Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_check_writing / i18n / ar.po
1 # Arabic translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-04-06 00:34+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:36+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
19
20 #. module: account_check_writing
21 #: selection:res.company,check_layout:0
22 msgid "Check on Top"
23 msgstr "شيك في الأعلى"
24
25 #. module: account_check_writing
26 #: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
27 msgid ""
28 "The check payment form allows you to track the payment you do to your "
29 "suppliers specially by check. When you select a supplier, the payment method "
30 "and an amount for the payment, OpenERP will propose to reconcile your "
31 "payment with the open supplier invoices or bills.You can print the check"
32 msgstr ""
33
34 #. module: account_check_writing
35 #: view:account.voucher:0
36 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_bottom
37 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_middle
38 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_top
39 msgid "Print Check"
40 msgstr "طباعة الشيك"
41
42 #. module: account_check_writing
43 #: selection:res.company,check_layout:0
44 msgid "Check in middle"
45 msgstr "شيك في المنتصف"
46
47 #. module: account_check_writing
48 #: help:res.company,check_layout:0
49 msgid ""
50 "Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
51 "Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
52 "bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
53 msgstr ""
54
55 #. module: account_check_writing
56 #: selection:res.company,check_layout:0
57 msgid "Check on bottom"
58 msgstr "شيك في النهاية"
59
60 #. module: account_check_writing
61 #: constraint:res.company:0
62 msgid "Error! You can not create recursive companies."
63 msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء شركات متداخلة (شركات تستخدم نفسها)."
64
65 #. module: account_check_writing
66 #: help:account.journal,allow_check_writing:0
67 msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks."
68 msgstr ""
69 "قم بباختيار هذه الخانة اذا أردت أن يتم استخدام دفتر اليومية في كتابة الشيكات"
70
71 #. module: account_check_writing
72 #: field:account.journal,allow_check_writing:0
73 msgid "Allow Check writing"
74 msgstr "السماح بطباعة الشيك"
75
76 #. module: account_check_writing
77 #: report:account.print.check.bottom:0
78 #: report:account.print.check.middle:0
79 #: report:account.print.check.top:0
80 msgid "Description"
81 msgstr "الوصف"
82
83 #. module: account_check_writing
84 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
85 msgid "Journal"
86 msgstr "اليومية"
87
88 #. module: account_check_writing
89 #: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
90 #: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check
91 msgid "Write Checks"
92 msgstr "كتابة شيك"
93
94 #. module: account_check_writing
95 #: report:account.print.check.bottom:0
96 #: report:account.print.check.middle:0
97 #: report:account.print.check.top:0
98 msgid "Discount"
99 msgstr "الخصم"
100
101 #. module: account_check_writing
102 #: report:account.print.check.bottom:0
103 #: report:account.print.check.middle:0
104 #: report:account.print.check.top:0
105 msgid "Original Amount"
106 msgstr "المبلغ الأصلي"
107
108 #. module: account_check_writing
109 #: view:res.company:0
110 msgid "Configuration"
111 msgstr "إعدادات"
112
113 #. module: account_check_writing
114 #: field:account.voucher,allow_check:0
115 msgid "Allow Check Writing"
116 msgstr "سماح بكتابة شيك"
117
118 #. module: account_check_writing
119 #: report:account.print.check.bottom:0
120 #: report:account.print.check.middle:0
121 #: report:account.print.check.top:0
122 msgid "Payment"
123 msgstr "الدفع"
124
125 #. module: account_check_writing
126 #: field:account.journal,use_preprint_check:0
127 msgid "Use Preprinted Check"
128 msgstr "استخدام الصكوك المطبوعة مسبقاً"
129
130 #. module: account_check_writing
131 #: sql_constraint:res.company:0
132 msgid "The company name must be unique !"
133 msgstr "اسم الشركة يجب أن يكون فريداً !"
134
135 #. module: account_check_writing
136 #: report:account.print.check.bottom:0
137 #: report:account.print.check.middle:0
138 #: report:account.print.check.top:0
139 msgid "Due Date"
140 msgstr "تاريخ الإستحقاق"
141
142 #. module: account_check_writing
143 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
144 msgid "Companies"
145 msgstr "الشركات"
146
147 #. module: account_check_writing
148 #: view:res.company:0
149 msgid "Default Check Layout"
150 msgstr ""
151
152 #. module: account_check_writing
153 #: constraint:account.journal:0
154 msgid ""
155 "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
156 "accounts too."
157 msgstr ""
158 "خطأ في الإعدادات! يجب أن تكون العملة المختارة مشتركة للحسابات الإفتراضية "
159 "أيضأً."
160
161 #. module: account_check_writing
162 #: report:account.print.check.bottom:0
163 #: report:account.print.check.middle:0
164 msgid "Balance Due"
165 msgstr "الرصيد المستحق"
166
167 #. module: account_check_writing
168 #: report:account.print.check.bottom:0
169 #: report:account.print.check.middle:0
170 #: report:account.print.check.top:0
171 msgid "Check Amount"
172 msgstr "مبلغ الشيك"
173
174 #. module: account_check_writing
175 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
176 msgid "Accounting Voucher"
177 msgstr "القسيمة المحاسبية"
178
179 #. module: account_check_writing
180 #: sql_constraint:account.journal:0
181 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
182 msgstr "يجب ان يكون الاسم لليومية فريد لكل شركة!"
183
184 #. module: account_check_writing
185 #: sql_constraint:account.journal:0
186 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
187 msgstr "يجب ان يكون الكود لليومية فريد لكل شركة !"
188
189 #. module: account_check_writing
190 #: field:account.voucher,amount_in_word:0
191 msgid "Amount in Word"
192 msgstr "المبلغ نصياً"
193
194 #. module: account_check_writing
195 #: report:account.print.check.top:0
196 msgid "Open Balance"
197 msgstr "فتح رصيد"
198
199 #. module: account_check_writing
200 #: field:res.company,check_layout:0
201 msgid "Choose Check layout"
202 msgstr "اختيار تصميم الصك"
203
204 #~ msgid "Default Check layout"
205 #~ msgstr "التصميم الافتراضي للصك"