541b969d11824575d994e534578f5c709c3efa24
[odoo/odoo.git] / addons / account_asset / i18n / tr.po
1 # Turkish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:49+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
19
20 #. module: account_asset
21 #: field:account.asset.asset,entry_count:0
22 msgid "# Asset Entries"
23 msgstr ""
24
25 #. module: account_asset
26 #: field:asset.asset.report,nbr:0
27 msgid "# of Depreciation Lines"
28 msgstr "Amortisman kalemleri sayısı"
29
30 #. module: account_asset
31 #: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report
32 msgid ""
33 "<p>\n"
34 "            From this report, you can have an overview on all depreciation. "
35 "The\n"
36 "            tool search can also be used to personalise your Assets reports "
37 "and\n"
38 "            so, match this analysis to your needs;\n"
39 "          </p>\n"
40 "        "
41 msgstr ""
42 "<p>\n"
43 "            Bu rapordan bütün amortismanlarınızı görebilirsiniz.\n"
44 "            arama aracı ile demirbaş raporunuzu kişiselleştirebilirsiniz.\n"
45 "          </p>\n"
46 "        "
47
48 #. module: account_asset
49 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
50 msgid "Account Asset"
51 msgstr "Demirbaş Hesabı"
52
53 #. module: account_asset
54 #: field:account.asset.asset,active:0
55 msgid "Active"
56 msgstr "Etkin"
57
58 #. module: account_asset
59 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
60 msgid "Add an internal note here..."
61 msgstr "Buraya iç not ekleyin..."
62
63 #. module: account_asset
64 #: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
65 msgid "Amount Already Depreciated"
66 msgstr "Halihazırda Düşülmüş Tutarı"
67
68 #. module: account_asset
69 #: field:asset.asset.report,depreciation_value:0
70 msgid "Amount of Depreciation Lines"
71 msgstr "Amortisman Satırları Tutarı"
72
73 #. module: account_asset
74 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
75 msgid "Analytic Information"
76 msgstr "Analitik Bilgi"
77
78 #. module: account_asset
79 #: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
80 msgid "Analytic account"
81 msgstr "Analitik Hesap"
82
83 #. module: account_asset
84 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
85 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
86 #: field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0
87 #: field:account.asset.history,asset_id:0
88 #: field:account.move.line,asset_id:0
89 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
90 #: field:asset.asset.report,asset_id:0
91 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
92 msgid "Asset"
93 msgstr "Demirbaş"
94
95 #. module: account_asset
96 #: field:account.asset.category,account_asset_id:0
97 msgid "Asset Account"
98 msgstr "Demirbaş Hesabı"
99
100 #. module: account_asset
101 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal
102 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal
103 msgid "Asset Categories"
104 msgstr "Demirbaş Kategorileri"
105
106 #. module: account_asset
107 #: field:account.asset.asset,category_id:0
108 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_search
109 #: field:account.invoice.line,asset_category_id:0
110 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
111 msgid "Asset Category"
112 msgstr "Demirbaş Kategorisi"
113
114 #. module: account_asset
115 #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
116 msgid "Asset Durations to Modify"
117 msgstr "Değiştirilecek Demirbaş Süreleri"
118
119 #. module: account_asset
120 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
121 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree
122 msgid "Asset Hierarchy"
123 msgstr "Demirbaş Sıradüzeni"
124
125 #. module: account_asset
126 #: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form
127 msgid "Asset History"
128 msgstr "Demirbaş geçmişi"
129
130 #. module: account_asset
131 #: field:account.asset.asset,name:0
132 msgid "Asset Name"
133 msgstr "Demirbaş Adı"
134
135 #. module: account_asset
136 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
137 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_tree
138 #: field:asset.asset.report,asset_category_id:0
139 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
140 msgid "Asset category"
141 msgstr "Demirbaş Kategorisi"
142
143 #. module: account_asset
144 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
145 msgid "Asset depreciation line"
146 msgstr "Demirbaş amortisman satırı"
147
148 #. module: account_asset
149 #: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_tree
150 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_history
151 msgid "Asset history"
152 msgstr "Demirbaş geçmişi"
153
154 #. module: account_asset
155 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_hierarchy_tree
156 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_tree
157 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form
158 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
159 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_assets
160 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
161 msgid "Assets"
162 msgstr "Demirbaşlar"
163
164 #. module: account_asset
165 #: view:asset.asset.report:account_asset.action_account_asset_report_graph
166 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
167 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report
168 #: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
169 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
170 msgid "Assets Analysis"
171 msgstr "Demirbaş Analizi"
172
173 #. module: account_asset
174 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
175 msgid "Assets in closed state"
176 msgstr "Kapalı durumdaki Demirbaşlar"
177
178 #. module: account_asset
179 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
180 msgid "Assets in draft and open states"
181 msgstr "Taslak ve açık durumundaki Demirbaşlar"
182
183 #. module: account_asset
184 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
185 msgid "Assets in draft state"
186 msgstr "Taslak durumundaki Demirbaşlar"
187
188 #. module: account_asset
189 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
190 msgid "Assets in running state"
191 msgstr "Çalışır durumdaki Demirbaşlar"
192
193 #. module: account_asset
194 #: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
195 #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
196 msgid "Cancel"
197 msgstr "Vazgeç"
198
199 #. module: account_asset
200 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
201 msgid "Change Duration"
202 msgstr "Süreyi Değiştir"
203
204 #. module: account_asset
205 #: help:account.asset.category,open_asset:0
206 msgid ""
207 "Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
208 "when created by invoices."
