dea450e719382d9eae03107dbc73b6eb6d6e827e
[odoo/odoo.git] / addons / account_budget / i18n / tr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * account_budget
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-09-07 07:59+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 04:43+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: account_budget
20 #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
21 msgid "Responsible User"
22 msgstr "Sorumlu Kullanıcı"
23
24 #. module: account_budget
25 #: rml:account.budget:0
26 msgid "% performance"
27 msgstr ""
28
29 #. module: account_budget
30 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
31 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
32 msgid "Budgetary Positions"
33 msgstr "Bütçe Durumları"
34
35 #. module: account_budget
36 #: constraint:ir.actions.act_window:0
37 msgid "Invalid model name in the action definition."
38 msgstr "İşlem tanımlamasında geçersiz model adı."
39
40 #. module: account_budget
41 #: rml:account.analytic.account.budget:0
42 #: rml:crossovered.budget.report:0
43 msgid "Printed at:"
44 msgstr ""
45
46 #. module: account_budget
47 #: view:crossovered.budget:0
48 msgid "Confirm"
49 msgstr "Onayla"
50
51 #. module: account_budget
52 #: field:crossovered.budget,validating_user_id:0
53 msgid "Validate User"
54 msgstr ""
55
56 #. module: account_budget
57 #: constraint:ir.model:0
58 msgid ""
59 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
60 msgstr ""
61
62 #. module: account_budget
63 #: selection:crossovered.budget,state:0
64 msgid "Confirmed"
65 msgstr "Onaylandı"
66
67 #. module: account_budget
68 #: field:account.budget.post.dotation,period_id:0
69 msgid "Period"
70 msgstr "Dönem"
71
72 #. module: account_budget
73 #: wizard_field:account.budget.report,init,date2:0
74 #: wizard_field:wizard.analytic.account.budget.report,init,date_to:0
75 #: wizard_field:wizard.crossovered.budget,init,date_to:0
76 #: wizard_field:wizard.crossovered.budget.summary,init,date_to:0
77 msgid "End of period"
78 msgstr "Dönem Bitişi"
79
80 #. module: account_budget
81 #: rml:account.budget:0
82 msgid "Printing date:"
83 msgstr "Yazdırma Tarihi:"
84
85 #. module: account_budget
86 #: selection:crossovered.budget,state:0
87 msgid "Draft"
88 msgstr "Taslak"
89
90 #. module: account_budget
91 #: rml:account.analytic.account.budget:0
92 #: rml:account.budget:0
93 #: rml:crossovered.budget.report:0
94 msgid "at"
95 msgstr ""
96
97 #. module: account_budget
98 #: view:account.budget.post:0
99 msgid "Dotations"
100 msgstr ""
101
102 #. module: account_budget
103 #: rml:account.budget:0
104 msgid "Performance"
105 msgstr ""
106
107 #. module: account_budget
108 #: rml:account.analytic.account.budget:0
109 #: rml:account.budget:0
110 #: rml:crossovered.budget.report:0
111 msgid "Currency:"
112 msgstr "Döviz:"
113
114 #. module: account_budget
115 #: rml:account.budget:0
116 msgid "From"
117 msgstr "Başlangıç"
118
119 #. module: account_budget
120 #: field:crossovered.budget.lines,percentage:0
121 msgid "Percentage"
122 msgstr "Yüzde"
123
124 #. module: account_budget
125 #: rml:account.budget:0
126 msgid "Results"
127 msgstr ""
128
129 #. module: account_budget
130 #: field:crossovered.budget,state:0
131 msgid "Status"
132 msgstr "Durum"
133
134 #. module: account_budget
135 #: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information
136 msgid ""
137 "This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
138 "\n"
139 "Once the Master Budgets and the Budgets defined (in Financial\n"
140 "Management/Budgets/), the Project Managers can set the planned amount on "
141 "each\n"
142 "Analytic Account.\n"
143 "\n"
144 "The accountant has the possibility to see the total of amount planned for "
145 "each\n"
146 "Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n"
147 "greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list "
148 "of\n"
149 "record can also be switched to a graphical view of it.\n"
150 "\n"
151 "Three reports are available:\n"
152 "    1. The first is available from a list of Budgets. It gives the "
153 "spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n"
154 "\n"
155 "    2. The second is a summary of the previous one, it only gives the "
156 "spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
157 "\n"
158 "    3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It "
159 "gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master "
160 "Budgets per Budgets.\n"
161 "\n"
162 msgstr ""
163
164 #. module: account_budget
165 #: rml:account.budget:0
166 #: rml:crossovered.budget.report:0
167 msgid "%"
168 msgstr ""
169
170 #. module: account_budget
171 #: rml:account.analytic.account.budget:0
172 #: rml:crossovered.budget.report:0
173 msgid "Description"
174 msgstr "Açıklama"
175
176 #. module: account_budget
177 #: rml:account.analytic.account.budget:0
178 msgid "Analytic Account :"
179 msgstr ""
180
181 #. module: account_budget
182 #: wizard_button:account.budget.report,init,report:0
183 #: wizard_button:wizard.analytic.account.budget.report,init,report:0
184 #: wizard_button:wizard.crossovered.budget,init,report:0
185 #: wizard_button:wizard.crossovered.budget.summary,init,report:0
186 msgid "Print"
187 msgstr "Yazdır"
188
189 #. module: account_budget
190 #: rml:account.budget:0
191 msgid "A/c No."
