1 # Dutch (Belgium) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:38+0000\n"
12 "Last-Translator: Dieter <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 07:42+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #. module: account_asset
21 #: field:account.asset.asset,entry_count:0
22 msgid "# Asset Entries"
23 msgstr "# Activaboekingen"
25 #. module: account_asset
26 #: field:asset.asset.report,nbr:0
27 msgid "# of Depreciation Lines"
28 msgstr "# afschrijvingslijnen"
30 #. module: account_asset
31 #: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report
34 " From this report, you can have an overview on all depreciation. "
36 " tool search can also be used to personalise your Assets reports "
38 " so, match this analysis to your needs;\n"
42 "Dit rapport biedt een overzicht van alle afschrijvingen. De zoekfunctie kan "
43 "worden aangepast om het overzicht van uw investeringen te personaliseren, "
44 "zodat u de gewenste analyse krijgt.\n"
47 #. module: account_asset
48 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
50 msgstr "Activarekening"
52 #. module: account_asset
53 #: field:account.asset.asset,active:0
57 #. module: account_asset
58 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
59 msgid "Add an internal note here..."
60 msgstr "Voeg een interne opmerking toe"
62 #. module: account_asset
63 #: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
64 msgid "Amount Already Depreciated"
65 msgstr "Al afgeschreven bedrag"
67 #. module: account_asset
68 #: field:asset.asset.report,depreciation_value:0
69 msgid "Amount of Depreciation Lines"
70 msgstr "Aantal afschrijvingslijnen"
72 #. module: account_asset
73 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
74 msgid "Analytic Information"
75 msgstr "Analytische info"
77 #. module: account_asset
78 #: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
79 msgid "Analytic account"
80 msgstr "Analytische rekening"
82 #. module: account_asset
83 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
84 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
85 #: field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0
86 #: field:account.asset.history,asset_id:0
87 #: field:account.move.line,asset_id:0
88 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
89 #: field:asset.asset.report,asset_id:0
90 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
94 #. module: account_asset
95 #: field:account.asset.category,account_asset_id:0
97 msgstr "Investeringsrekening"
99 #. module: account_asset
100 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal
101 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal
102 msgid "Asset Categories"
103 msgstr "Investeringscategorieën"
105 #. module: account_asset
106 #: field:account.asset.asset,category_id:0
107 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_search
108 #: field:account.invoice.line,asset_category_id:0
109 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
110 msgid "Asset Category"
111 msgstr "Investeringscategorie"
113 #. module: account_asset
114 #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
115 msgid "Asset Durations to Modify"
116 msgstr "Looptijd van afschrijving aanpassen"
118 #. module: account_asset
119 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
120 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree
121 msgid "Asset Hierarchy"
122 msgstr "Investeringshiërarchie"
124 #. module: account_asset
125 #: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form
126 msgid "Asset History"
127 msgstr "Activahistoriek"
129 #. module: account_asset
130 #: field:account.asset.asset,name:0
134 #. module: account_asset
135 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
136 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_tree
137 #: field:asset.asset.report,asset_category_id:0
138 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
139 msgid "Asset category"
140 msgstr "Investeringscategorie"
142 #. module: account_asset
143 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
144 msgid "Asset depreciation line"
145 msgstr "Afschrijvingslijn"
147 #. module: account_asset
148 #: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_tree
149 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_history
150 msgid "Asset history"
151 msgstr "Investeringshistoriek"
153 #. module: account_asset
154 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_hierarchy_tree
155 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_tree
156 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form
157 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
158 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_assets
159 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
161 msgstr "Afschrijvingen"
163 #. module: account_asset
164 #: view:asset.asset.report:account_asset.action_account_asset_report_graph
165 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
166 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report
167 #: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
168 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
169 msgid "Assets Analysis"
170 msgstr "Analyse van de afschrijvingen"
172 #. module: account_asset
173 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
174 msgid "Assets in closed state"
175 msgstr "Afschrijvingen in status gesloten"
177 #. module: account_asset
178 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
179 msgid "Assets in draft and open states"
180 msgstr "Investeringen in status concept en open"
182 #. module: account_asset
183 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
184 msgid "Assets in draft state"
185 msgstr "Afschrijvingen in conceptstatus"
187 #. module: account_asset
188 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
189 msgid "Assets in running state"
190 msgstr "Lopende investeringen"
192 #. module: account_asset
193 #: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
194 #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
198 #. module: account_asset
199 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
200 msgid "Change Duration"
201 msgstr "Duur wijzigen"
203 #. module: account_asset
204 #: help:account.asset.category,open_asset:0
206 "Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
207 "when created by invoices."
