1 # Spanish (Costa Rica) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Costa Rica) <es_CR@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:14+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
20 #. module: account_check_writing
21 #: selection:res.company,check_layout:0
23 msgstr "Verifique el tope"
25 #. module: account_check_writing
26 #: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
28 "The check payment form allows you to track the payment you do to your "
29 "suppliers specially by check. When you select a supplier, the payment method "
30 "and an amount for the payment, OpenERP will propose to reconcile your "
31 "payment with the open supplier invoices or bills.You can print the check"
33 "La forma de pago de verificación le permite realizar el seguimiento del pago "
34 "que hacen a sus proveedores en especial por medio de cheque. Cuando se "
35 "selecciona un proveedor, la forma de pago y una cantidad para el pago, "
36 "OpenERP propondrá para conciliar su pago con las facturas de los proveedores "
37 "abiertas o facturas. Usted puede imprimir el cheque"
39 #. module: account_check_writing
40 #: view:account.voucher:0
41 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_bottom
42 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_middle
43 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_top
45 msgstr "Imprimir Cheque"
47 #. module: account_check_writing
48 #: selection:res.company,check_layout:0
49 msgid "Check in middle"
50 msgstr "Verifique en medio"
52 #. module: account_check_writing
53 #: help:res.company,check_layout:0
55 "Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
56 "Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
57 "bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
59 "Revise si la parte superior es compatible con Quicken, QuickBooks y "
60 "Microsoft Money. Compruebe en el centro si es compatible con Peachtree, "
61 "ACCPAC y DacEasy. Revise en la parte inferior es compatible con Peachtree, "
62 "ACCPAC y sólo DacEasy"
64 #. module: account_check_writing
65 #: selection:res.company,check_layout:0
66 msgid "Check on bottom"
67 msgstr "Verifique en la parte inferior"
69 #. module: account_check_writing
70 #: constraint:res.company:0
71 msgid "Error! You can not create recursive companies."
72 msgstr "¡Error! No puede crear compañías recursivas."
74 #. module: account_check_writing
75 #: help:account.journal,allow_check_writing:0
76 msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks."
78 "Seleccione esta opción si el diario es el que se utilizará para la emisión "
81 #. module: account_check_writing
82 #: field:account.journal,allow_check_writing:0
83 msgid "Allow Check writing"
84 msgstr "Permitir la escritura de cheque"
86 #. module: account_check_writing
87 #: report:account.print.check.bottom:0
88 #: report:account.print.check.middle:0
89 #: report:account.print.check.top:0
93 #. module: account_check_writing
94 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
98 #. module: account_check_writing
99 #: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
100 #: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check
102 msgstr "Escribir cheques"
104 #. module: account_check_writing
105 #: report:account.print.check.bottom:0
106 #: report:account.print.check.middle:0
107 #: report:account.print.check.top:0
111 #. module: account_check_writing
112 #: report:account.print.check.bottom:0
113 #: report:account.print.check.middle:0
114 #: report:account.print.check.top:0
115 msgid "Original Amount"
116 msgstr "Importe original"
118 #. module: account_check_writing
119 #: view:res.company:0
120 msgid "Configuration"
121 msgstr "Configuración"
123 #. module: account_check_writing
124 #: field:account.voucher,allow_check:0
125 msgid "Allow Check Writing"
126 msgstr "Permitir la escritura de cheque"
128 #. module: account_check_writing
129 #: report:account.print.check.bottom:0
130 #: report:account.print.check.middle:0
131 #: report:account.print.check.top:0
135 #. module: account_check_writing
136 #: field:account.journal,use_preprint_check:0
137 msgid "Use Preprinted Check"
138 msgstr "Utilice cheque preimpreso"
140 #. module: account_check_writing
141 #: sql_constraint:res.company:0
142 msgid "The company name must be unique !"
143 msgstr "¡El nombre de la compañía debe ser único!"
145 #. module: account_check_writing
146 #: report:account.print.check.bottom:0
147 #: report:account.print.check.middle:0
148 #: report:account.print.check.top:0
150 msgstr "Fecha de vencimiento"
152 #. module: account_check_writing
153 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
157 #. module: account_check_writing
158 #: view:res.company:0
159 msgid "Default Check layout"
160 msgstr "Diseño de cheque por defecto"
162 #. module: account_check_writing
163 #: constraint:account.journal:0
165 "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
168 "¡Error de configuración! La moneda elegida debería ser también la misma en "
169 "las cuentas por defecto"
171 #. module: account_check_writing
172 #: report:account.print.check.bottom:0
173 #: report:account.print.check.middle:0
175 msgstr "Saldo Pendiente"
177 #. module: account_check_writing
178 #: report:account.print.check.bottom:0
179 #: report:account.print.check.middle:0
180 #: report:account.print.check.top:0
182 msgstr "Monto del cheque"
184 #. module: account_check_writing
185 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
186 msgid "Accounting Voucher"
187 msgstr "Comprobantes contables"
189 #. module: account_check_writing
190 #: sql_constraint:account.journal:0
191 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
192 msgstr "¡El nombre del diaro debe ser único por compañía!"
194 #. module: account_check_writing
195 #: sql_constraint:account.journal:0
196 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
197 msgstr "¡El código del diario debe ser único por compañía!"
199 #. module: account_check_writing
200 #: field:account.voucher,amount_in_word:0
201 msgid "Amount in Word"
202 msgstr "Cantidad en palabras"
204 #. module: account_check_writing
205 #: report:account.print.check.top:0
207 msgstr "Abrir balance"
209 #. module: account_check_writing
210 #: field:res.company,check_layout:0
211 msgid "Choose Check layout"
212 msgstr "Seleccione el diseño del cheque"