192 msgstr "A/c No."
193
194 #. module: account_budget
195 #: rml:account.analytic.account.budget:0
196 #: rml:account.budget:0
197 #: rml:crossovered.budget.report:0
198 msgid "to"
199 msgstr ""
200
201 #. module: account_budget
202 #: rml:account.analytic.account.budget:0
203 #: rml:account.budget:0
204 #: rml:crossovered.budget.report:0
205 msgid "Total :"
206 msgstr "Toplam :"
207
208 #. module: account_budget
209 #: rml:account.analytic.account.budget:0
210 #: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
211 #: rml:crossovered.budget.report:0
212 msgid "Planned Amount"
213 msgstr "Planlanan Tutar"
214
215 #. module: account_budget
216 #: rml:account.analytic.account.budget:0
217 #: rml:crossovered.budget.report:0
218 msgid "Perc(%)"
219 msgstr ""
220
221 #. module: account_budget
222 #: rml:account.budget:0
223 msgid "Period Budget"
224 msgstr "Bütçe Dönemi"
225
226 #. module: account_budget
227 #: rml:account.budget:0
228 msgid "Budget Analysis"
229 msgstr "Bütçe Analizi"
230
231 #. module: account_budget
232 #: view:crossovered.budget:0
233 #: selection:crossovered.budget,state:0
234 msgid "Done"
235 msgstr "Bitti"
236
237 #. module: account_budget
238 #: view:crossovered.budget:0
239 msgid "Validate"
240 msgstr "Onayla"
241
242 #. module: account_budget
243 #: wizard_view:wizard.crossovered.budget,init:0
244 #: wizard_view:wizard.crossovered.budget.summary,init:0
245 msgid "Select Options"
246 msgstr ""
247
248 #. module: account_budget
249 #: rml:account.analytic.account.budget:0
250 #: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0
251 #: rml:crossovered.budget.report:0
252 msgid "Practical Amount"
253 msgstr "Gerçekçi Tutar"
254
255 #. module: account_budget
256 #: field:crossovered.budget,date_to:0
257 #: field:crossovered.budget.lines,date_to:0
258 msgid "End Date"
259 msgstr "Bitiş Tarihi"
260
261 #. module: account_budget
262 #: constraint:ir.ui.view:0
263 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
264 msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
265
266 #. module: account_budget
267 #: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
268 msgid "Theoritical Amount"
269 msgstr "Kurumsal Tutar"
270
271 #. module: account_budget
272 #: field:account.budget.post,name:0
273 #: field:account.budget.post.dotation,name:0
274 #: field:crossovered.budget,name:0
275 msgid "Name"
276 msgstr "Adı"
277
278 #. module: account_budget
279 #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_crossovered_budget_menu_1
280 msgid "Print Summary of Budgets"
281 msgstr "Bütçe Özeti Yazdır"
282
283 #. module: account_budget
284 #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_budget_spread
285 msgid "Spread amount"
286 msgstr ""
287
288 #. module: account_budget
289 #: view:account.analytic.account:0
290 #: view:account.budget.post:0
291 msgid "Lines"
292 msgstr ""
293
294 #. module: account_budget
295 #: rml:account.budget:0
296 #: view:crossovered.budget:0
297 #: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0
298 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
299 #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_budget_report
300 #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
301 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
302 msgid "Budget"
303 msgstr "Bütçe"
304
305 #. module: account_budget
306 #: field:account.budget.post.dotation,post_id:0
307 msgid "Item"
308 msgstr ""
309
310 #. module: account_budget
311 #: field:account.budget.post.dotation,amount:0
312 #: wizard_field:account.budget.spread,init,amount:0
313 msgid "Amount"
314 msgstr "Miktar"
315
316 #. module: account_budget
317 #: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
318 msgid "Paid Date"
319 msgstr "Ödeme Tarihi"
320
321 #. module: account_budget
322 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_post_tree
323 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree
324 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31
325 msgid "Budgets"
326 msgstr "Bütçeler"
327
328 #. module: account_budget
329 #: selection:crossovered.budget,state:0
330 msgid "Cancelled"
331 msgstr "İptal Edildi"
332
333 #. module: account_budget
334 #: view:account.budget.post.dotation:0
335 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post_dotation
336 msgid "Budget Dotation"
337 msgstr "Bütçe Ödeneği"
338
339 #. module: account_budget
340 #: view:account.budget.post.dotation:0
341 msgid "Budget Dotations"
342 msgstr "Bütçe Ödenekleri"
343
344 #. module: account_budget
345 #: rml:account.budget:0
346 msgid "Budget Item Detail"
