53c781824fc949e471ad9427277c59b05ac434e5
[odoo/odoo.git] / addons / account_bank_statement_extensions / i18n / nl.po
1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
12 "Last-Translator: Stefan Rijnhart (Therp) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:13+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
19
20 #. module: account_bank_statement_extensions
21 #: view:account.bank.statement.line:0
22 msgid "Search Bank Transactions"
23 msgstr "Zoeken in banktransacties"
24
25 #. module: account_bank_statement_extensions
26 #: view:account.bank.statement.line:0
27 #: selection:account.bank.statement.line,state:0
28 msgid "Confirmed"
29 msgstr "Bevestigd"
30
31 #. module: account_bank_statement_extensions
32 #: view:account.bank.statement:0
33 #: view:account.bank.statement.line:0
34 msgid "Glob. Id"
35 msgstr ""
36
37 #. module: account_bank_statement_extensions
38 #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
39 msgid "CODA"
40 msgstr "CODA"
41
42 #. module: account_bank_statement_extensions
43 #: field:account.bank.statement.line.global,parent_id:0
44 msgid "Parent Code"
45 msgstr "Bovenliggende code"
46
47 #. module: account_bank_statement_extensions
48 #: view:account.bank.statement.line:0
49 msgid "Debit"
50 msgstr "Debet"
51
52 #. module: account_bank_statement_extensions
53 #: view:cancel.statement.line:0
54 #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line
55 #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_cancel_statement_line
56 msgid "Cancel selected statement lines"
57 msgstr "Geselecteerde bankafschriftregels annuleren"
58
59 #. module: account_bank_statement_extensions
60 #: constraint:res.partner.bank:0
61 msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
62 msgstr "De RIB en/of IBAN is niet gelding"
63
64 #. module: account_bank_statement_extensions
65 #: view:account.bank.statement.line:0
66 msgid "Group By..."
67 msgstr "Groepeer op..."
68
69 #. module: account_bank_statement_extensions
70 #: field:account.bank.statement.line,state:0
71 msgid "State"
72 msgstr "Status"
73
74 #. module: account_bank_statement_extensions
75 #: view:account.bank.statement.line:0
76 #: selection:account.bank.statement.line,state:0
77 msgid "Draft"
78 msgstr "Concept"
79
80 #. module: account_bank_statement_extensions
81 #: view:account.bank.statement.line:0
82 msgid "Statement"
83 msgstr "Bankafschrift"
84
85 #. module: account_bank_statement_extensions
86 #: view:confirm.statement.line:0
87 #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_confirm_statement_line
88 #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_confirm_statement_line
89 msgid "Confirm selected statement lines"
90 msgstr "Bevestig geselecteerde bankafschriftregels"
91
92 #. module: account_bank_statement_extensions
93 #: report:bank.statement.balance.report:0
94 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_bank_statement_extensions.bank_statement_balance_report
95 msgid "Bank Statement Balances Report"
96 msgstr "Balansrapportage bankafschiften"
97
98 #. module: account_bank_statement_extensions
99 #: view:cancel.statement.line:0
100 msgid "Cancel Lines"
101 msgstr "Regels annuleren"
102
103 #. module: account_bank_statement_extensions
104 #: view:account.bank.statement.line.global:0
105 #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line_global
106 msgid "Batch Payment Info"
107 msgstr "Info batchbetaling"
108
109 #. module: account_bank_statement_extensions
110 #: view:confirm.statement.line:0
111 msgid "Confirm Lines"
112 msgstr "Regels bevestigen"
113
114 #. module: account_bank_statement_extensions
115 #: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:130
116 #, python-format
117 msgid ""
118 "Delete operation not allowed !             Please go to the associated bank "
119 "statement in order to delete and/or modify this bank statement line"
120 msgstr ""
121 "Verwijderen niet toegestaan! Ga alstublieft naar het desbetreffende "
122 "bankafschrift om deze regel te verwijderen en/of te wijzigen."
123
124 #. module: account_bank_statement_extensions
125 #: field:account.bank.statement.line.global,type:0
126 msgid "Type"
127 msgstr "Type"
128
129 #. module: account_bank_statement_extensions
130 #: view:account.bank.statement.line:0
131 #: field:account.bank.statement.line,journal_id:0
132 #: report:bank.statement.balance.report:0
133 msgid "Journal"
134 msgstr "Dagboek"
135
136 #. module: account_bank_statement_extensions
137 #: view:account.bank.statement.line:0
138 msgid "Confirmed Statement Lines."
