1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-11-19 06:22+0000\n"
11 "Last-Translator: Guipo Hao <hrlpool@sohu.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
19 #. module: account_budget
20 #: view:account.budget.analytic:0
21 #: view:account.budget.crossvered.report:0
22 #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
23 #: view:account.budget.report:0
24 msgid "Select Dates Period"
27 #. module: account_budget
28 #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
29 msgid "Responsible User"
32 #. module: account_budget
33 #: selection:crossovered.budget,state:0
37 #. module: account_budget
38 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
39 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
40 msgid "Budgetary Positions"
43 #. module: account_budget
44 #: report:account.budget:0
48 #. module: account_budget
49 #: view:crossovered.budget:0
53 #. module: account_budget
54 #: field:crossovered.budget,validating_user_id:0
58 #. module: account_budget
59 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report
63 #. module: account_budget
64 #: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
68 #. module: account_budget
69 #: field:account.budget.analytic,date_to:0
70 #: field:account.budget.crossvered.report,date_to:0
71 #: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0
72 #: field:account.budget.report,date_to:0
76 #. module: account_budget
77 #: view:crossovered.budget:0
78 #: selection:crossovered.budget,state:0
82 #. module: account_budget
83 #: report:account.budget:0
87 #. module: account_budget
88 #: view:account.budget.report:0
89 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic
90 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report
94 #. module: account_budget
95 #: report:account.budget:0
99 #. module: account_budget
100 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report
101 msgid "Account Budget crossvered report"
104 #. module: account_budget
105 #: selection:crossovered.budget,state:0
109 #. module: account_budget
110 #: field:crossovered.budget.lines,percentage:0
114 #. module: account_budget
115 #: field:crossovered.budget,state:0
119 #. module: account_budget
120 #: code:addons/account_budget/account_budget.py:119
122 msgid "The Budget '%s' has no accounts!"
123 msgstr "预算 '%s' 没有指定科目!"
125 #. module: account_budget
126 #: report:account.budget:0
127 #: report:crossovered.budget.report:0
131 #. module: account_budget
132 #: report:crossovered.budget.report:0
136 #. module: account_budget
137 #: report:crossovered.budget.report:0
141 #. module: account_budget
142 #: field:account.budget.post,company_id:0
143 #: field:crossovered.budget,company_id:0
144 #: field:crossovered.budget.lines,company_id:0
148 #. module: account_budget
149 #: report:crossovered.budget.report:0
153 #. module: account_budget
154 #: view:crossovered.budget:0
155 msgid "Reset to Draft"
158 #. module: account_budget
159 #: view:account.budget.post:0
160 #: view:crossovered.budget:0
161 #: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
162 msgid "Planned Amount"
165 #. module: account_budget
166 #: report:account.budget:0
167 #: report:crossovered.budget.report:0
171 #. module: account_budget
172 #: view:crossovered.budget:0
173 #: selection:crossovered.budget,state:0
177 #. module: account_budget
178 #: report:account.budget:0
179 #: report:crossovered.budget.report:0
180 msgid "Practical Amt"
183 #. module: account_budget
184 #: view:account.analytic.account:0
185 #: view:account.budget.post:0
186 #: view:crossovered.budget:0
187 #: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0
188 msgid "Practical Amount"
191 #. module: account_budget
192 #: field:crossovered.budget,date_to:0
193 #: field:crossovered.budget.lines,date_to:0
197 #. module: account_budget
198 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic
199 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report
200 msgid "Account Budget report for analytic account"
203 #. module: account_budget
204 #: view:account.analytic.account:0
205 msgid "Theoritical Amount"
208 #. module: account_budget
209 #: field:account.budget.post,name:0
210 #: field:crossovered.budget,name:0
214 #. module: account_budget
215 #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
219 #. module: account_budget
220 #: report:account.budget:0
221 #: view:crossovered.budget:0
222 #: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0
223 #: report:crossovered.budget.report:0
224 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_budget
225 #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
229 #. module: account_budget
230 #: view:crossovered.budget:0
231 msgid "To Approve Budgets"
234 #. module: account_budget
235 #: view:crossovered.budget:0
239 #. module: account_budget
240 #: field:account.budget.post,code:0
241 #: field:crossovered.budget,code:0
245 #. module: account_budget
246 #: view:account.budget.analytic:0
