[FIX] crm: fixed day_open and day_close computation (conditional store + be sure...
[odoo/odoo.git] / addons / account_budget / i18n / oc.po
1 # Occitan (post 1500) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
13 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:16+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
19
20 #. module: account_budget
21 #: view:account.budget.analytic:0
22 #: view:account.budget.crossvered.report:0
23 #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
24 #: view:account.budget.report:0
25 msgid "Select Dates Period"
26 msgstr ""
27
28 #. module: account_budget
29 #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
30 msgid "Responsible User"
31 msgstr ""
32
33 #. module: account_budget
34 #: selection:crossovered.budget,state:0
35 msgid "Confirmed"
36 msgstr ""
37
38 #. module: account_budget
39 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
40 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
41 msgid "Budgetary Positions"
42 msgstr ""
43
44 #. module: account_budget
45 #: report:account.budget:0
46 msgid "Printed at:"
47 msgstr ""
48
49 #. module: account_budget
50 #: view:crossovered.budget:0
51 msgid "Confirm"
52 msgstr "Confirmar"
53
54 #. module: account_budget
55 #: field:crossovered.budget,validating_user_id:0
56 msgid "Validate User"
57 msgstr ""
58
59 #. module: account_budget
60 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report
61 msgid "Print Summary"
62 msgstr ""
63
64 #. module: account_budget
65 #: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
66 msgid "Paid Date"
67 msgstr ""
68
69 #. module: account_budget
70 #: field:account.budget.analytic,date_to:0
71 #: field:account.budget.crossvered.report,date_to:0
72 #: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0
73 #: field:account.budget.report,date_to:0
74 msgid "End of period"
75 msgstr ""
76
77 #. module: account_budget
78 #: view:crossovered.budget:0
79 #: selection:crossovered.budget,state:0
80 msgid "Draft"
81 msgstr "Borrolhon"
82
83 #. module: account_budget
84 #: report:account.budget:0
85 msgid "at"
86 msgstr "a"
87
88 #. module: account_budget
89 #: view:account.budget.report:0
90 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic
91 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report
92 msgid "Print Budgets"
93 msgstr ""
94
95 #. module: account_budget
96 #: report:account.budget:0
97 msgid "Currency:"
98 msgstr "Devisa :"
99
100 #. module: account_budget
101 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report
102 msgid "Account Budget crossvered report"
103 msgstr ""
104
105 #. module: account_budget
106 #: selection:crossovered.budget,state:0
107 msgid "Validated"
108 msgstr ""
109
110 #. module: account_budget
111 #: field:crossovered.budget.lines,percentage:0
112 msgid "Percentage"
113 msgstr "Percentatge"
114
115 #. module: account_budget
116 #: field:crossovered.budget,state:0
117 msgid "Status"
118 msgstr "Estat"
119
120 #. module: account_budget
121 #: code:addons/account_budget/account_budget.py:119
122 #, python-format
123 msgid "The Budget '%s' has no accounts!"
