[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / account_bank_statement_extensions / i18n / hu.po
1 # Hungarian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-10-04 14:44+0000\n"
12 "Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-05 07:26+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: account_bank_statement_extensions
21 #: field:account.bank.statement.line.global,amount:0
22 msgid "Amount"
23 msgstr "Összeg"
24
25 #. module: account_bank_statement_extensions
26 #: view:cancel.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_cancel_statement_line
27 msgid "Are you sure you want to cancel the selected Bank Statement lines ?"
28 msgstr ""
29 "Biztos benne, hogy vissza akarja vonni a kijelölt banki kivonat sorokat?"
30
31 #. module: account_bank_statement_extensions
32 #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line
33 msgid "Are you sure you want to confirm the selected Bank Statement lines ?"
34 msgstr "Biztos, hogy jóvá akarja hagyni a kiválasztott banki kivonat sorait?"
35
36 #. module: account_bank_statement_extensions
37 #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_res_partner_bank
38 msgid "Bank Accounts"
39 msgstr "Bankszámlák"
40
41 #. module: account_bank_statement_extensions
42 #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement
43 msgid "Bank Statement"
44 msgstr "Bankszámlakivonat"
45
46 #. module: account_bank_statement_extensions
47 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_balance_report
48 msgid "Bank Statement Balances"
49 msgstr "Banki kivonatok egyenlegei"
50
51 #. module: account_bank_statement_extensions
52 #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance
53 msgid "Bank Statement Balances Report"
54 msgstr "Bank kivonat egyenleg kimutatás"
55
56 #. module: account_bank_statement_extensions
57 #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line
58 msgid "Bank Statement Line"
59 msgstr "Bankkivonat sor"
60
61 #. module: account_bank_statement_extensions
62 #: field:account.bank.statement.line.global,bank_statement_line_ids:0
63 #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_line
64 #: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_extensions.bank_statement_line
65 msgid "Bank Statement Lines"
66 msgstr "Bankkivonat sorai"
67
68 #. module: account_bank_statement_extensions
69 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
70 msgid "Bank Transaction"
71 msgstr "Banki tranzakciók"
72
73 #. module: account_bank_statement_extensions
74 #: view:account.bank.statement.line.global:account_bank_statement_extensions.view_statement_line_global_form
75 #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line_global
76 msgid "Batch Payment Info"
77 msgstr "Köptegelt fizetés információ"
78
79 #. module: account_bank_statement_extensions
80 #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
81 msgid "CODA"
82 msgstr "CODA"
83
84 #. module: account_bank_statement_extensions
85 #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line
86 msgid "Cancel"
87 msgstr "Mégse"
88
89 #. module: account_bank_statement_extensions
90 #: view:cancel.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_cancel_statement_line
91 msgid "Cancel Lines"
92 msgstr "Sorok elvetése"
93
94 #. module: account_bank_statement_extensions
95 #: view:cancel.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_cancel_statement_line
96 #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line
97 #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_cancel_statement_line
98 msgid "Cancel selected statement lines"
99 msgstr "Kiválasztott számlakivonat sorok visszavonása"
100
101 #. module: account_bank_statement_extensions
102 #: view:account.bank.statement.line.global:account_bank_statement_extensions.view_statement_line_global_form
103 msgid "Child Batch Payments"
104 msgstr "Alárendelt kötegelt utalások"
105
106 #. module: account_bank_statement_extensions
107 #: field:account.bank.statement.line.global,child_ids:0
108 msgid "Child Codes"
109 msgstr "Alárendelt kódok"
110
111 #. module: account_bank_statement_extensions
112 #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance
113 msgid "Closing Balance"
114 msgstr "Záró egyenleg"
115
116 #. module: account_bank_statement_extensions
117 #: field:account.bank.statement.line.global,code:0
118 msgid "Code"
119 msgstr "Kód"
120
121 #. module: account_bank_statement_extensions
122 #: help:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
123 msgid ""
124 "Code to identify transactions belonging to the same globalisation level "
125 "within a batch payment"
126 msgstr ""
127 "Ugynahhoz, a kötegelt utaláson belüli, globalizált szinthez tartozó "
128 "tranzakció azonosító kód"
129
130 #. module: account_bank_statement_extensions
131 #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line
132 msgid "Confirm Lines"
133 msgstr "Jóváhagyott sorok5"
134
135 #. module: account_bank_statement_extensions
136 #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line
137 #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_confirm_statement_line
138 #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_confirm_statement_line
139 msgid "Confirm selected statement lines"
140 msgstr "Kiválasztott bankszámla kivonat sorok jóváhagyása"
141
142 #. module: account_bank_statement_extensions
143 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
144 #: selection:account.bank.statement.line,state:0
145 msgid "Confirmed"
146 msgstr "Jóváhagyott"
147
148 #. module: account_bank_statement_extensions
149 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
150 msgid "Confirmed Statement Lines."