347 msgstr "Bütçe Kalem Detayı"
348
349 #. module: account_budget
350 #: view:account.budget.post:0
351 #: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0
352 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
353 msgid "Budgetary Position"
354 msgstr "Bütçe Durumu"
355
356 #. module: account_budget
357 #: wizard_field:account.budget.report,init,date1:0
358 #: wizard_field:wizard.analytic.account.budget.report,init,date_from:0
359 #: wizard_field:wizard.crossovered.budget,init,date_from:0
360 #: wizard_field:wizard.crossovered.budget.summary,init,date_from:0
361 msgid "Start of period"
362 msgstr "Dönem Başlangıcı"
363
364 #. module: account_budget
365 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_analytic_account_budget
366 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.report_crossovered_budget
367 #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.account_analytic_account_budget_report
368 #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_crossovered_budget_menu
369 msgid "Print Budgets"
370 msgstr "Bütçeleri Yazdır"
371
372 #. module: account_budget
373 #: field:account.budget.post,code:0
374 #: field:crossovered.budget,code:0
375 msgid "Code"
376 msgstr "Kodu"
377
378 #. module: account_budget
379 #: field:account.budget.post.dotation,tot_planned:0
380 msgid "Total Planned Amount"
381 msgstr "Toplam Planl. Tutar"
382
383 #. module: account_budget
384 #: wizard_view:wizard.analytic.account.budget.report,init:0
385 msgid "Select Dates Period"
386 msgstr "Dönem Tarih Seç"
387
388 #. module: account_budget
389 #: field:account.budget.post,dotation_ids:0
390 msgid "Spreading"
391 msgstr ""
392
393 #. module: account_budget
394 #: rml:account.analytic.account.budget:0
395 #: rml:crossovered.budget.report:0
396 msgid "Theoretical Amount"
397 msgstr "Teorik Tutar"
398
399 #. module: account_budget
400 #: wizard_field:account.budget.spread,init,fiscalyear:0
401 msgid "Fiscal Year"
402 msgstr "Mali Yıl"
403
404 #. module: account_budget
405 #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
406 msgid "Analytic Account"
407 msgstr "Analiz Hesabı"
408
409 #. module: account_budget
410 #: rml:crossovered.budget.report:0
411 msgid "Budget :"
412 msgstr "Bütçe :"
413
414 #. module: account_budget
415 #: rml:account.budget:0
416 #: view:account.budget.post:0
417 #: wizard_view:account.budget.spread,init:0
418 #: wizard_button:account.budget.spread,init,spread:0
419 msgid "Spread"
420 msgstr ""
421
422 #. module: account_budget
423 #: view:account.budget.post:0
424 #: field:account.budget.post,account_ids:0
425 msgid "Accounts"
426 msgstr ""
427
428 #. module: account_budget
429 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_budget
430 msgid "Print Budget"
431 msgstr "Bütçe Yazdır"
432
433 #. module: account_budget
434 #: view:account.analytic.account:0
435 #: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0
436 #: view:account.budget.post:0
437 #: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0
438 #: view:crossovered.budget:0
439 #: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0
440 #: view:crossovered.budget.lines:0
441 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
442 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
443 #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
444 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
445 msgid "Budget Lines"
446 msgstr "Bütçe Kalemleri"
447
448 #. module: account_budget
449 #: wizard_button:account.budget.report,init,end:0
450 #: wizard_button:account.budget.spread,init,end:0
451 #: view:crossovered.budget:0
452 #: wizard_button:wizard.analytic.account.budget.report,init,end:0
453 #: wizard_button:wizard.crossovered.budget,init,end:0
454 #: wizard_button:wizard.crossovered.budget.summary,init,end:0
455 msgid "Cancel"
456 msgstr "İptal"
457
458 #. module: account_budget
459 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_budget.module_meta_information
460 msgid "Budget Management"
461 msgstr "Bütçe Yönetimi"
462
463 #. module: account_budget
464 #: field:crossovered.budget,date_from:0
465 #: field:crossovered.budget.lines,date_from:0
466 msgid "Start Date"
467 msgstr "Baş. Tarihi"
468
469 #. module: account_budget
470 #: rml:account.analytic.account.budget:0
471 #: rml:crossovered.budget.report:0
472 msgid "Analysis from"
473 msgstr ""
474
475 #. module: account_budget
476 #: selection:crossovered.budget,state:0
477 msgid "Validated"
478 msgstr "Doğrulanmış"
479
480 #. module: account_budget
481 #: wizard_view:account.budget.report,init:0
482 msgid "Select period"
483 msgstr "Dönem Seç"