209 "Schakel dit in als u de investeringen in deze categorie automatisch wilt "
210 "bevestigen vanaf de factuur."
212 #. module: account_asset
213 #: field:account.asset.asset,child_ids:0
214 msgid "Children Assets"
215 msgstr "Gekoppelde investeringen"
217 #. module: account_asset
218 #: help:account.asset.asset,method:0
219 #: help:account.asset.category,method:0
221 "Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
222 " * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
223 " * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
225 "Kies de methode om het aantal afschrijvingsregels te berekenen.\n"
226 " * Lineair: op basis van: brutowaarde / aantal afschrijvingen\n"
227 " * Degressief: op basis van: restwaarde * degressieve factor"
229 #. module: account_asset
230 #: help:account.asset.asset,method_time:0
231 #: help:account.asset.category,method_time:0
233 "Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation "
235 " * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the "
236 "time between 2 depreciations.\n"
237 " * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
238 "depreciations won't go beyond."
240 "Kies de methode om datums en aantal afschrijvingen te berekenen.\n"
241 " * Aantal afschrijvingen: bepaal het aantal afschrijvingen en de tijd "
242 "tussen 2 afschrijvingen.\n"
243 " * Einddatum: kies de tijd tussen 2 afschrijvingen en de uiterste datum van "
246 #. module: account_asset
247 #: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
249 "Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
250 "lines of running assets"
252 "Kies de periode waarin u de afschrijvingslijnen van lopende investeringen "
253 "automatisch wilt boeken"
255 #. module: account_asset
256 #: selection:account.asset.asset,state:0
257 #: selection:asset.asset.report,state:0
261 #. module: account_asset
262 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
266 #. module: account_asset
267 #: field:account.asset.asset,company_id:0
268 #: field:account.asset.category,company_id:0
269 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
270 #: field:asset.asset.report,company_id:0
274 #. module: account_asset
275 #: field:account.asset.asset,method:0
276 #: field:account.asset.category,method:0
277 msgid "Computation Method"
278 msgstr "Berekeningsmethode"
280 #. module: account_asset
281 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
282 #: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
286 #. module: account_asset
287 #: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
288 msgid "Compute Asset"
289 msgstr "Afschrijving berekenen"
291 #. module: account_asset
292 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
293 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
294 msgid "Compute Assets"
295 msgstr "Afschrijvingen berekenen"
297 #. module: account_asset
298 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
299 msgid "Confirm Asset"
300 msgstr "Investering bevestigen"
302 #. module: account_asset
303 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
305 msgstr "Boeking doen"
307 #. module: account_asset
308 #: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:49
310 msgid "Created Asset Moves"
311 msgstr "Gemaakte investeringsboekingen"
313 #. module: account_asset
314 #: field:account.asset.asset,create_uid:0
315 #: field:account.asset.category,create_uid:0
316 #: field:account.asset.depreciation.line,create_uid:0
317 #: field:account.asset.history,create_uid:0
318 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0
319 #: field:asset.modify,create_uid:0
321 msgstr "Gemaakt door"
323 #. module: account_asset
324 #: field:account.asset.asset,create_date:0
325 #: field:account.asset.category,create_date:0
326 #: field:account.asset.depreciation.line,create_date:0
327 #: field:account.asset.history,create_date:0
328 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0
329 #: field:asset.modify,create_date:0
333 #. module: account_asset
334 #: field:account.asset.asset,currency_id:0
338 #. module: account_asset
339 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
343 #. module: account_asset
344 #: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
345 msgid "Current Depreciation"
346 msgstr "Huidige afschrijving"
348 #. module: account_asset
349 #: field:account.asset.history,date:0
353 #. module: account_asset
354 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
355 msgid "Date of asset purchase"
356 msgstr "Aankoopdatum investering"
358 #. module: account_asset
359 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