151 msgstr "Jóváhagyott kivonat sorok"
152
153 #. module: account_bank_statement_extensions
154 #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line
155 msgid "Confirmed lines cannot be changed anymore."
156 msgstr "Jóváhagyott sorokat enm lehet többé megváltoztatni."
157
158 #. module: account_bank_statement_extensions
159 #: field:account.bank.statement.line,counterparty_bic:0
160 msgid "Counterparty BIC"
161 msgstr "Ellenoldali BIC"
162
163 #. module: account_bank_statement_extensions
164 #: field:account.bank.statement.line,counterparty_currency:0
165 msgid "Counterparty Currency"
166 msgstr "Ellenoldal pénzneme"
167
168 #. module: account_bank_statement_extensions
169 #: field:account.bank.statement.line,counterparty_name:0
170 msgid "Counterparty Name"
171 msgstr "Ellenoldal megnevezése"
172
173 #. module: account_bank_statement_extensions
174 #: field:account.bank.statement.line,counterparty_number:0
175 msgid "Counterparty Number"
176 msgstr "Ellanoldali szám"
177
178 #. module: account_bank_statement_extensions
179 #: field:account.bank.statement.line.global,create_uid:0
180 #: field:cancel.statement.line,create_uid:0
181 #: field:confirm.statement.line,create_uid:0
182 msgid "Created by"
183 msgstr "Készítette"
184
185 #. module: account_bank_statement_extensions
186 #: field:account.bank.statement.line.global,create_date:0
187 #: field:cancel.statement.line,create_date:0
188 #: field:confirm.statement.line,create_date:0
189 msgid "Created on"
190 msgstr "Létrehozás dátuma"
191
192 #. module: account_bank_statement_extensions
193 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
194 msgid "Credit"
195 msgstr "Jóváírás"
196
197 #. module: account_bank_statement_extensions
198 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
199 msgid "Credit Transactions."
200 msgstr "Jóváírási tranzakció"
201
202 #. module: account_bank_statement_extensions
203 #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance
204 msgid "Date"
205 msgstr "Dátum"
206
207 #. module: account_bank_statement_extensions
208 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
209 msgid "Debit"
210 msgstr "Tartozik"
211
212 #. module: account_bank_statement_extensions
213 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
214 msgid "Debit Transactions."
215 msgstr "Terhelés tranzakciók"
216
217 #. module: account_bank_statement_extensions
218 #: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:133
219 #, python-format
220 msgid ""
221 "Delete operation not allowed.             Please go to the associated bank "
222 "statement in order to delete and/or modify bank statement line."
223 msgstr ""
224 "A törlés végrehajtás nem engedélyezett. Kérem menjen az ide vonatkozó banki "
225 "kivonathoz, hogy azt törölhesse és/vagy módosíthassa."
226
227 #. module: account_bank_statement_extensions
228 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
229 #: selection:account.bank.statement.line,state:0
230 msgid "Draft"
231 msgstr "Tervezet"
232
233 #. module: account_bank_statement_extensions
234 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
235 msgid "Draft Statement Lines."
236 msgstr "Tervezet kivonat sorok."
237
238 #. module: account_bank_statement_extensions
239 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
240 msgid "Extended Filters..."
241 msgstr "Kiterjesztett szűrők…"
242
243 #. module: account_bank_statement_extensions
244 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list
245 msgid "Glob. Am."
246 msgstr "Glob. Am."
