generate css from last commit
[odoo/odoo.git] / addons / account_budget / i18n / en_GB.po
1 # English (United Kingdom) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-23 15:32+0000\n"
12 "Last-Translator: mrx5682 <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
19
20 #. module: account_budget
21 #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
22 msgid "Responsible User"
23 msgstr "Responsible User"
24
25 #. module: account_budget
26 #: selection:crossovered.budget,state:0
27 msgid "Confirmed"
28 msgstr "Confirmed"
29
30 #. module: account_budget
31 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
32 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
33 msgid "Budgetary Positions"
34 msgstr "Budgetary Positions"
35
36 #. module: account_budget
37 #: report:account.budget:0
38 msgid "Printed at:"
39 msgstr "Printed at:"
40
41 #. module: account_budget
42 #: view:crossovered.budget:0
43 msgid "Confirm"
44 msgstr "Confirm"
45
46 #. module: account_budget
47 #: field:crossovered.budget,validating_user_id:0
48 msgid "Validate User"
49 msgstr "Validate User"
50
51 #. module: account_budget
52 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report
53 msgid "Print Summary"
54 msgstr "Print Summary"
55
56 #. module: account_budget
57 #: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
58 msgid "Paid Date"
59 msgstr "Paid Date"
60
61 #. module: account_budget
62 #: field:account.budget.analytic,date_to:0
63 #: field:account.budget.crossvered.report,date_to:0
64 #: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0
65 #: field:account.budget.report,date_to:0
66 msgid "End of period"
67 msgstr "End of period"
68
69 #. module: account_budget
70 #: view:crossovered.budget:0
71 #: selection:crossovered.budget,state:0
72 msgid "Draft"
73 msgstr "Draft"
74
75 #. module: account_budget
76 #: report:account.budget:0
77 msgid "at"
78 msgstr "at"
79
80 #. module: account_budget
81 #: view:account.budget.report:0
82 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic
83 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report
84 msgid "Print Budgets"
85 msgstr "Print Budgets"
86
87 #. module: account_budget
88 #: report:account.budget:0
89 msgid "Currency:"
90 msgstr "Currency:"
91
92 #. module: account_budget
93 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report
94 msgid "Account Budget crossvered report"
95 msgstr "Account Budget crossvered report"
96
97 #. module: account_budget
98 #: selection:crossovered.budget,state:0
99 msgid "Validated"
100 msgstr "Validated"
101
102 #. module: account_budget
103 #: field:crossovered.budget.lines,percentage:0
104 msgid "Percentage"
105 msgstr "Percentage"
106
107 #. module: account_budget
108 #: report:crossovered.budget.report:0
109 msgid "to"
110 msgstr "to"
111
112 #. module: account_budget
113 #: field:crossovered.budget,state:0
114 msgid "Status"
115 msgstr "Status"
116
117 #. module: account_budget
118 #: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
119 msgid ""
120 "A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a "
121 "period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at "
122 "how much money they are taking in during a given period, and figure out the "
123 "best way to divide it among various categories. By keeping track of where "
124 "your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to "
125 "meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected "
126 "revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals "
127 "realised during that period."
128 msgstr ""
129 "A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a "
130 "period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at "
131 "how much money they are taking in during a given period, and figure out the "
132 "best way to divide it among various categories. By keeping track of where "
133 "your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to "
134 "meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected "
135 "revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals "
136 "realised during that period."
137
138 #. module: account_budget
139 #: code:addons/account_budget/account_budget.py:119
140 #, python-format
141 msgid "The Budget '%s' has no accounts!"