124 msgstr ""
125
126 #. module: account_budget
127 #: report:account.budget:0
128 #: report:crossovered.budget.report:0
129 msgid "Description"
130 msgstr "Descripcion"
131
132 #. module: account_budget
133 #: report:crossovered.budget.report:0
134 msgid "Currency"
135 msgstr ""
136
137 #. module: account_budget
138 #: report:crossovered.budget.report:0
139 msgid "Total :"
140 msgstr "Total :"
141
142 #. module: account_budget
143 #: field:account.budget.post,company_id:0
144 #: field:crossovered.budget,company_id:0
145 #: field:crossovered.budget.lines,company_id:0
146 msgid "Company"
147 msgstr ""
148
149 #. module: account_budget
150 #: report:crossovered.budget.report:0
151 msgid "to"
152 msgstr "a"
153
154 #. module: account_budget
155 #: view:crossovered.budget:0
156 msgid "Reset to Draft"
157 msgstr ""
158
159 #. module: account_budget
160 #: view:account.budget.post:0
161 #: view:crossovered.budget:0
162 #: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
163 msgid "Planned Amount"
164 msgstr ""
165
166 #. module: account_budget
167 #: report:account.budget:0
168 #: report:crossovered.budget.report:0
169 msgid "Perc(%)"
170 msgstr ""
171
172 #. module: account_budget
173 #: view:crossovered.budget:0
174 #: selection:crossovered.budget,state:0
175 msgid "Done"
176 msgstr "Acabat"
177
178 #. module: account_budget
179 #: report:account.budget:0
180 #: report:crossovered.budget.report:0
181 msgid "Practical Amt"
182 msgstr ""
183
184 #. module: account_budget
185 #: view:account.analytic.account:0
186 #: view:account.budget.post:0
187 #: view:crossovered.budget:0
188 #: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0
189 msgid "Practical Amount"
190 msgstr ""
191
192 #. module: account_budget
193 #: field:crossovered.budget,date_to:0
194 #: field:crossovered.budget.lines,date_to:0
195 msgid "End Date"
196 msgstr "Data de fin"
197
198 #. module: account_budget
199 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic
200 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report
201 msgid "Account Budget report for analytic account"
202 msgstr ""
203
204 #. module: account_budget
205 #: view:account.analytic.account:0
206 msgid "Theoritical Amount"
207 msgstr ""
208
209 #. module: account_budget
210 #: field:account.budget.post,name:0
211 #: field:crossovered.budget,name:0
212 msgid "Name"
213 msgstr "Nom"
214
215 #. module: account_budget
216 #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
217 msgid "Budget Line"
218 msgstr ""
219
220 #. module: account_budget
221 #: report:account.budget:0
222 #: view:crossovered.budget:0
223 #: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0
224 #: report:crossovered.budget.report:0
225 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_budget
226 #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
227 msgid "Budget"
228 msgstr "Budgèt"
229
230 #. module: account_budget
231 #: view:crossovered.budget:0
232 msgid "To Approve Budgets"
233 msgstr ""
234
235 #. module: account_budget
236 #: view:crossovered.budget:0
237 msgid "Duration"
238 msgstr ""
239
240 #. module: account_budget
241 #: field:account.budget.post,code:0
242 #: field:crossovered.budget,code:0
243 msgid "Code"
244 msgstr "Còde"
245
246 #. module: account_budget
247 #: view:account.budget.analytic:0
248 #: view:account.budget.crossvered.report:0
249 msgid "This wizard is used to print budget"
250 msgstr ""
251
252 #. module: account_budget
253 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
254 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_report
255 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.report_crossovered_budget
256 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
257 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree
258 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31
259 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_pos
260 msgid "Budgets"
261 msgstr ""
262
263 #. module: account_budget
264 #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
265 msgid "This wizard is used to print summary of budgets"
266 msgstr ""
267
268 #. module: account_budget
269 #: selection:crossovered.budget,state:0
270 msgid "Cancelled"
271 msgstr "Anullat"
272
273 #. module: account_budget
274 #: view:crossovered.budget:0
275 msgid "Approve"
276 msgstr ""
277
278 #. module: account_budget
279 #: view:crossovered.budget:0
280 msgid "To Approve"
281 msgstr ""
282
283 #. module: account_budget
284 #: view:account.budget.post:0
285 #: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0
286 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
287 msgid "Budgetary Position"
288 msgstr ""
289
290 #. module: account_budget
291 #: field:account.budget.analytic,date_from:0
292 #: field:account.budget.crossvered.report,date_from:0
293 #: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_from:0
294 #: field:account.budget.report,date_from:0
295 msgid "Start of period"
296 msgstr ""
297
298 #. module: account_budget
299 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report
300 msgid "Account Budget  crossvered summary report"
301 msgstr ""
302
303 #. module: account_budget
304 #: report:account.budget:0
305 #: report:crossovered.budget.report:0
306 msgid "Theoretical Amt"
307 msgstr ""
308
309 #. module: account_budget
310 #: code:addons/account_budget/account_budget.py:119
311 #, python-format
312 msgid "Error!"