209 msgstr ""
210 "Faturalar oluşturulurken bu kategorideki demirbaşların otomatikmen "
211 "onaylanmasını istiyorsanız bunu işaretleyin."
212
213 #. module: account_asset
214 #: field:account.asset.asset,child_ids:0
215 msgid "Children Assets"
216 msgstr "Alt Demirbaşlar"
217
218 #. module: account_asset
219 #: help:account.asset.asset,method:0
220 #: help:account.asset.category,method:0
221 msgid ""
222 "Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
223 "  * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
224 "  * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
225 msgstr ""
226 "Amortisman kalemlerinin hesaplanmasında kullanılacak yöntemi seçin.\n"
227 "  * Doğrusal:  Toplam Değer/amortisman sayısı formülü ile hesaplanır\n"
228 "  * Azalan Oranlı: kalan değer * amortisman çarpanı formülü ile hesaplanır"
229
230 #. module: account_asset
231 #: help:account.asset.asset,method_time:0
232 #: help:account.asset.category,method_time:0
233 msgid ""
234 "Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation "
235 "lines.\n"
236 "  * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the "
237 "time between 2 depreciations.\n"
238 "  * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
239 "depreciations won't go beyond."
240 msgstr ""
241 "Amortisman tarihlerini ve satırlarını hesaplamakta kullanılacak yöntemi "
242 "seçin.\n"
243 "  * Amortisman Sayısı: 2 Amortisman arasındaki amortisman satır sayısını "
244 "sabitleyin.\n"
245 "  * Bitiş Tarihi: 2 Amortisman arasındaki ,amortismanın daha ileriye "
246 "gidemeyeceği süreyi ve tarihi seçin."
247
248 #. module: account_asset
249 #: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
250 msgid ""
251 "Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
252 "lines of running assets"
253 msgstr ""
254 "Çalışan demirbaşların amortisman satırlarının otomatikman işlenmesini "
255 "istediğiniz dönemi seçin"
256
257 #. module: account_asset
258 #: selection:account.asset.asset,state:0
259 #: selection:asset.asset.report,state:0
260 msgid "Close"
261 msgstr "Kapat"
262
263 #. module: account_asset
264 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
265 msgid "Closed"
266 msgstr "Kapalı"
267
268 #. module: account_asset
269 #: field:account.asset.asset,company_id:0
270 #: field:account.asset.category,company_id:0
271 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
272 #: field:asset.asset.report,company_id:0
273 msgid "Company"
274 msgstr "Şirket"
275
276 #. module: account_asset
277 #: field:account.asset.asset,method:0
278 #: field:account.asset.category,method:0
279 msgid "Computation Method"
280 msgstr "Hesaplama Yöntemi"
281
282 #. module: account_asset
283 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
284 #: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
285 msgid "Compute"
286 msgstr "Hesapla"
287
288 #. module: account_asset
289 #: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
290 msgid "Compute Asset"
291 msgstr "Demirbaş Hesapla"
292
293 #. module: account_asset
294 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
295 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
296 msgid "Compute Assets"
297 msgstr "Demirbaşları Hesapla"
298
299 #. module: account_asset
300 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
301 msgid "Confirm Asset"
302 msgstr "Demirbaş Onayla"
303
304 #. module: account_asset
305 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
306 msgid "Create Move"
307 msgstr "Hareket Oluştur"
308
309 #. module: account_asset
310 #: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:49
311 #, python-format
312 msgid "Created Asset Moves"
313 msgstr "Oluşturulan Demirbaş Hareketleri"
314
315 #. module: account_asset
316 #: field:account.asset.asset,create_uid:0
317 #: field:account.asset.category,create_uid:0
318 #: field:account.asset.depreciation.line,create_uid:0
319 #: field:account.asset.history,create_uid:0
320 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0
321 #: field:asset.modify,create_uid:0
322 msgid "Created by"
323 msgstr ""
324
325 #. module: account_asset
326 #: field:account.asset.asset,create_date:0
327 #: field:account.asset.category,create_date:0
328 #: field:account.asset.depreciation.line,create_date:0