142 msgstr ""
143
144 #. module: account_budget
145 #: report:account.budget:0
146 #: report:crossovered.budget.report:0
147 msgid "%"
148 msgstr "%"
149
150 #. module: account_budget
151 #: report:account.budget:0
152 #: report:crossovered.budget.report:0
153 msgid "Description"
154 msgstr "Description"
155
156 #. module: account_budget
157 #: report:crossovered.budget.report:0
158 msgid "Currency"
159 msgstr "Currency"
160
161 #. module: account_budget
162 #: report:crossovered.budget.report:0
163 msgid "Total :"
164 msgstr "Total :"
165
166 #. module: account_budget
167 #: field:account.budget.post,company_id:0
168 #: field:crossovered.budget,company_id:0
169 #: field:crossovered.budget.lines,company_id:0
170 msgid "Company"
171 msgstr "Company"
172
173 #. module: account_budget
174 #: view:crossovered.budget:0
175 msgid "To Approve"
176 msgstr "To Approve"
177
178 #. module: account_budget
179 #: view:crossovered.budget:0
180 msgid "Reset to Draft"
181 msgstr "Reset to Draft"
182
183 #. module: account_budget
184 #: view:account.budget.post:0
185 #: view:crossovered.budget:0
186 #: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
187 msgid "Planned Amount"
188 msgstr "Planned Amount"
189
190 #. module: account_budget
191 #: report:account.budget:0
192 #: report:crossovered.budget.report:0
193 msgid "Perc(%)"
194 msgstr "Perc(%)"
195
196 #. module: account_budget
197 #: view:crossovered.budget:0
198 #: selection:crossovered.budget,state:0
199 msgid "Done"
200 msgstr "Done"
201
202 #. module: account_budget
203 #: report:account.budget:0
204 #: report:crossovered.budget.report:0
205 msgid "Practical Amt"
206 msgstr "Practical Amt"
207
208 #. module: account_budget
209 #: view:account.analytic.account:0
210 #: view:account.budget.post:0
211 #: view:crossovered.budget:0
212 #: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0
213 msgid "Practical Amount"
214 msgstr "Practical Amount"
215
216 #. module: account_budget
217 #: field:crossovered.budget,date_to:0
218 #: field:crossovered.budget.lines,date_to:0
219 msgid "End Date"
220 msgstr "End Date"
221
222 #. module: account_budget
223 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic
224 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report
225 msgid "Account Budget report for analytic account"
226 msgstr "Account Budget report for analytic account"
227
228 #. module: account_budget
229 #: view:account.analytic.account:0
230 msgid "Theoritical Amount"
231 msgstr "Theoretical Amount"
232
233 #. module: account_budget
234 #: field:account.budget.post,name:0
235 #: field:crossovered.budget,name:0
236 msgid "Name"
237 msgstr "Name"
238
239 #. module: account_budget
240 #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
241 msgid "Budget Line"
242 msgstr "Budget Line"
243
244 #. module: account_budget
245 #: view:account.analytic.account:0
246 #: view:account.budget.post:0
247 msgid "Lines"
248 msgstr "Lines"
249
250 #. module: account_budget
251 #: report:account.budget:0
252 #: view:crossovered.budget:0
253 #: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0
254 #: report:crossovered.budget.report:0
255 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_budget
256 #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
257 msgid "Budget"
258 msgstr "Budget"
259
260 #. module: account_budget
261 #: view:crossovered.budget:0
262 msgid "To Approve Budgets"
263 msgstr "To Approve Budgets"
264
265 #. module: account_budget
266 #: code:addons/account_budget/account_budget.py:119
267 #, python-format
268 msgid "Error!"
269 msgstr "Error!"
270
271 #. module: account_budget
272 #: field:account.budget.post,code:0
273 #: field:crossovered.budget,code:0
274 msgid "Code"
275 msgstr "Code"
276
277 #. module: account_budget
278 #: view:account.budget.analytic:0
279 #: view:account.budget.crossvered.report:0
280 msgid "This wizard is used to print budget"
281 msgstr "This wizard is used to print budget"
282
283 #. module: account_budget
284 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
285 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_post_tree
286 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_report
287 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.report_crossovered_budget
288 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
289 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree
290 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31
291 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_pos
292 msgid "Budgets"
293 msgstr "Budgets"
294
295 #. module: account_budget
296 #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
297 msgid "This wizard is used to print summary of budgets"
298 msgstr "This wizard is used to print summary of budgets"
299
300 #. module: account_budget
301 #: selection:crossovered.budget,state:0
302 msgid "Cancelled"
303 msgstr "Cancelled"
304
305 #. module: account_budget
306 #: view:crossovered.budget:0
307 msgid "Approve"
308 msgstr "Approve"
309
310 #. module: account_budget
311 #: field:crossovered.budget,date_from:0
312 #: field:crossovered.budget.lines,date_from:0
313 msgid "Start Date"
314 msgstr "Start Date"
315
316 #. module: account_budget
317 #: view:account.budget.post:0
318 #: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0
319 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
320 msgid "Budgetary Position"
321 msgstr "Budgetary Position"
322
323 #. module: account_budget
324 #: field:account.budget.analytic,date_from:0
325 #: field:account.budget.crossvered.report,date_from:0
326 #: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_from:0
327 #: field:account.budget.report,date_from:0
328 msgid "Start of period"
329 msgstr "Start of period"
330
331 #. module: account_budget