247
248 #. module: account_bank_statement_extensions
249 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
250 #: field:account.bank.statement.line,globalisation_amount:0
251 msgid "Glob. Amount"
252 msgstr "Globális összeg"
253
254 #. module: account_bank_statement_extensions
255 #: view:account.bank.statement:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_form_add_fields
256 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
257 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list
258 msgid "Glob. Id"
259 msgstr "Globális ID azonosító"
260
261 #. module: account_bank_statement_extensions
262 #: field:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
263 msgid "Globalisation ID"
264 msgstr "Globalizált ID azonosító"
265
266 #. module: account_bank_statement_extensions
267 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
268 msgid "Group By"
269 msgstr "Csoportosítás"
270
271 #. module: account_bank_statement_extensions
272 #: field:account.bank.statement.line.global,id:0
273 #: field:cancel.statement.line,id:0
274 #: field:confirm.statement.line,id:0
275 #: field:report.account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance,id:0
276 msgid "ID"
277 msgstr "Azonosító ID"
278
279 #. module: account_bank_statement_extensions
280 #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
281 msgid "ISO 20022"
282 msgstr "ISO 20022"
283
284 #. module: account_bank_statement_extensions
285 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
286 #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance
287 msgid "Journal"
288 msgstr "Napló"
289
290 #. module: account_bank_statement_extensions
291 #: field:account.bank.statement.line.global,write_uid:0
292 #: field:cancel.statement.line,write_uid:0
293 #: field:confirm.statement.line,write_uid:0
294 msgid "Last Updated by"
295 msgstr "Utoljára frissítve, által"
296
297 #. module: account_bank_statement_extensions
298 #: field:account.bank.statement.line.global,write_date:0
299 #: field:cancel.statement.line,write_date:0
300 #: field:confirm.statement.line,write_date:0
301 msgid "Last Updated on"
302 msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
303
304 #. module: account_bank_statement_extensions
305 #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
306 msgid "Manual"
307 msgstr "Kézi"
308
309 #. module: account_bank_statement_extensions
310 #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance
311 msgid "Name"
312 msgstr "Név"
313
314 #. module: account_bank_statement_extensions
315 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_form
316 msgid "Notes"
317 msgstr "Jegyzetek"
318
319 #. module: account_bank_statement_extensions
320 #: field:account.bank.statement.line.global,name:0
321 msgid "OBI"
322 msgstr "OBI"
323
324 #. module: account_bank_statement_extensions
325 #: help:account.bank.statement.line.global,name:0
326 msgid "Originator to Beneficiary Information"
327 msgstr "Kezdeményezőtől a kedvezményezetthez intézett információ"
328
329 #. module: account_bank_statement_extensions
330 #: field:account.bank.statement.line.global,parent_id:0
331 msgid "Parent Code"
332 msgstr "Szülő kód"
333
334 #. module: account_bank_statement_extensions
335 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
336 msgid "Search Bank Transactions"
337 msgstr "Banki tranzakciók keresése"
338
339 #. module: account_bank_statement_extensions
340 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
341 msgid "Statement"
342 msgstr "Kivonat"
343
344 #. module: account_bank_statement_extensions
345 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_form
346 msgid "Statement Line"
347 msgstr "Kivonat sor"
348
349 #. module: account_bank_statement_extensions
350 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list
351 msgid "Statement Lines"
352 msgstr "Kivonat sorai"
353
354 #. module: account_bank_statement_extensions
355 #: field:account.bank.statement.line,state:0
356 msgid "Status"
357 msgstr "Állapot"
358
359 #. module: account_bank_statement_extensions
360 #: sql_constraint:account.bank.statement.line.global:0
361 msgid "The code must be unique !"
362 msgstr "A kódnak egyedinek kell lennie !"
363
364 #. module: account_bank_statement_extensions
365 #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list
366 msgid "Total Amount"
367 msgstr "Teljes érték"
368
369 #. module: account_bank_statement_extensions
370 #: view:account.bank.statement.line.global:account_bank_statement_extensions.view_statement_line_global_form
371 msgid "Transactions"
372 msgstr "Tranzakciók"
373
374 #. module: account_bank_statement_extensions
375 #: field:account.bank.statement.line.global,type:0
376 msgid "Type"
377 msgstr "Típus"
378
379 #. module: account_bank_statement_extensions
380 #: field:account.bank.statement.line,val_date:0
381 msgid "Value Date"
382 msgstr "Értéknap"
383
384 #. module: account_bank_statement_extensions
385 #: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:133
386 #, python-format
387 msgid "Warning!"
388 msgstr "Figyelem!"
389
390 #. module: account_bank_statement_extensions
391 #: model:ir.actions.act_window,help:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line
392 msgid "cancel selected statement lines."
393 msgstr "kiválasztott kivonat sorok visszavonása"