139 msgstr "Bevestigde bankafschriftregels"
140
141 #. module: account_bank_statement_extensions
142 #: view:account.bank.statement.line:0
143 msgid "Credit Transactions."
144 msgstr "Afboekingen"
145
146 #. module: account_bank_statement_extensions
147 #: model:ir.actions.act_window,help:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line
148 msgid "cancel selected statement lines."
149 msgstr "Annuleer geselecteerde bankafschriftregels"
150
151 #. module: account_bank_statement_extensions
152 #: field:account.bank.statement.line,counterparty_number:0
153 msgid "Counterparty Number"
154 msgstr "Tegenrekeningnummer"
155
156 #. module: account_bank_statement_extensions
157 #: view:account.bank.statement.line.global:0
158 msgid "Transactions"
159 msgstr "Transacties"
160
161 #. module: account_bank_statement_extensions
162 #: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:130
163 #, python-format
164 msgid "Warning"
165 msgstr "Waarschuwing"
166
167 #. module: account_bank_statement_extensions
168 #: report:bank.statement.balance.report:0
169 msgid "Closing Balance"
170 msgstr "Eindsaldo"
171
172 #. module: account_bank_statement_extensions
173 #: report:bank.statement.balance.report:0
174 msgid "Date"
175 msgstr "Datum"
176
177 #. module: account_bank_statement_extensions
178 #: view:account.bank.statement.line:0
179 #: field:account.bank.statement.line,globalisation_amount:0
180 msgid "Glob. Amount"
181 msgstr ""
182
183 #. module: account_bank_statement_extensions
184 #: view:account.bank.statement.line:0
185 msgid "Debit Transactions."
186 msgstr "Bijboekingen"
187
188 #. module: account_bank_statement_extensions
189 #: view:account.bank.statement.line:0
190 msgid "Extended Filters..."
191 msgstr "Uitgebreide filters..."
192
193 #. module: account_bank_statement_extensions
194 #: view:confirm.statement.line:0
195 msgid "Confirmed lines cannot be changed anymore."
196 msgstr "Bevestigde regels kunnen niet meer gewijzigd worden."
197
198 #. module: account_bank_statement_extensions
199 #: constraint:res.partner.bank:0
200 msgid ""
201 "\n"
202 "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
203 "valid payments"
204 msgstr ""
205 "\n"
206 "Definieer een BIC/Swift code voor banksoort IBAN rekeningen om geldige "
207 "betalingen te maken"
208
209 #. module: account_bank_statement_extensions
210 #: field:account.bank.statement.line,val_date:0
211 msgid "Valuta Date"
212 msgstr "Valutagegevens"
213
214 #. module: account_bank_statement_extensions
215 #: model:ir.actions.act_window,help:account_bank_statement_extensions.action_confirm_statement_line
216 msgid "Confirm selected statement lines."
217 msgstr "Bevestig geselecteerde bankafschriftregels"
218
219 #. module: account_bank_statement_extensions
220 #: view:cancel.statement.line:0
221 msgid "Are you sure you want to cancel the selected Bank Statement lines ?"
222 msgstr ""
223 "Weet u zeker dat u de geselecteerde bankafschriftregels wilt annuleren?"
224
225 #. module: account_bank_statement_extensions
226 #: report:bank.statement.balance.report:0
227 msgid "Name"
228 msgstr "Naam"
229
230 #. module: account_bank_statement_extensions
231 #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
232 msgid "ISO 20022"
233 msgstr "ISO 20022"
234
235 #. module: account_bank_statement_extensions
236 #: view:account.bank.statement.line:0
237 msgid "Notes"
238 msgstr "Notities"
239
240 #. module: account_bank_statement_extensions
241 #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
242 msgid "Manual"
243 msgstr "Handmatig"
244
245 #. module: account_bank_statement_extensions
246 #: view:account.bank.statement.line:0
247 msgid "Credit"
248 msgstr "Credit"
249
250 #. module: account_bank_statement_extensions
251 #: field:account.bank.statement.line.global,amount:0
252 msgid "Amount"
253 msgstr "Bedrag"
254
255 #. module: account_bank_statement_extensions
256 #: view:account.bank.statement.line:0
257 msgid "Fin.Account"
258 msgstr "Grootboekrekening"
259
260 #. module: account_bank_statement_extensions
261 #: field:account.bank.statement.line,counterparty_currency:0
262 msgid "Counterparty Currency"
263 msgstr "Valuta tegenrekening"
264
265 #. module: account_bank_statement_extensions
266 #: field:account.bank.statement.line,counterparty_bic:0
267 msgid "Counterparty BIC"
268 msgstr "BIC tegenrekening"
269
270 #. module: account_bank_statement_extensions
271 #: field:account.bank.statement.line.global,child_ids:0
272 msgid "Child Codes"
273 msgstr "Onderliggende codes"
274
275 #. module: account_bank_statement_extensions
276 #: view:confirm.statement.line:0
277 msgid "Are you sure you want to confirm the selected Bank Statement lines ?"