329 #: field:account.asset.history,create_date:0
330 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0
331 #: field:asset.modify,create_date:0
332 msgid "Created on"
333 msgstr ""
334
335 #. module: account_asset
336 #: field:account.asset.asset,currency_id:0
337 msgid "Currency"
338 msgstr "Para Birimi"
339
340 #. module: account_asset
341 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
342 msgid "Current"
343 msgstr "Geçerli"
344
345 #. module: account_asset
346 #: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
347 msgid "Current Depreciation"
348 msgstr "Mevcut Amortisman"
349
350 #. module: account_asset
351 #: field:account.asset.history,date:0
352 msgid "Date"
353 msgstr "Tarih"
354
355 #. module: account_asset
356 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
357 msgid "Date of asset purchase"
358 msgstr "Demirbaşın satın alma tarihi"
359
360 #. module: account_asset
361 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
362 msgid "Date of depreciation"
363 msgstr "Amortisman Tarihi"
364
365 #. module: account_asset
366 #: selection:account.asset.asset,method:0
367 #: selection:account.asset.category,method:0
368 msgid "Degressive"
369 msgstr "Azalan"
370
371 #. module: account_asset
372 #: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
373 #: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
374 msgid "Degressive Factor"
375 msgstr "Azalma Faktörü"
376
377 #. module: account_asset
378 #: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
379 msgid "Depr. Expense Account"
380 msgstr "Amortisman Gider Hesabı"
381
382 #. module: account_asset
383 #: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
384 msgid "Depreciation Account"
385 msgstr "Amortisman Hesabı"
386
387 #. module: account_asset
388 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
389 msgid "Depreciation Board"
390 msgstr "Amortisman Tablosu"
391
392 #. module: account_asset
393 #: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
394 #: field:asset.asset.report,depreciation_date:0
395 msgid "Depreciation Date"
396 msgstr "Amortisman Tarihi"
397
398 #. module: account_asset
399 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
400 msgid "Depreciation Dates"
401 msgstr "Amortisman Tarihleri"
402
403 #. module: account_asset
404 #: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
405 msgid "Depreciation Entry"
406 msgstr "Amortisman kaydı"
407
408 #. module: account_asset
409 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
410 #: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0
411 msgid "Depreciation Lines"
412 msgstr "Amortisman Kalemleri"
413
414 #. module: account_asset
415 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
416 msgid "Depreciation Method"
417 msgstr "Amortisman Yöntemi"
418
419 #. module: account_asset
420 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
421 msgid "Depreciation Month"
422 msgstr ""
423
424 #. module: account_asset
425 #: field:account.asset.depreciation.line,name:0
426 msgid "Depreciation Name"
427 msgstr "Amortisman Adı"
428
429 #. module: account_asset
430 #: selection:account.asset.asset,state:0
431 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
432 #: selection:asset.asset.report,state:0
433 msgid "Draft"
434 msgstr "Taslak"
435
436 #. module: account_asset
437 #: field:account.asset.asset,method_end:0
438 #: selection:account.asset.asset,method_time:0
439 #: selection:account.asset.category,method_time:0
440 #: selection:account.asset.history,method_time:0
441 msgid "Ending Date"
442 msgstr "Bitiş Tarihi"
443
444 #. module: account_asset
445 #: field:account.asset.category,method_end:0
446 #: field:account.asset.history,method_end:0
447 #: field:asset.modify,method_end:0
448 msgid "Ending date"
449 msgstr "Bitiş Tarihi"
450
451 #. module: account_asset
452 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
453 #: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0
454 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.act_entries_open
455 msgid "Entries"
456 msgstr "Kayıtlar"
457
458 #. module: account_asset
459 #: constraint:account.asset.asset:0
460 msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
461 msgstr ""
462 "Hata!\n"
463 "Öz Yinelemeli demirbaşlar oluşturamazsınız."