313 msgstr ""
314
315 #. module: account_budget
316 #: view:account.budget.analytic:0
317 #: view:account.budget.crossvered.report:0
318 #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
319 #: view:account.budget.report:0
320 msgid "Print"
321 msgstr "Estampar"
322
323 #. module: account_budget
324 #: view:account.budget.post:0
325 #: view:crossovered.budget:0
326 #: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
327 msgid "Theoretical Amount"
328 msgstr ""
329
330 #. module: account_budget
331 #: view:account.budget.analytic:0
332 #: view:account.budget.crossvered.report:0
333 #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
334 #: view:account.budget.report:0
335 msgid "or"
336 msgstr ""
337
338 #. module: account_budget
339 #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
340 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
341 msgid "Analytic Account"
342 msgstr "Compte Analitic"
343
344 #. module: account_budget
345 #: report:account.budget:0
346 msgid "Budget :"
347 msgstr "Budgèt :"
348
349 #. module: account_budget
350 #: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
351 msgid ""
352 "<p>\n"
353 "                A budget is a forecast of your company's income and/or "
354 "expenses\n"
355 "                expected for a period in the future. A budget is defined on "
356 "some\n"
357 "                financial accounts and/or analytic accounts (that may "
358 "represent\n"
359 "                projects, departments, categories of products, etc.)\n"
360 "              </p><p>\n"
361 "                By keeping track of where your money goes, you may be less\n"
362 "                likely to overspend, and more likely to meet your financial\n"
363 "                goals. Forecast a budget by detailing the expected revenue "
364 "per\n"
365 "                analytic account and monitor its evolution based on the "
366 "actuals\n"
367 "                realised during that period.\n"
368 "              </p>\n"
369 "            "
370 msgstr ""
371
372 #. module: account_budget
373 #: report:account.budget:0
374 #: report:crossovered.budget.report:0
375 msgid "Planned Amt"
376 msgstr ""
377
378 #. module: account_budget
379 #: view:account.budget.post:0
380 #: field:account.budget.post,account_ids:0
381 msgid "Accounts"
382 msgstr "Comptes"
383
384 #. module: account_budget
385 #: view:account.analytic.account:0
386 #: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0
387 #: view:account.budget.post:0
388 #: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0
389 #: view:crossovered.budget:0
390 #: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0
391 #: view:crossovered.budget.lines:0
392 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
393 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
394 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
395 msgid "Budget Lines"
396 msgstr ""
397
398 #. module: account_budget
399 #: view:account.budget.analytic:0
400 #: view:account.budget.crossvered.report:0
401 #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
402 #: view:account.budget.report:0
403 msgid "Cancel"
404 msgstr "Anullar"
405
406 #. module: account_budget
407 #: field:crossovered.budget,date_from:0
408 #: field:crossovered.budget.lines,date_from:0
409 msgid "Start Date"
410 msgstr "Data de començament"
411
412 #. module: account_budget
413 #: report:account.budget:0
414 #: report:crossovered.budget.report:0
415 msgid "Analysis from"
416 msgstr ""
417
418 #. module: account_budget
419 #: view:crossovered.budget:0
420 msgid "Draft Budgets"
421 msgstr ""
422
423 #~ msgid ""
424 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
425 #~ msgstr ""
426 #~ "Lo nom de l'objècte deu començar amb x_ e conténer pas de caractèrs "
427 #~ "especials !"
428
429 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
430 #~ msgstr "Nom del Modèl invalid per la definicion de l'accion."
431
432 #~ msgid "Period"
433 #~ msgstr "Periòde"
434
435 #~ msgid "Results"
436 #~ msgstr "Resultats"
437
438 #~ msgid "From"
439 #~ msgstr "De"
440
441 #~ msgid "Performance"
442 #~ msgstr "Performància"
443
444 #~ msgid "%"
445 #~ msgstr "%"
446
447 #~ msgid "Analytic Account :"
448 #~ msgstr "Compte Analitic :"
449
450 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
451 #~ msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista"
452
453 #~ msgid "Validate"
454 #~ msgstr "Validar"
455
456 #~ msgid "Amount"
457 #~ msgstr "Soma"
458
459 #~ msgid "Item"
460 #~ msgstr "Element"
461
462 #~ msgid "Lines"
463 #~ msgstr "Linhas"
464
465 #~ msgid "Spread"
466 #~ msgstr "Difusir"
467
468 #~ msgid "Select period"
469 #~ msgstr "Seleccionatz un periòde"