247 #: view:account.budget.crossvered.report:0
248 msgid "This wizard is used to print budget"
251 #. module: account_budget
252 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
253 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_report
254 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.report_crossovered_budget
255 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
256 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree
257 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31
258 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_pos
262 #. module: account_budget
263 #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
264 msgid "This wizard is used to print summary of budgets"
267 #. module: account_budget
268 #: selection:crossovered.budget,state:0
272 #. module: account_budget
273 #: view:crossovered.budget:0
277 #. module: account_budget
278 #: view:crossovered.budget:0
282 #. module: account_budget
283 #: view:account.budget.post:0
284 #: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0
285 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
286 msgid "Budgetary Position"
289 #. module: account_budget
290 #: field:account.budget.analytic,date_from:0
291 #: field:account.budget.crossvered.report,date_from:0
292 #: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_from:0
293 #: field:account.budget.report,date_from:0
294 msgid "Start of period"
297 #. module: account_budget
298 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report
299 msgid "Account Budget crossvered summary report"
302 #. module: account_budget
303 #: report:account.budget:0
304 #: report:crossovered.budget.report:0
305 msgid "Theoretical Amt"
308 #. module: account_budget
309 #: code:addons/account_budget/account_budget.py:119
314 #. module: account_budget
315 #: view:account.budget.analytic:0
316 #: view:account.budget.crossvered.report:0
317 #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
318 #: view:account.budget.report:0
322 #. module: account_budget
323 #: view:account.budget.post:0
324 #: view:crossovered.budget:0
325 #: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
326 msgid "Theoretical Amount"
329 #. module: account_budget
330 #: view:account.budget.analytic:0
331 #: view:account.budget.crossvered.report:0
332 #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
333 #: view:account.budget.report:0
337 #. module: account_budget
338 #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
339 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
340 msgid "Analytic Account"
343 #. module: account_budget
344 #: report:account.budget:0
348 #. module: account_budget
349 #: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
352 " A budget is a forecast of your company's income and/or "
354 " expected for a period in the future. A budget is defined on "
356 " financial accounts and/or analytic accounts (that may "
358 " projects, departments, categories of products, etc.)\n"
360 " By keeping track of where your money goes, you may be less\n"
361 " likely to overspend, and more likely to meet your financial\n"
362 " goals. Forecast a budget by detailing the expected revenue "
364 " analytic account and monitor its evolution based on the "
366 " realised during that period.\n"
370 "<p> 预算是对公司在未来一段时间里的收入或支出的预测。\n"
371 " 预算常用在 财务账目和/或分析帐目(可能用于\n"
374 " 通过跟踪你的钱流向,你可能会大大减少\n"
376 " 的目标。通过为每个分析帐户制订详细的预算来制订预算\n"
377 " ,并在预算期间根据实际情况监测其演变。\n"
381 #. module: account_budget
382 #: report:account.budget:0
383 #: report:crossovered.budget.report:0
387 #. module: account_budget
388 #: view:account.budget.post:0
389 #: field:account.budget.post,account_ids:0
393 #. module: account_budget
394 #: view:account.analytic.account:0
395 #: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0
396 #: view:account.budget.post:0
397 #: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0
398 #: view:crossovered.budget:0
399 #: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0
400 #: view:crossovered.budget.lines:0
401 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
402 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
403 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
407 #. module: account_budget
408 #: view:account.budget.analytic:0
409 #: view:account.budget.crossvered.report:0
410 #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
411 #: view:account.budget.report:0
415 #. module: account_budget
416 #: field:crossovered.budget,date_from:0
417 #: field:crossovered.budget.lines,date_from:0
421 #. module: account_budget
422 #: report:account.budget:0
423 #: report:crossovered.budget.report:0
424 msgid "Analysis from"
427 #. module: account_budget
428 #: view:crossovered.budget:0
429 msgid "Draft Budgets"
441 #~ msgid "Fiscal Year"
444 #~ msgid "% performance"
448 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
449 #~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!"