464
465 #. module: account_asset
466 #: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
467 #, python-format
468 msgid "Error!"
469 msgstr "Hata!"
470
471 #. module: account_asset
472 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
473 msgid "Extended Filters..."
474 msgstr "Gelişmiş Filtreler..."
475
476 #. module: account_asset
477 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
478 msgid "General"
479 msgstr "Genel"
480
481 #. module: account_asset
482 #: field:asset.asset.report,gross_value:0
483 msgid "Gross Amount"
484 msgstr "Brüt Tutar"
485
486 #. module: account_asset
487 #: field:account.asset.asset,purchase_value:0
488 msgid "Gross Value"
489 msgstr "Brüt Değer"
490
491 #. module: account_asset
492 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
493 msgid "Group By"
494 msgstr ""
495
496 #. module: account_asset
497 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
498 #: field:account.asset.asset,history_ids:0
499 msgid "History"
500 msgstr "Geçmiş"
501
502 #. module: account_asset
503 #: field:account.asset.history,name:0
504 msgid "History name"
505 msgstr "Geçmiş adı"
506
507 #. module: account_asset
508 #: field:account.asset.asset,id:0
509 #: field:account.asset.category,id:0
510 #: field:account.asset.depreciation.line,id:0
511 #: field:account.asset.history,id:0
512 #: field:asset.asset.report,id:0
513 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,id:0
514 #: field:asset.modify,id:0
515 msgid "ID"
516 msgstr ""
517
518 #. module: account_asset
519 #: help:account.asset.asset,prorata:0
520 #: help:account.asset.category,prorata:0
521 msgid ""
522 "Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
523 "from the purchase date instead of the first January"
524 msgstr ""
525 "Bu demirbaş için ilk amortisman kaydının ilk Ocak ayı yerine alış tarihinden "
526 "yapılacağını belirtir."
527
528 #. module: account_asset
529 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
530 msgid "Invoice"
531 msgstr "Fatura"
532
533 #. module: account_asset
534 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
535 msgid "Invoice Line"
536 msgstr "Fatura kalemi"
537
538 #. module: account_asset
539 #: help:account.asset.asset,salvage_value:0
540 msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
541 msgstr "Bu amortisman düşemeyeceğinizi planladığınız tutardır."
542
543 #. module: account_asset
544 #: field:account.asset.category,journal_id:0
545 msgid "Journal"
546 msgstr "Yevmiye"
547
548 #. module: account_asset
549 #: code:addons/account_asset/account_asset.py:349
550 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line
551 #, python-format
552 msgid "Journal Items"
553 msgstr "Yevmiye Kalemleri"
554
555 #. module: account_asset
556 #: field:account.asset.asset,write_uid:0
557 #: field:account.asset.category,write_uid:0
558 #: field:account.asset.depreciation.line,write_uid:0
559 #: field:account.asset.history,write_uid:0
560 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0
561 #: field:asset.modify,write_uid:0
562 msgid "Last Updated by"
563 msgstr ""
564
565 #. module: account_asset
566 #: field:account.asset.asset,write_date:0
567 #: field:account.asset.category,write_date:0
568 #: field:account.asset.depreciation.line,write_date:0
569 #: field:account.asset.history,write_date:0
570 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0
571 #: field:asset.modify,write_date:0
572 msgid "Last Updated on"
573 msgstr ""
574
575 #. module: account_asset
576 #: selection:account.asset.asset,method:0
