Fixed problems with po files:
[odoo/odoo.git] / addons / account_balance / i18n / fr_FR.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file containt the translation of the following modules:
3 #       * account_balance
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:29+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-10-09 14:13+0000\n"
11 "Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
12 "Language-Team: OpenERP Language Team <support@openerp.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-09 14:16+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: account_balance
20 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0
21 msgid "Show Debit/Credit Information"
22 msgstr "Afficher les informations de Débit/Crédit"
23
24 #. module: account_balance
25 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
26 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
27 msgid "Notification"
28 msgstr "Notification"
29
30 #. module: account_balance
31 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance.account_account_balance
32 #: rml:account.account.balance.landscape:0
33 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance.account_account_balance_landscape
34 msgid "Account balance"
35 msgstr "Balance des comptes"
36
37 #. module: account_balance
38 #: wizard_button:account.balance.account.balance.report,init,checkyear:0
39 msgid "Print"
40 msgstr "Imprimer"
41
42 #. module: account_balance
43 #: rml:account.balance.account.balance:0
44 #: rml:account.account.balance.landscape:0
45 msgid "Printing date:"
46 msgstr "Date d'impression :"
47
48 #. module: account_balance
49 #: rml:account.balance.account.balance:0
50 #: rml:account.account.balance.landscape:0
51 msgid "at"
52 msgstr ""
53
54 #. module: account_balance
55 #: rml:account.balance.account.balance:0
56 #: rml:account.account.balance.landscape:0
57 msgid "Account Name"
58 msgstr "Nom du compte"
59
60 #. module: account_balance
61 #: rml:account.balance.account.balance:0
62 #: rml:account.account.balance.landscape:0
63 msgid "Currency:"
64 msgstr "Devise"
65
66 #. module: account_balance
67 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
68 msgid "Select Period(s)"
69 msgstr "Sélectioner la(les) Période(s)"
70
71 #. module: account_balance
72 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
73 msgid "Compare Selected Years In Terms Of"
74 msgstr ""
75
76 #. module: account_balance
77 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
78 msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)"
79 msgstr "Sélectionner la ou les Années Fiscales (Maximum Trois Ans)"
80
81 #. module: account_balance
82 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
83 msgid ""
84 "3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years,but you have "
85 "not selected landscape format."
86 msgstr ""
87 "3. Vous avez sélectionné l'option 'Pourcentage' avec plus de 2 années, mais "
88 "vous n'avez pas sélectionner le format paysage."
89
90 #. module: account_balance
91 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
92 msgid "You can select maximum 3 years.Please check again."
93 msgstr "Vous pouvez sélectionner 3 années au maximum. Veuillez revérifier."
94
95 #. module: account_balance
96 #: model:ir.actions.wizard,name:account_balance.wizard_account_balance_report
97 msgid "Account balance-Compare Years"
98 msgstr ""
99
100 #. module: account_balance
101 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0
102 msgid "Show Report in Landscape Form"
103 msgstr "Afficher le Rapport au Format Paysage"
104
105 #. module: account_balance
106 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0
107 msgid "Show Comparision in %"
108 msgstr "Afficher la Comparaison en %"
109
110 #. module: account_balance
111 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
112 msgid "Select Period"
113 msgstr "Sélectionnez une Période"
114
115 #. module: account_balance
116 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,periods:0
117 msgid "Periods"
118 msgstr "Périodes"
119
120 #. module: account_balance
121 #: wizard_button:account.balance.account.balance.report,zero_years,end:0
122 #: wizard_button:account.balance.account.balance.report,backtoinit,end:0
123 msgid "Ok"
124 msgstr "Ok"
125
126 #. module: account_balance
127 #: rml:account.balance.account.balance:0
128 #: rml:account.account.balance.landscape:0
129 msgid "Total:"
130 msgstr "Total:"
131
132 #. module: account_balance
133 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
134 msgid "You have to select 'Landscape' option.Please Check it."
135 msgstr ""
136 "Vous devez sélectionner l'option 'paysage'. Cochez la s'il vous plait."
137
138 #. module: account_balance
139 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
140 msgid "Show Accounts"
141 msgstr "Afficher les Comptes"
142
143 #. module: account_balance
144 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
145 msgid ""
146 "You might have done following mistakes.Please correct them and try again."
147 msgstr ""
148 "Vous pourriez avoir fait les erreurs suivantes. Veuillez les corriger et ré-"
149 "essayez."
150
151 #. module: account_balance
152 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
153 msgid "1. You have selected more than 3 years in any case."
154 msgstr "1. Vous avez sélectionner plus de 3 années dans tous les cas."
155
156 #. module: account_balance
157 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_periods:0
158 msgid "Select Invoices Based on Their"
159 msgstr ""
160
161 #. module: account_balance
162 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
163 msgid ""
164 "2. You have not selected 'Percentage' option,but you have selected more than "
165 "2 years."
166 msgstr ""
167 "2. Vous n'avez pas sélectionné l'option 'Pourcentage', mais vous avez "
168 "sélectionner plus de 2 années."
169
170 #. module: account_balance
171 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
172 msgid "Select Reference Account(for  % comparision)"
173 msgstr "Sélectionner le COmpte Référence (pour la comparaison en %)"
174
175 #. module: account_balance
176 #: rml:account.balance.account.balance:0
177 #: rml:account.account.balance.landscape:0
178 msgid "Code"
179 msgstr "Code"
180
181 #. module: account_balance
182 #: rml:account.balance.account.balance:0
183 #: rml:account.account.balance.landscape:0
184 msgid "Account Information"
185 msgstr "Informations du compte"
186
187 #. module: account_balance
188 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,fiscalyear:0
189 msgid "Fiscal year"
190 msgstr "Année fiscale"
191
192 #. module: account_balance
193 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
194 msgid "You have to select atleast 1 Fiscal Year. Try again."
195 msgstr "Vous devez sélectionner au moins une Année Fiscale. Réessayez."
196
197 #. module: account_balance
198 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
199 msgid "Report Options"
200 msgstr "Options du Rapport"
201
202 #. module: account_balance
203 #: wizard_button:account.balance.account.balance.report,init,end:0
204 msgid "Cancel"
205 msgstr "Annuler"
206
207 #. module: account_balance
208 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
209 msgid ""
210 "You may have selected the compare opions with more than 1 years with "
211 "credit/debit columns and % option.This can lead contents to be printed out "
212 "of the paper.Please try again."
213 msgstr ""
214 "Vous avez choisi les options de comparaison avec plus de 1 an avec les "
215 "colonnes de crédit/débit et l'option %. Ceci peut avoir pour conséquence une "
216 "perte de contenu (texte imprimé en dehors du papier).  Veuillez réessayer."
217
218 #. module: account_balance
219 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
220 msgid "Customize Report"
221 msgstr "Personnaliser  le Rapport"