[I18N] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / account_budget / i18n / de_DE.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * account_budget
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:07:40+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:07:40+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: account_budget
19 #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
20 msgid "Responsible User"
21 msgstr "Verantwortlicher Benutzer"
22
23 #. module: account_budget
24 #: rml:account.budget:0
25 msgid "% performance"
26 msgstr "% Leistungsfähigkeit"
27
28 #. module: account_budget
29 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
30 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
31 msgid "Budgetary Positions"
32 msgstr "Budget Positionen"
33
34 #. module: account_budget
35 #: constraint:ir.actions.act_window:0
36 msgid "Invalid model name in the action definition."
37 msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition."
38
39 #. module: account_budget
40 #: rml:account.analytic.account.budget:0
41 #: rml:crossovered.budget.report:0
42 msgid "Printed at:"
43 msgstr "Druck am:"
44
45 #. module: account_budget
46 #: view:crossovered.budget:0
47 msgid "Confirm"
48 msgstr "Manuelle Bestätigung"
49
50 #. module: account_budget
51 #: field:crossovered.budget,validating_user_id:0
52 msgid "Validate User"
53 msgstr "Validiere Benutzer"
54
55 #. module: account_budget
56 #: constraint:ir.model:0
57 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
58 msgstr "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen beinhalten"
59
60 #. module: account_budget
61 #: selection:crossovered.budget,state:0
62 msgid "Confirmed"
63 msgstr "Bestätigt"
64
65 #. module: account_budget
66 #: code:addons/account_budget/wizard/wizard_budget_report.py:0
67 #, python-format
68 msgid "Insufficient Data!"
69 msgstr "Unzureichende Daten"
70
71 #. module: account_budget
72 #: field:account.budget.post.dotation,period_id:0
73 msgid "Period"
74 msgstr "Periode"
75
76 #. module: account_budget
77 #: wizard_field:account.budget.report,init,date2:0
78 #: wizard_field:wizard.analytic.account.budget.report,init,date_to:0
79 #: wizard_field:wizard.crossovered.budget,init,date_to:0
80 #: wizard_field:wizard.crossovered.budget.summary,init,date_to:0
81 msgid "End of period"
82 msgstr "Periodenende:"
83
84 #. module: account_budget
85 #: rml:account.budget:0
86 msgid "Printing date:"
87 msgstr "Druckdatum:"
88
89 #. module: account_budget
90 #: selection:crossovered.budget,state:0
91 msgid "Draft"
92 msgstr "Entwurf"
93
94 #. module: account_budget
95 #: rml:account.analytic.account.budget:0
96 #: rml:account.budget:0
97 #: rml:crossovered.budget.report:0
98 msgid "at"
99 msgstr "bei"
100
101 #. module: account_budget
102 #: view:account.budget.post:0
103 msgid "Dotations"
104 msgstr "Budgetrahmen"
105
106 #. module: account_budget
107 #: rml:account.budget:0
108 msgid "Performance"
109 msgstr "Leistungsfähigkeit"
110
111 #. module: account_budget
112 #: rml:account.analytic.account.budget:0
113 #: rml:account.budget:0
114 #: rml:crossovered.budget.report:0
115 msgid "Currency:"
116 msgstr "Währung:"
117
118 #. module: account_budget
119 #: rml:account.budget:0
120 msgid "From"
121 msgstr "Von"
122
123 #. module: account_budget
124 #: field:crossovered.budget.lines,percentage:0
125 msgid "Percentage"
126 msgstr "Prozentsatz"
127
128 #. module: account_budget
129 #: rml:account.budget:0
130 msgid "Results"