454 #~ msgid "Printing date:"
460 #~ msgid "Performance"
470 #~ "This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
472 #~ "Once the Master Budgets and the Budgets defined (in Financial\n"
473 #~ "Management/Budgets/), the Project Managers can set the planned amount on "
475 #~ "Analytic Account.\n"
477 #~ "The accountant has the possibility to see the total of amount planned for "
479 #~ "Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n"
480 #~ "greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list "
482 #~ "record can also be switched to a graphical view of it.\n"
484 #~ "Three reports are available:\n"
485 #~ " 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the "
486 #~ "spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n"
488 #~ " 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the "
489 #~ "spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
491 #~ " 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It "
492 #~ "gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master "
493 #~ "Budgets per Budgets.\n"
496 #~ "这模块允许会计管理辅助核算和交叉预算\n"
498 #~ "一旦在财务上定义主预算和预算\n"
499 #~ "(在财务管理/预算),项目经理可以设置\n"
500 #~ "每个辅助核算项目的计划金额.\n"
502 #~ "会计有可能看到每个已计划总金额\n"
504 #~ "不低于或高于每个列表计划的预算和主要预算.\n"
508 #~ "1.首先是可得到预算列表.它提供延伸对这些预算每个主要的预算辅助核算项目.\n"
510 #~ "2.其次是前面的摘要它只提供每个预算的主预算选择辅助核算项目的延伸.\n"
512 #~ "3.最后一个可用的辅助核算项目表.它提供每个预算的主预算选择的辅助核算项目的延伸.\n"
515 #~ msgid "Analytic Account :"
518 #~ msgid "Period Budget"
521 #~ msgid "Select Options"
524 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
525 #~ msgstr "无效XML视图结构!"
527 #~ msgid "Print Summary of Budgets"
530 #~ msgid "Spread amount"
533 #~ msgid "Budget Dotation"
536 #~ msgid "Budget Dotations"
539 #~ msgid "Budget Item Detail"
542 #~ msgid "Total Planned Amount"
551 #~ msgid "Print Budget"
554 #~ msgid "Budget Management"
557 #~ msgid "Select period"
566 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
567 #~ msgstr "在动作定义使用了无效的模式名称。"
570 #~ msgid "Insufficient Data!"
573 #~ msgid "Budget Analysis"
580 #~ "A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a "
581 #~ "period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at "
582 #~ "how much money they are taking in during a given period, and figure out the "
583 #~ "best way to divide it among various categories. By keeping track of where "
584 #~ "your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to "
585 #~ "meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected "
586 #~ "revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals "
587 #~ "realised during that period."
589 #~ "预算是针对将来的一个期间内期望的收入和费用的预测。有了预算,公司就能小心地分析在给定期间赚了多少钱,找出最佳的投资策略。跟踪你资金的去向,可以避免超支,而"
590 #~ "且最接近你的财务目标。预算的方式是细化每个辅助核算项目的预期收入,并跟踪在那个期间这些收入是否实现了。"
593 #~ "This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
595 #~ "Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in "
596 #~ "Accounting/Budgets/),\n"
597 #~ "the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n"
599 #~ "The accountant has the possibility to see the total of amount planned for "
601 #~ "Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n"
602 #~ "greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list "
604 #~ "record can also be switched to a graphical view of it.\n"
606 #~ "Three reports are available:\n"
607 #~ " 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the "
608 #~ "spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n"
610 #~ " 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the "
611 #~ "spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
613 #~ " 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It "
614 #~ "gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master "
615 #~ "Budgets per Budgets.\n"
618 #~ "此模块使得会计可以管理预算。\n"
620 #~ "一旦输入了主预算和预算,管理层可以设置每个辅助核算项的计划金额。\n"
621 #~ "会计可以看到主预算和预算合计的金额,以避免预算合计超出主预算金额。预算列表可以以图表方式查看。\n"
624 #~ "1.第一个报表挂在预算列表上。此报表列出此预算在每个主预算上的辅助核算项金额。\n"
625 #~ "2.第二个报表挂在预算列表上,作为第一个报表的汇总。列出此预算上的辅助核算项金额(跨主预算)。\n"
626 #~ "3.第三个报表挂在辅助核算项树上。此报表列出此辅助核算项在每个预算上的主预算金额。\n"
630 #~ "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
632 #~ msgstr "错误!此币别必须是选定公司的默认币别。"
634 #~ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
635 #~ msgstr "错误! 你不能创建递归的辅助核算项"
638 #~ msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!"
639 #~ msgstr "总预算“%s”没设定项!"