577 #: selection:account.asset.category,method:0
578 msgid "Linear"
579 msgstr "Doğrusal"
580
581 #. module: account_asset
582 #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
583 msgid "Modify"
584 msgstr "Değiştir"
585
586 #. module: account_asset
587 #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
588 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
589 #: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
590 msgid "Modify Asset"
591 msgstr "Demirbaşı Değiştir"
592
593 #. module: account_asset
594 #: field:account.asset.category,name:0
595 msgid "Name"
596 msgstr "Adı"
597
598 #. module: account_asset
599 #: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
600 msgid "Next Period Depreciation"
601 msgstr "Sonra Dönemdeki Amortisman"
602
603 #. module: account_asset
604 #: field:account.asset.asset,note:0
605 #: field:account.asset.category,note:0
606 #: field:account.asset.history,note:0
607 msgid "Note"
608 msgstr "Not"
609
610 #. module: account_asset
611 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
612 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
613 #: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form
614 #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
615 #: field:asset.modify,note:0
616 msgid "Notes"
617 msgstr "Notlar"
618
619 #. module: account_asset
620 #: field:account.asset.asset,method_number:0
621 #: selection:account.asset.asset,method_time:0
622 #: field:account.asset.category,method_number:0
623 #: selection:account.asset.category,method_time:0
624 #: field:account.asset.history,method_number:0
625 #: selection:account.asset.history,method_time:0
626 #: field:asset.modify,method_number:0
627 msgid "Number of Depreciations"
628 msgstr "Amortisman Sayısı"
629
630 #. module: account_asset
631 #: field:account.asset.asset,method_period:0
632 msgid "Number of Months in a Period"
633 msgstr "Bir dönemdeki ay sayısı"
634
635 #. module: account_asset
636 #: field:account.asset.asset,parent_id:0
637 msgid "Parent Asset"
638 msgstr "Ana Demirbaş"
639
640 #. module: account_asset
641 #: field:account.asset.asset,partner_id:0
642 #: field:asset.asset.report,partner_id:0
643 msgid "Partner"
644 msgstr "İş Ortağı"
645
646 #. module: account_asset
647 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
648 msgid "Period"
649 msgstr "Dönem"
650
651 #. module: account_asset
652 #: field:account.asset.category,method_period:0
653 #: field:account.asset.history,method_period:0
654 #: field:asset.modify,method_period:0
655 msgid "Period Length"
656 msgstr "Dönem Uzunluğu"
657
658 #. module: account_asset
659 #: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
660 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
661 #: field:asset.asset.report,move_check:0
662 msgid "Posted"
663 msgstr "İşlenmiş"
664
665 #. module: account_asset
666 #: field:asset.asset.report,posted_value:0
667 msgid "Posted Amount"
668 msgstr "İşlenmiş Tutar"
669
670 #. module: account_asset
671 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
672 msgid "Posted depreciation lines"
673 msgstr "İşlenmiş amortisman kalemleri"
674
675 #. module: account_asset
676 #: field:account.asset.asset,prorata:0
677 #: field:account.asset.category,prorata:0
678 msgid "Prorata Temporis"
679 msgstr "Kısmi Süreyle Orantılı"
680
681 #. module: account_asset
682 #: constraint:account.asset.asset:0
683 msgid ""
684 "Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
685 "depreciations\"."
686 msgstr ""
687 "Kısmi süreyle orantı yalnızca süre yöntemine \"amortisman sayısı\" uygulanır."