278 msgstr ""
279 "Weet u zeker dat u de geselecteerde bankafschriftregels wilt bevestigen?"
280
281 #. module: account_bank_statement_extensions
282 #: constraint:account.bank.statement.line:0
283 msgid ""
284 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
285 "statement line"
286 msgstr ""
287 "Het bedrag op de bon moet hetzelfde bedrag zijn dat vermeld staat op de "
288 "afschriftregel"
289
290 #. module: account_bank_statement_extensions
291 #: help:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
292 msgid ""
293 "Code to identify transactions belonging to the same globalisation level "
294 "within a batch payment"
295 msgstr ""
296
297 #. module: account_bank_statement_extensions
298 #: view:account.bank.statement.line:0
299 msgid "Draft Statement Lines."
300 msgstr "Concept bankafschriftregels"
301
302 #. module: account_bank_statement_extensions
303 #: view:account.bank.statement.line:0
304 msgid "Glob. Am."
305 msgstr ""
306
307 #. module: account_bank_statement_extensions
308 #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line
309 msgid "Bank Statement Line"
310 msgstr "Bankafschriftregel"
311
312 #. module: account_bank_statement_extensions
313 #: field:account.bank.statement.line.global,code:0
314 msgid "Code"
315 msgstr "Code"
316
317 #. module: account_bank_statement_extensions
318 #: field:account.bank.statement.line,counterparty_name:0
319 msgid "Counterparty Name"
320 msgstr "Naam tegenrekeninghouder"
321
322 #. module: account_bank_statement_extensions
323 #: field:account.bank.statement.line.global,name:0
324 msgid "Communication"
325 msgstr "Kenmerk"
326
327 #. module: account_bank_statement_extensions
328 #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_res_partner_bank
329 msgid "Bank Accounts"
330 msgstr "Bankrekeningen"
331
332 #. module: account_bank_statement_extensions
333 #: constraint:account.bank.statement:0
334 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
335 msgstr "De gekozen journaal en periode moeten behoren tot hetzelfde bedrijf."
336
337 #. module: account_bank_statement_extensions
338 #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement
339 msgid "Bank Statement"
340 msgstr "Bankafschrift"
341
342 #. module: account_bank_statement_extensions
343 #: view:account.bank.statement.line:0
344 msgid "Statement Line"
345 msgstr "Bankafschriftregel"
346
347 #. module: account_bank_statement_extensions
348 #: sql_constraint:account.bank.statement.line.global:0
349 msgid "The code must be unique !"
350 msgstr "De code moet uniek zijn!"
351
352 #. module: account_bank_statement_extensions
353 #: field:account.bank.statement.line.global,bank_statement_line_ids:0
354 #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_line
355 #: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_extensions.bank_statement_line
356 msgid "Bank Statement Lines"
357 msgstr "Bankafschriftregels"
358
359 #. module: account_bank_statement_extensions
360 #: view:account.bank.statement.line.global:0
361 msgid "Child Batch Payments"
362 msgstr "Onderliggende batchbetalingen"
363
364 #. module: account_bank_statement_extensions
365 #: view:cancel.statement.line:0
366 #: view:confirm.statement.line:0
367 msgid "Cancel"
368 msgstr "Annuleer"
369
370 #. module: account_bank_statement_extensions
371 #: view:account.bank.statement.line:0
372 msgid "Statement Lines"
373 msgstr "Bankafschriftregels"
374
375 #. module: account_bank_statement_extensions
376 #: view:account.bank.statement.line:0
377 msgid "Total Amount"
378 msgstr "Totaalbedrag"
379
380 #. module: account_bank_statement_extensions
381 #: field:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
382 msgid "Globalisation ID"
383 msgstr ""