odoo will\n"
32 " propose to reconcile your payment with the open supplier\n"
33 " invoices or bills.\n"
38 #. module: account_check_writing
39 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
40 msgid "Accounting Voucher"
41 msgstr "Comprovante Contábil"
43 #. module: account_check_writing
44 #: field:account.voucher,allow_check:0
45 msgid "Allow Check Writing"
46 msgstr "Permite preencher Cheques"
48 #. module: account_check_writing
49 #: field:account.journal,allow_check_writing:0
50 msgid "Allow Check writing"
51 msgstr "Permite escrever Cheques"
53 #. module: account_check_writing
54 #: field:account.voucher,amount_in_word:0
55 msgid "Amount in Word"
56 msgstr "Valor por extenso"
58 #. module: account_check_writing
59 #: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
63 #. module: account_check_writing
64 #: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
65 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.action_report_check
69 #. module: account_check_writing
70 #: field:res.company,check_layout:0
72 msgstr "Modelo de Cheque"
74 #. module: account_check_writing
75 #: help:account.journal,use_preprint_check:0
76 msgid "Check if you use a preformated sheet for check"
79 #. module: account_check_writing
80 #: selection:res.company,check_layout:0
81 msgid "Check in middle"
82 msgstr "Cheque no meio"
84 #. module: account_check_writing
85 #: selection:res.company,check_layout:0
87 msgstr "Cheque no topo"
89 #. module: account_check_writing
90 #: selection:res.company,check_layout:0
91 msgid "Check on bottom"
92 msgstr "Cheque no rodapé"
94 #. module: account_check_writing
95 #: help:res.company,check_layout:0
97 "Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
98 "Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
99 "bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
101 "Cheque no topo é compativel com Quicken, QuickBooks e Microsoft Money. "
102 "Cheque no meio é compativel com Peactree, ACCPAC e DacEasy. Cheque no rodapé "
103 "é compatível com Peachtree, ACCPAC e DacEasy apenas."
105 #. module: account_check_writing
106 #: help:account.journal,allow_check_writing:0
107 msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks."
108 msgstr "Verifique se este diário é usado para escrever cheques."
110 #. module: account_check_writing
111 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
115 #. module: account_check_writing
116 #: field:account.check.write,create_uid:0
120 #. module: account_check_writing
121 #: field:account.check.write,create_date:0
125 #. module: account_check_writing
126 #: view:website:account_check_writing.report_check
130 #. module: account_check_writing
131 #: view:website:account_check_writing.report_check
135 #. module: account_check_writing
136 #: view:website:account_check_writing.report_check
138 msgstr "Data de Vencimento"
140 #. module: account_check_writing
141 #: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
146 #. module: account_check_writing
147 #: field:account.check.write,id:0
148 #: field:report.account_check_writing.report_check,id:0
152 #. module: account_check_writing
153 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
157 #. module: account_check_writing
158 #: field:account.check.write,write_uid:0
159 msgid "Last Updated by"
160 msgstr "Última atualização por"
162 #. module: account_check_writing
163 #: field:account.check.write,write_date:0
164 msgid "Last Updated on"
165 msgstr "Última atualização em"
167 #. module: account_check_writing
168 #: field:account.check.write,check_number:0
169 msgid "Next Check Number"
170 msgstr "Próximo Número de Cheque"
172 #. module: account_check_writing
173 #: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
175 msgid "No check selected "
176 msgstr "Nenhum cheque selecionado "
178 #. module: account_check_writing
179 #: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
181 msgid "One of the printed check already got a number."
182 msgstr "Um dos cheques impressos já possui um número."
184 #. module: account_check_writing
185 #: view:website:account_check_writing.report_check
187 msgstr "Saldo em Aberto"
189 #. module: account_check_writing
190 #: view:website:account_check_writing.report_check
191 msgid "Original Amount"
192 msgstr "Valor Original"
194 #. module: account_check_writing
195 #: view:website:account_check_writing.report_check
199 #. module: account_check_writing
200 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write
201 msgid "Prin Check in Batch"
202 msgstr "Imprimir Cheques em Lote"
204 #. module: account_check_writing
205 #: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
206 #: view:account.voucher:account_check_writing.view_vendor_payment_check_form
208 msgstr "Imprimir Cheque"
210 #. module: account_check_writing
211 #: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write
212 msgid "Print Check in Batch"
213 msgstr "Imprimir cheques em lote"
215 #. module: account_check_writing
216 #: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
218 msgid "Printing error"
219 msgstr "Erro de impressão"
221 #. module: account_check_writing
222 #: help:account.check.write,check_number:0
223 msgid "The number of the next check number to be printed."
224 msgstr "O número do próximo cheque a ser impresso"
226 #. module: account_check_writing
227 #: field:account.journal,use_preprint_check:0
228 msgid "Use Preprinted Check"
229 msgstr "Usar cheques pré-impressos"
231 #. module: account_check_writing
232 #: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
233 #: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check
235 msgstr "Preencher Cheques"