131 msgstr "Ergebnisse"
132
133 #. module: account_budget
134 #: field:crossovered.budget,state:0
135 msgid "Status"
136 msgstr "Status"
137
138 #. module: account_budget
139 #: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information
140 msgid "This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
141 "\n"
142 "Once the Master Budgets and the Budgets defined (in Financial\n"
143 "Management/Budgets/), the Project Managers can set the planned amount on each\n"
144 "Analytic Account.\n"
145 "\n"
146 "The accountant has the possibility to see the total of amount planned for each\n"
147 "Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n"
148 "greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list of\n"
149 "record can also be switched to a graphical view of it.\n"
150 "\n"
151 "Three reports are available:\n"
152 "    1. The first is available from a list of Budgets. It gives the spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n"
153 "\n"
154 "    2. The second is a summary of the previous one, it only gives the spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
155 "\n"
156 "    3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master Budgets per Budgets.\n"
157 "\n"
158 ""
159 msgstr "Dieses Modul verwaltet Analyse- und Budget- Vergleiche\n"
160 "\n"
161 "Nach der Definition von Master-Budgets und der Einzelbudgets können die Projektmanager die geplanten Beträge je Analysekonto defnieren.\n"
162 "\n"
163 "Der Buchhalter kann den Gesamtbetrag für jedes Budget und Master-Budget sehen und sicher stellen, dass die Budgets nicht überschritten werden\n"
164 "Jede Liste kann auch graphisch dargestellt werden.\n"
165 "\n"
166 "Folgende Bereichte:\n"
167 "    1. Liste der Budgets. Zeigt die Differenz zwischen Budget und Ist-Daten je Analysekonto\n"
168 "\n"
169 "    2. Die Summe von (1)\n"
170 "\n"
171 "    3. von den Analysekonten zeigt die Abweichungen.\n"
172 "\n"
173 ""
174
175 #. module: account_budget
176 #: rml:account.budget:0
177 #: rml:crossovered.budget.report:0
178 msgid "%"
179 msgstr "%"
180
181 #. module: account_budget
182 #: rml:account.analytic.account.budget:0
183 #: rml:crossovered.budget.report:0
184 msgid "Description"
185 msgstr "Beschreibung"
186
187 #. module: account_budget
188 #: rml:account.analytic.account.budget:0
189 msgid "Analytic Account :"
190 msgstr "Analytisches Konto"
191
192 #. module: account_budget
193 #: rml:account.analytic.account.budget:0
194 #: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0
195 #: rml:crossovered.budget.report:0
196 msgid "Practical Amount"
197 msgstr "Istwert"
198
199 #. module: account_budget
200 #: rml:account.budget:0
201 msgid "A/c No."
202 msgstr "Nr."
203
204 #. module: account_budget
205 #: rml:account.analytic.account.budget:0
206 #: rml:account.budget:0
207 #: rml:crossovered.budget.report:0
208 msgid "to"
209 msgstr "bis"
210
211 #. module: account_budget
212 #: rml:account.analytic.account.budget:0
213 #: rml:account.budget:0
214 #: rml:crossovered.budget.report:0
215 msgid "Total :"
216 msgstr "Summe :"
217
218 #. module: account_budget
219 #: rml:account.analytic.account.budget:0
220 #: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
221 #: rml:crossovered.budget.report:0
222 msgid "Planned Amount"
223 msgstr "Geplanter Betrag"
224
225 #. module: account_budget
226 #: code:addons/account_budget/wizard/wizard_budget_report.py:0
227 #, python-format
228 msgid "No Dotations or Master Budget Expenses Found on Budget %s!"