332 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report
333 msgid "Account Budget  crossvered summary report"
334 msgstr "Account Budget  crossvered summary report"
335
336 #. module: account_budget
337 #: report:account.budget:0
338 #: report:crossovered.budget.report:0
339 msgid "Theoretical Amt"
340 msgstr "Theoretical Amt"
341
342 #. module: account_budget
343 #: view:account.budget.analytic:0
344 #: view:account.budget.crossvered.report:0
345 #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
346 #: view:account.budget.report:0
347 msgid "Select Dates Period"
348 msgstr "Select Dates Period"
349
350 #. module: account_budget
351 #: view:account.budget.analytic:0
352 #: view:account.budget.crossvered.report:0
353 #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
354 #: view:account.budget.report:0
355 msgid "Print"
356 msgstr "Print"
357
358 #. module: account_budget
359 #: view:account.budget.post:0
360 #: view:crossovered.budget:0
361 #: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
362 msgid "Theoretical Amount"
363 msgstr "Theoretical Amount"
364
365 #. module: account_budget
366 #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
367 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
368 msgid "Analytic Account"
369 msgstr "Analytic Account"
370
371 #. module: account_budget
372 #: report:account.budget:0
373 msgid "Budget :"
374 msgstr "Budget :"
375
376 #. module: account_budget
377 #: report:account.budget:0
378 #: report:crossovered.budget.report:0
379 msgid "Planned Amt"
380 msgstr "Planned Amt"
381
382 #. module: account_budget
383 #: view:account.budget.post:0
384 #: field:account.budget.post,account_ids:0
385 msgid "Accounts"
386 msgstr "Accounts"
387
388 #. module: account_budget
389 #: view:account.analytic.account:0
390 #: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0
391 #: view:account.budget.post:0
392 #: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0
393 #: view:crossovered.budget:0
394 #: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0
395 #: view:crossovered.budget.lines:0
396 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
397 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
398 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
399 msgid "Budget Lines"
400 msgstr "Budget Lines"
401
402 #. module: account_budget
403 #: view:account.budget.analytic:0
404 #: view:account.budget.crossvered.report:0
405 #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
406 #: view:account.budget.report:0
407 #: view:crossovered.budget:0
408 msgid "Cancel"
409 msgstr "Cancel"
410
411 #. module: account_budget
412 #: constraint:account.analytic.account:0
413 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
414 msgstr "Error! You can not create recursive analytic accounts."
415
416 #. module: account_budget
417 #: report:account.budget:0
418 #: report:crossovered.budget.report:0
419 msgid "Analysis from"
420 msgstr "Analysis from"
421
422 #. module: account_budget
423 #: view:crossovered.budget:0
424 msgid "Draft Budgets"
425 msgstr "Draft Budgets"
426
427 #, python-format
428 #~ msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!"
429 #~ msgstr "The General Budget '%s' has no Accounts!"
430
431 #~ msgid ""
432 #~ "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
433 #~ "company"
434 #~ msgstr ""
435 #~ "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
436 #~ "company"
437
438 #~ msgid ""
439 #~ "This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
440 #~ "\n"
441 #~ "Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in "
442 #~ "Accounting/Budgets/),\n"
443 #~ "the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n"
444 #~ "\n"
445 #~ "The accountant has the possibility to see the total of amount planned for "
446 #~ "each\n"
447 #~ "Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n"
448 #~ "greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list "
449 #~ "of\n"
450 #~ "record can also be switched to a graphical view of it.\n"
451 #~ "\n"
452 #~ "Three reports are available:\n"
453 #~ "    1. The first is available from a list of Budgets. It gives the "
454 #~ "spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n"
455 #~ "\n"
456 #~ "    2. The second is a summary of the previous one, it only gives the "
457 #~ "spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
458 #~ "\n"
459 #~ "    3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It "
460 #~ "gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master "
461 #~ "Budgets per Budgets.\n"
462 #~ "\n"
463 #~ msgstr ""
464 #~ "This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
465 #~ "\n"
466 #~ "Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in "
467 #~ "Accounting/Budgets/),\n"
468 #~ "the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n"
469 #~ "\n"
470 #~ "The accountant has the possibility to see the total of amount planned for "
471 #~ "each\n"
472 #~ "Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n"
473 #~ "greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list "
474 #~ "of\n"
475 #~ "record can also be switched to a graphical view of it.\n"
476 #~ "\n"
477 #~ "Three reports are available:\n"
478 #~ "    1. The first is available from a list of Budgets. It gives the "
479 #~ "spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n"
480 #~ "\n"
481 #~ "    2. The second is a summary of the previous one, it only gives the "
482 #~ "spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
483 #~ "\n"
484 #~ "    3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It "
485 #~ "gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master "
486 #~ "Budgets per Budgets.\n"
487 #~ "\n"
488
489 #~ msgid "Budget Management"
490 #~ msgstr "Budget Management"