360 msgid "Date of depreciation"
361 msgstr "Datum van afschrijving"
363 #. module: account_asset
364 #: selection:account.asset.asset,method:0
365 #: selection:account.asset.category,method:0
369 #. module: account_asset
370 #: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
371 #: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
372 msgid "Degressive Factor"
373 msgstr "Degressieve factor"
375 #. module: account_asset
376 #: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
377 msgid "Depr. Expense Account"
378 msgstr "Afschrijvingskosten"
380 #. module: account_asset
381 #: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
382 msgid "Depreciation Account"
383 msgstr "Afschrijvingsrekening"
385 #. module: account_asset
386 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
387 msgid "Depreciation Board"
388 msgstr "Investeringsdashboard"
390 #. module: account_asset
391 #: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
392 #: field:asset.asset.report,depreciation_date:0
393 msgid "Depreciation Date"
394 msgstr "Afschrijvingsdatum"
396 #. module: account_asset
397 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
398 msgid "Depreciation Dates"
399 msgstr "Afschrijvingsdatums"
401 #. module: account_asset
402 #: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
403 msgid "Depreciation Entry"
404 msgstr "Afschrijvingsboeking"
406 #. module: account_asset
407 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
408 #: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0
409 msgid "Depreciation Lines"
410 msgstr "Afschrijvingslijnen"
412 #. module: account_asset
413 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
414 msgid "Depreciation Method"
415 msgstr "Afschrijvingsmethode"
417 #. module: account_asset
418 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
419 msgid "Depreciation Month"
420 msgstr "Afschrijvingsmaand"
422 #. module: account_asset
423 #: field:account.asset.depreciation.line,name:0
424 msgid "Depreciation Name"
425 msgstr "Afschrijvingsnaam"
427 #. module: account_asset
428 #: selection:account.asset.asset,state:0
429 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
430 #: selection:asset.asset.report,state:0
434 #. module: account_asset
435 #: field:account.asset.asset,method_end:0
436 #: selection:account.asset.asset,method_time:0
437 #: selection:account.asset.category,method_time:0
438 #: selection:account.asset.history,method_time:0
442 #. module: account_asset
443 #: field:account.asset.category,method_end:0
444 #: field:account.asset.history,method_end:0
445 #: field:asset.modify,method_end:0
449 #. module: account_asset
450 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
451 #: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0
452 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.act_entries_open
456 #. module: account_asset
457 #: constraint:account.asset.asset:0
458 msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
459 msgstr "U kunt niet dezelfde investeringen maken."
461 #. module: account_asset
462 #: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
467 #. module: account_asset
468 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
469 msgid "Extended Filters..."
470 msgstr "Uitgebreide filters..."
472 #. module: account_asset
473 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
477 #. module: account_asset
478 #: field:asset.asset.report,gross_value:0
482 #. module: account_asset
483 #: field:account.asset.asset,purchase_value:0
487 #. module: account_asset
488 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
490 msgstr "Groeperen op"
492 #. module: account_asset
493 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
494 #: field:account.asset.asset,history_ids:0
498 #. module: account_asset
499 #: field:account.asset.history,name:0
501 msgstr "Historieknaam"
503 #. module: account_asset
504 #: field:account.asset.asset,id:0
505 #: field:account.asset.category,id:0
506 #: field:account.asset.depreciation.line,id:0
507 #: field:account.asset.history,id:0
508 #: field:asset.asset.report,id:0
509 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,id:0
510 #: field:asset.modify,id:0
514 #. module: account_asset
515 #: help:account.asset.asset,prorata:0
516 #: help:account.asset.category,prorata:0
518 "Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
519 "from the purchase date instead of the first January"
521 "Geeft aan dat de eerste afschrijving moet worden berekend op basis van de "
522 "aankoopdatum in plaats van 1 januari."