229 msgstr "Keine Zuweisungen oder Master Budget  Ausgaben für Budget %s gefunden"
230
231 #. module: account_budget
232 #: rml:account.budget:0
233 msgid "Period Budget"
234 msgstr "Budget Periode"
235
236 #. module: account_budget
237 #: rml:account.budget:0
238 msgid "Budget Analysis"
239 msgstr "Budget Analyse"
240
241 #. module: account_budget
242 #: view:crossovered.budget:0
243 #: selection:crossovered.budget,state:0
244 msgid "Done"
245 msgstr "Fertig"
246
247 #. module: account_budget
248 #: view:crossovered.budget:0
249 msgid "Validate"
250 msgstr "Validiere"
251
252 #. module: account_budget
253 #: wizard_view:account.budget.report,init:0
254 msgid "Select period"
255 msgstr "Wähle Zeitraum"
256
257 #. module: account_budget
258 #: wizard_view:wizard.crossovered.budget,init:0
259 #: wizard_view:wizard.crossovered.budget.summary,init:0
260 msgid "Select Options"
261 msgstr "Wähe Optionen"
262
263 #. module: account_budget
264 #: wizard_view:wizard.analytic.account.budget.report,init:0
265 msgid "Select Dates Period"
266 msgstr "Wähle Perioden"
267
268 #. module: account_budget
269 #: rml:account.analytic.account.budget:0
270 #: rml:crossovered.budget.report:0
271 msgid "Perc(%)"
272 msgstr "Proz (%)"
273
274 #. module: account_budget
275 #: field:crossovered.budget,date_to:0
276 #: field:crossovered.budget.lines,date_to:0
277 msgid "End Date"
278 msgstr "Enddatum:"
279
280 #. module: account_budget
281 #: constraint:ir.ui.view:0
282 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
283 msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
284
285 #. module: account_budget
286 #: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
287 msgid "Theoritical Amount"
288 msgstr "Planwert"
289
290 #. module: account_budget
291 #: field:account.budget.post,name:0
292 #: field:account.budget.post.dotation,name:0
293 #: field:crossovered.budget,name:0
294 msgid "Name"
295 msgstr "Name"
296
297 #. module: account_budget
298 #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_crossovered_budget_menu_1
299 msgid "Print Summary of Budgets"
300 msgstr "Drucke Finanzbudget"
301
302 #. module: account_budget
303 #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_budget_spread
304 msgid "Spread amount"
305 msgstr "Spanne"
306
307 #. module: account_budget
308 #: view:account.analytic.account:0
309 #: view:account.budget.post:0
310 msgid "Lines"
311 msgstr "Positionen"
312
313 #. module: account_budget
314 #: rml:account.budget:0
315 #: view:crossovered.budget:0
316 #: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0
317 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
318 #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_budget_report
319 #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
320 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
321 msgid "Budget"
322 msgstr "Budget"
323
324 #. module: account_budget
325 #: code:addons/account_budget/crossovered_budget.py:0
326 #, python-format
327 msgid "Error!"
328 msgstr "Fehler!"
329
330 #. module: account_budget
331 #: field:account.budget.post.dotation,amount:0
332 #: wizard_field:account.budget.spread,init,amount:0
333 msgid "Amount"
334 msgstr "Betrag"
335
336 #. module: account_budget
337 #: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
338 msgid "Paid Date"
339 msgstr "Zahldatum"
340
341 #. module: account_budget
342 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_post_tree
343 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree
344 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31
345 msgid "Budgets"
346 msgstr "Budgets"
347
348 #. module: account_budget
349 #: code:addons/account_budget/crossovered_budget.py:0
350 #, python-format
351 msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!"
352 msgstr ""
353
354 #. module: account_budget
355 #: selection:crossovered.budget,state:0
356 msgid "Cancelled"
357 msgstr "Abgebrochen"
358
359 #. module: account_budget
360 #: view:account.budget.post.dotation:0
361 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post_dotation
362 msgid "Budget Dotation"
363 msgstr "Budgetrahmen"
364
365 #. module: account_budget
366 #: view:account.budget.post.dotation:0
367 msgid "Budget Dotations"
368 msgstr "Budgetrahmen"
369
370 #. module: account_budget
371 #: rml:account.budget:0
372 msgid "Budget Item Detail"
373 msgstr "Budget Einzelpositionen"
374
375 #. module: account_budget
376 #: view:account.budget.post:0
377 #: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0
378 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
379 msgid "Budgetary Position"
380 msgstr "Budget Einzelposten"
381
382 #. module: account_budget
383 #: wizard_field:account.budget.report,init,date1:0
384 #: wizard_field:wizard.analytic.account.budget.report,init,date_from:0
385 #: wizard_field:wizard.crossovered.budget,init,date_from:0
386 #: wizard_field:wizard.crossovered.budget.summary,init,date_from:0
387 msgid "Start of period"
388 msgstr "Startdatum"
389
390 #. module: account_budget
391 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_analytic_account_budget
392 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.report_crossovered_budget
393 #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.account_analytic_account_budget_report
394 #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_crossovered_budget_menu
395 msgid "Print Budgets"
396 msgstr "Druck Budgets..."