688
689 #. module: account_asset
690 #: field:account.asset.asset,purchase_date:0
691 #: field:asset.asset.report,purchase_date:0
692 msgid "Purchase Date"
693 msgstr "Satınalma Tarihi"
694
695 #. module: account_asset
696 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
697 msgid "Purchase Month"
698 msgstr ""
699
700 #. module: account_asset
701 #: field:asset.modify,name:0
702 msgid "Reason"
703 msgstr "Neden"
704
705 #. module: account_asset
706 #: field:account.asset.asset,code:0
707 msgid "Reference"
708 msgstr "Referans"
709
710 #. module: account_asset
711 #: field:account.asset.asset,value_residual:0
712 msgid "Residual Value"
713 msgstr "Kalan Değer"
714
715 #. module: account_asset
716 #: selection:account.asset.asset,state:0
717 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
718 #: selection:asset.asset.report,state:0
719 msgid "Running"
720 msgstr "Çalışan"
721
722 #. module: account_asset
723 #: field:account.asset.asset,salvage_value:0
724 msgid "Salvage Value"
725 msgstr "Hurda Değeri"
726
727 #. module: account_asset
728 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_search
729 msgid "Search Asset Category"
730 msgstr "Demirbaş Kategorisi Ara"
731
732 #. module: account_asset
733 #: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
734 msgid "Sequence"
735 msgstr "Sıra"
736
737 #. module: account_asset
738 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
739 msgid "Set to Close"
740 msgstr "Kapalıya ayarla"
741
742 #. module: account_asset
743 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
744 msgid "Set to Draft"
745 msgstr "Taslağa Ayarla"
746
747 #. module: account_asset
748 #: field:account.asset.category,open_asset:0
749 msgid "Skip Draft State"
750 msgstr "Taslak Durumu Atla"
751
752 #. module: account_asset
753 #: help:account.asset.category,method_period:0
754 msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
755 msgstr "Burada, ay olarak, 2 amortisman arasındaki süreyi belirtin"
756
757 #. module: account_asset
758 #: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
759 msgid "State of Asset"
760 msgstr "Demirbaş Durumu"
761
762 #. module: account_asset
763 #: field:account.asset.asset,state:0
764 #: field:asset.asset.report,state:0
765 msgid "Status"
766 msgstr "Durumu"
767
768 #. module: account_asset
769 #: help:account.asset.asset,method_period:0
770 msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
771 msgstr "İki amortisman arasındaki süreyi ay olarak belirtin"
772
773 #. module: account_asset
774 #: help:account.asset.history,method_time:0
775 msgid ""
776 "The method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
777 "Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time "
778 "between 2 depreciations.\n"
779 "Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
780 "depreciations won't go beyond."
781 msgstr ""
782 "Tarihlerin ve amortisman satırlarının hesaplamasında kullanılan yöntem.\n"
783 "Amortisman Sayısı: 2 Amortisman arasındakiamortisman satırı sayısını ve "
784 "süresini sabitleyin .\n"
785 "Bitiş Tarihi: Amortismanın daha öteye gidemeyeceği 2 amortisman arasındaki "
786 "süreyi ve tarihi seçin."
787
788 #. module: account_asset
789 #: help:account.asset.asset,method_number:0
790 #: help:account.asset.category,method_number:0
791 #: help:account.asset.history,method_number:0
792 msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
793 msgstr "Demirbaşınızı amorti etmeniz için gereken amortisman sayısı"
794
795 #. module: account_asset
796 #: field:account.asset.asset,method_time:0
797 #: field:account.asset.category,method_time:0
798 #: field:account.asset.history,method_time:0
799 msgid "Time Method"
800 msgstr "Zaman Yöntemi"
801
802 #. module: account_asset
803 #: help:account.asset.history,method_period:0
804 msgid "Time in month between two depreciations"
805 msgstr "İki amortisman arasındaki zaman, ay olarak"
806
807 #. module: account_asset
808 #: field:asset.asset.report,unposted_value:0
809 msgid "Unposted Amount"
810 msgstr "İşlenmemiş Tutar"
811
812 #. module: account_asset
813 #: field:account.asset.history,user_id:0
814 msgid "User"
815 msgstr "Kullanıcı"
816
817 #. module: account_asset
818 #: help:account.asset.asset,state:0
819 msgid ""
820 "When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
821 "If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation "
822 "lines can be posted in the accounting.\n"
823 "You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last "
824 "line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
825 msgstr ""
826 "Yeni bir demirbaş oluşturulduğunda durumu 'Taslak' olarak ayarlanır.\n"
827 "Demirbaş onaylandığında durmu 'çalışıyor' a çevrilir ve amortisman kalemleri "
828 "muhasebeye işlenmeye başlar.\n"
829 "Amortisman bittiğinden demirbaşı elle kapatabilirsiniz ya da son amortisman "
830 "kalemi muhasebeye işlendiğinde durumu otomatik olarak kapanır."
831
832 #. module: account_asset
833 #: field:asset.asset.report,name:0
834 msgid "Year"
835 msgstr "Yıl"
836
837 #. module: account_asset
838 #: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
839 #, python-format
840 msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines."
841 msgstr "İşlenmiş yıpranma kalemleri içeren bir varlığı silemezsiniz."
842
843 #. module: account_asset
844 #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
845 msgid "months"
846 msgstr "ay"