524 #. module: account_asset
525 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
529 #. module: account_asset
530 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
534 #. module: account_asset
535 #: help:account.asset.asset,salvage_value:0
536 msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
537 msgstr "Dit is het bedrag dat u niet kunt afschrijven."
539 #. module: account_asset
540 #: field:account.asset.category,journal_id:0
544 #. module: account_asset
545 #: code:addons/account_asset/account_asset.py:349
546 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line
548 msgid "Journal Items"
549 msgstr "Boekingslijnen"
551 #. module: account_asset
552 #: field:account.asset.asset,write_uid:0
553 #: field:account.asset.category,write_uid:0
554 #: field:account.asset.depreciation.line,write_uid:0
555 #: field:account.asset.history,write_uid:0
556 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0
557 #: field:asset.modify,write_uid:0
558 msgid "Last Updated by"
559 msgstr "Laatst bijgewerkt door"
561 #. module: account_asset
562 #: field:account.asset.asset,write_date:0
563 #: field:account.asset.category,write_date:0
564 #: field:account.asset.depreciation.line,write_date:0
565 #: field:account.asset.history,write_date:0
566 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0
567 #: field:asset.modify,write_date:0
568 msgid "Last Updated on"
569 msgstr "Laatst bijgewerkt op"
571 #. module: account_asset
572 #: selection:account.asset.asset,method:0
573 #: selection:account.asset.category,method:0
577 #. module: account_asset
578 #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
582 #. module: account_asset
583 #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
584 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
585 #: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
587 msgstr "Afschrijving wijzigen"
589 #. module: account_asset
590 #: field:account.asset.category,name:0
594 #. module: account_asset
595 #: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
596 msgid "Next Period Depreciation"
597 msgstr "Volgende afschrijvingsperiode"
599 #. module: account_asset
600 #: field:account.asset.asset,note:0
601 #: field:account.asset.category,note:0
602 #: field:account.asset.history,note:0
606 #. module: account_asset
607 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
608 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
609 #: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form
610 #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
611 #: field:asset.modify,note:0
615 #. module: account_asset
616 #: field:account.asset.asset,method_number:0
617 #: selection:account.asset.asset,method_time:0
618 #: field:account.asset.category,method_number:0
619 #: selection:account.asset.category,method_time:0
620 #: field:account.asset.history,method_number:0
621 #: selection:account.asset.history,method_time:0
622 #: field:asset.modify,method_number:0
623 msgid "Number of Depreciations"
624 msgstr "Aantal afschrijvingen"
626 #. module: account_asset
627 #: field:account.asset.asset,method_period:0
628 msgid "Number of Months in a Period"
629 msgstr "Aantal maanden in een periode"
631 #. module: account_asset
632 #: field:account.asset.asset,parent_id:0
634 msgstr "Hoofdinvestering"
636 #. module: account_asset
637 #: field:account.asset.asset,partner_id:0
638 #: field:asset.asset.report,partner_id:0
642 #. module: account_asset
643 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
647 #. module: account_asset
648 #: field:account.asset.category,method_period:0
649 #: field:account.asset.history,method_period:0
650 #: field:asset.modify,method_period:0
651 msgid "Period Length"
652 msgstr "Lengte periode"
654 #. module: account_asset
655 #: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
656 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
657 #: field:asset.asset.report,move_check:0
661 #. module: account_asset
662 #: field:asset.asset.report,posted_value:0
663 msgid "Posted Amount"
664 msgstr "Geboekt bedrag"
666 #. module: account_asset
667 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
668 msgid "Posted depreciation lines"
669 msgstr "Geboekte afschrijvingslijnen"
671 #. module: account_asset
672 #: field:account.asset.asset,prorata:0
673 #: field:account.asset.category,prorata:0
674 msgid "Prorata Temporis"
675 msgstr "Prorata temporis"
677 #. module: account_asset
678 #: constraint:account.asset.asset:0
680 "Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
683 "Prorata temporis kan enkel worden gebruikt met de methode \"aantal "
686 #. module: account_asset
687 #: field:account.asset.asset,purchase_date:0