397
398 #. module: account_budget
399 #: field:account.budget.post,code:0
400 #: field:crossovered.budget,code:0
401 msgid "Code"
402 msgstr "Kurzbez."
403
404 #. module: account_budget
405 #: field:account.budget.post.dotation,tot_planned:0
406 msgid "Total Planned Amount"
407 msgstr "Gesamtsumme Planung"
408
409 #. module: account_budget
410 #: field:account.budget.post.dotation,post_id:0
411 msgid "Item"
412 msgstr "Pos."
413
414 #. module: account_budget
415 #: wizard_button:account.budget.report,init,report:0
416 #: wizard_button:wizard.analytic.account.budget.report,init,report:0
417 #: wizard_button:wizard.crossovered.budget,init,report:0
418 #: wizard_button:wizard.crossovered.budget.summary,init,report:0
419 msgid "Print"
420 msgstr "Druck"
421
422 #. module: account_budget
423 #: field:account.budget.post,dotation_ids:0
424 msgid "Spreading"
425 msgstr "Spannweite"
426
427 #. module: account_budget
428 #: rml:account.analytic.account.budget:0
429 #: rml:crossovered.budget.report:0
430 msgid "Theoretical Amount"
431 msgstr "Sollwert"
432
433 #. module: account_budget
434 #: wizard_field:account.budget.spread,init,fiscalyear:0
435 msgid "Fiscal Year"
436 msgstr "Fiskaljahr"
437
438 #. module: account_budget
439 #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
440 msgid "Analytic Account"
441 msgstr "Analytisches Konto"
442
443 #. module: account_budget
444 #: rml:crossovered.budget.report:0
445 msgid "Budget :"
446 msgstr "Budget:"
447
448 #. module: account_budget
449 #: rml:account.budget:0
450 #: view:account.budget.post:0
451 #: wizard_view:account.budget.spread,init:0
452 #: wizard_button:account.budget.spread,init,spread:0
453 msgid "Spread"
454 msgstr "Verteilung"
455
456 #. module: account_budget
457 #: view:account.budget.post:0
458 #: field:account.budget.post,account_ids:0
459 msgid "Accounts"
460 msgstr "Konten"
461
462 #. module: account_budget
463 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_budget
464 msgid "Print Budget"
465 msgstr "Drucke Budget"
466
467 #. module: account_budget
468 #: view:account.analytic.account:0
469 #: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0
470 #: view:account.budget.post:0
471 #: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0
472 #: view:crossovered.budget:0
473 #: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0
474 #: view:crossovered.budget.lines:0
475 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
476 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
477 #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
478 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
479 msgid "Budget Lines"
480 msgstr "Budget Positionen"
481
482 #. module: account_budget
483 #: wizard_button:account.budget.report,init,end:0
484 #: wizard_button:account.budget.spread,init,end:0
485 #: view:crossovered.budget:0
486 #: wizard_button:wizard.analytic.account.budget.report,init,end:0
487 #: wizard_button:wizard.crossovered.budget,init,end:0
488 #: wizard_button:wizard.crossovered.budget.summary,init,end:0
489 msgid "Cancel"
490 msgstr "Abbrechen"
491
492 #. module: account_budget
493 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_budget.module_meta_information
494 msgid "Budget Management"
495 msgstr "Budget Management"
496
497 #. module: account_budget
498 #: field:crossovered.budget,date_from:0
499 #: field:crossovered.budget.lines,date_from:0
500 msgid "Start Date"
501 msgstr "Anfangsdatum"
502
503 #. module: account_budget
504 #: rml:account.analytic.account.budget:0
505 #: rml:crossovered.budget.report:0
506 msgid "Analysis from"
507 msgstr "Analyse vom"
508
509 #. module: account_budget
510 #: selection:crossovered.budget,state:0
511 msgid "Validated"
512 msgstr "Validiert"
513