Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_check_writing / i18n / nl.po
1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-24 17:24+0000\n"
12 "Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 06:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
19
20 #. module: account_check_writing
21 #: selection:res.company,check_layout:0
22 msgid "Check on Top"
23 msgstr "Cheque boven"
24
25 #. module: account_check_writing
26 #: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
27 msgid ""
28 "The check payment form allows you to track the payment you do to your "
29 "suppliers specially by check. When you select a supplier, the payment method "
30 "and an amount for the payment, OpenERP will propose to reconcile your "
31 "payment with the open supplier invoices or bills.You can print the check"
32 msgstr ""
33 "Met het formulier 'Cheque betaling'  loopt u check-betalingen aan uw "
34 "leveranciers na. Wanneer u de leverancier en betaalwijze geselecteerd heeft "
35 "en het bedrag is ingevuld, stelt OpenERP voor de betaling af te letteren met "
36 "openstaande leverancier-facturen of declaraties. U kunt de cheque printen."
37
38 #. module: account_check_writing
39 #: view:account.voucher:0
40 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_bottom
41 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_middle
42 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_top
43 msgid "Print Check"
44 msgstr "Cheque afdrukken"
45
46 #. module: account_check_writing
47 #: selection:res.company,check_layout:0
48 msgid "Check in middle"
49 msgstr "Cheque miodden"
50
51 #. module: account_check_writing
52 #: help:res.company,check_layout:0
53 msgid ""
54 "Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
55 "Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
56 "bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
57 msgstr ""
58
59 #. module: account_check_writing
60 #: selection:res.company,check_layout:0
61 msgid "Check on bottom"
62 msgstr "Cheque beneden"
63
64 #. module: account_check_writing
65 #: constraint:res.company:0
66 msgid "Error! You can not create recursive companies."
67 msgstr "Fout! U kunt geen recursieve bedrijven aanmaken."
68
69 #. module: account_check_writing
70 #: help:account.journal,allow_check_writing:0
71 msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks."
72 msgstr ""
73 "Vink dit aan indien het dagboek moet worden gebruikt voor het schrijven van "
74 "cheques."
75
76 #. module: account_check_writing
77 #: field:account.journal,allow_check_writing:0
78 msgid "Allow Check writing"
79 msgstr "Sta cheque uitschrijven toe"
80
81 #. module: account_check_writing
82 #: report:account.print.check.bottom:0
83 #: report:account.print.check.middle:0
84 #: report:account.print.check.top:0
85 msgid "Description"
86 msgstr "Omschrijving"
87
88 #. module: account_check_writing
89 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
90 msgid "Journal"
91 msgstr "Dagboek"
92
93 #. module: account_check_writing
94 #: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
95 #: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check
96 msgid "Write Checks"
97 msgstr "Schrijf cheque uit"
98
99 #. module: account_check_writing
100 #: report:account.print.check.bottom:0
101 #: report:account.print.check.middle:0
102 #: report:account.print.check.top:0
103 msgid "Discount"
104 msgstr "Korting"
105
106 #. module: account_check_writing
107 #: report:account.print.check.bottom:0
108 #: report:account.print.check.middle:0
109 #: report:account.print.check.top:0
110 msgid "Original Amount"
111 msgstr "Oorspronkelijk bedrag"
112
113 #. module: account_check_writing
114 #: view:res.company:0
115 msgid "Configuration"
116 msgstr "Configuratie"
117
118 #. module: account_check_writing
119 #: field:account.voucher,allow_check:0
120 msgid "Allow Check Writing"
121 msgstr "Sta uitschrijven cheque  toe"
122
123 #. module: account_check_writing
124 #: report:account.print.check.bottom:0
125 #: report:account.print.check.middle:0
126 #: report:account.print.check.top:0
127 msgid "Payment"
128 msgstr "Betaling"
129
130 #. module: account_check_writing
131 #: field:account.journal,use_preprint_check:0
132 msgid "Use Preprinted Check"
133 msgstr "Gebruik voorafgedrukte cheque"
134
135 #. module: account_check_writing
136 #: sql_constraint:res.company:0
137 msgid "The company name must be unique !"
138 msgstr "De naam van het bedrijf moet uniek zijn!"
139
140 #. module: account_check_writing
141 #: report:account.print.check.bottom:0
142 #: report:account.print.check.middle:0
143 #: report:account.print.check.top:0
144 msgid "Due Date"
145 msgstr "Einddatum"
146
147 #. module: account_check_writing
148 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
149 msgid "Companies"
150 msgstr "Bedrijven"
151
152 #. module: account_check_writing
153 #: view:res.company:0
154 msgid "Default Check layout"
155 msgstr "Standaard cheque opmaak"
156
157 #. module: account_check_writing
158 #: constraint:account.journal:0
159 msgid ""
160 "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
161 "accounts too."
162 msgstr ""
163 "Configuratiefout! De gekozen valuta moet hetzelfde zijn als dat van de "
164 "standaard grootboekrekeningen."
165
166 #. module: account_check_writing
167 #: report:account.print.check.bottom:0
168 #: report:account.print.check.middle:0
169 msgid "Balance Due"
170 msgstr "Saldo"
171
172 #. module: account_check_writing
173 #: report:account.print.check.bottom:0
174 #: report:account.print.check.middle:0
175 #: report:account.print.check.top:0
176 msgid "Check Amount"
177 msgstr "Cheque bedrag"
178
179 #. module: account_check_writing
180 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
181 msgid "Accounting Voucher"
182 msgstr "Betalingsintentie"
183
184 #. module: account_check_writing
185 #: sql_constraint:account.journal:0
186 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
187 msgstr "De naam van het dagboek moet uniek zijn per bedrijf !"
188
189 #. module: account_check_writing
190 #: sql_constraint:account.journal:0
191 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
192 msgstr "De code van het dagboek moet uniek zijn per bedrijf !"
193
194 #. module: account_check_writing
195 #: field:account.voucher,amount_in_word:0
196 msgid "Amount in Word"
197 msgstr "Bedrag in woord"
198
199 #. module: account_check_writing
200 #: report:account.print.check.top:0
201 msgid "Open Balance"
202 msgstr "Open balans"
203
204 #. module: account_check_writing
205 #: field:res.company,check_layout:0
206 msgid "Choose Check layout"
207 msgstr "Kies cheque opmaak"