688 #: field:asset.asset.report,purchase_date:0
689 msgid "Purchase Date"
690 msgstr "Aankoopdatum"
692 #. module: account_asset
693 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
694 msgid "Purchase Month"
695 msgstr "Maand van aankoop"
697 #. module: account_asset
698 #: field:asset.modify,name:0
702 #. module: account_asset
703 #: field:account.asset.asset,code:0
707 #. module: account_asset
708 #: field:account.asset.asset,value_residual:0
709 msgid "Residual Value"
710 msgstr "Af te schrijven"
712 #. module: account_asset
713 #: selection:account.asset.asset,state:0
714 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
715 #: selection:asset.asset.report,state:0
719 #. module: account_asset
720 #: field:account.asset.asset,salvage_value:0
721 msgid "Salvage Value"
724 #. module: account_asset
725 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_search
726 msgid "Search Asset Category"
727 msgstr "Investeringscategorie zoeken"
729 #. module: account_asset
730 #: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
734 #. module: account_asset
735 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
739 #. module: account_asset
740 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
742 msgstr "Terugzetten naar Concept"
744 #. module: account_asset
745 #: field:account.asset.category,open_asset:0
746 msgid "Skip Draft State"
747 msgstr "Conceptstatus overslaan"
749 #. module: account_asset
750 #: help:account.asset.category,method_period:0
751 msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
752 msgstr "Geef hier de tijd in maanden tussen 2 afschrijvingen"
754 #. module: account_asset
755 #: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
756 msgid "State of Asset"
757 msgstr "Status van investering"
759 #. module: account_asset
760 #: field:account.asset.asset,state:0
761 #: field:asset.asset.report,state:0
765 #. module: account_asset
766 #: help:account.asset.asset,method_period:0
767 msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
768 msgstr "De tijd tussen twee afschrijvingen, in maanden"
770 #. module: account_asset
771 #: help:account.asset.history,method_time:0
773 "The method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
774 "Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time "
775 "between 2 depreciations.\n"
776 "Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
777 "depreciations won't go beyond."
779 "De methode om datums en aantal afschrijvingen te berekenen.\n"
780 "Aantal afschrijvingen: bepaal het aantal afschrijvingen en de tijd tussen 2 "
782 "Einddatum: kies de tijd tussen 2 afschrijvingen en de uiterste datum van de "
785 #. module: account_asset
786 #: help:account.asset.asset,method_number:0
787 #: help:account.asset.category,method_number:0
788 #: help:account.asset.history,method_number:0
789 msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
790 msgstr "Het aantal keer dat er moet worden afgeschreven."
792 #. module: account_asset
793 #: field:account.asset.asset,method_time:0
794 #: field:account.asset.category,method_time:0
795 #: field:account.asset.history,method_time:0
799 #. module: account_asset
800 #: help:account.asset.history,method_period:0
801 msgid "Time in month between two depreciations"
802 msgstr "Tijd in maanden tussen twee afschrijvingen"
804 #. module: account_asset
805 #: field:asset.asset.report,unposted_value:0
806 msgid "Unposted Amount"
807 msgstr "Ongeboekt bedrag"
809 #. module: account_asset
810 #: field:account.asset.history,user_id:0
814 #. module: account_asset
815 #: help:account.asset.asset,state:0
817 "When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
818 "If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation "
819 "lines can be posted in the accounting.\n"
820 "You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last "
821 "line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
823 "Als een investering wordt gemaakt, is de status 'Concept'.\n"
824 "Als de investering wordt bevestigd, verandert de status in 'Lopend'; de "
825 "afschrijvingslijnen kunnen worden geboekt.\n"
826 "U kunt een investering manueel afsluiten als deze volledig is afgeschreven. "
827 "Als de laatste lijn van de afschrijving is geboekt, gaat een investering "
828 "automatisch in deze status."
830 #. module: account_asset
831 #: field:asset.asset.report,name:0
835 #. module: account_asset
836 #: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
838 msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines."
839 msgstr "U kunt activa met geboekte afschrijvingslijnen niet verwijderen."
841 #. module: account_asset
842 #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form