1 # French translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:49+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
20 #. module: account_asset
21 #: field:account.asset.asset,entry_count:0
22 msgid "# Asset Entries"
25 #. module: account_asset
26 #: field:asset.asset.report,nbr:0
27 msgid "# of Depreciation Lines"
28 msgstr "Nb. de lignes de dépréciation"
30 #. module: account_asset
31 #: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report
34 " From this report, you can have an overview on all depreciation. "
36 " tool search can also be used to personalise your Assets reports "
38 " so, match this analysis to your needs;\n"
43 " Ce rapport donne un vue d'ensemble de tout les amortissements. \n"
44 " Vous pouvez aussi afiner votre recherche selon vos besoins;\n"
48 #. module: account_asset
49 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
51 msgstr "Compte d'actif"
53 #. module: account_asset
54 #: field:account.asset.asset,active:0
58 #. module: account_asset
59 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
60 msgid "Add an internal note here..."
61 msgstr "Ajouter une note interne ici…"
63 #. module: account_asset
64 #: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
65 msgid "Amount Already Depreciated"
66 msgstr "Montant déjà ammorti"
68 #. module: account_asset
69 #: field:asset.asset.report,depreciation_value:0
70 msgid "Amount of Depreciation Lines"
71 msgstr "Montant des lignes d'amortissement"
73 #. module: account_asset
74 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
75 msgid "Analytic Information"
76 msgstr "Information pour l'analytique"
78 #. module: account_asset
79 #: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
80 msgid "Analytic account"
81 msgstr "Compte Analytique"
83 #. module: account_asset
84 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
85 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
86 #: field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0
87 #: field:account.asset.history,asset_id:0
88 #: field:account.move.line,asset_id:0
89 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
90 #: field:asset.asset.report,asset_id:0
91 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
93 msgstr "Immobilisation"
95 #. module: account_asset
96 #: field:account.asset.category,account_asset_id:0
98 msgstr "Compte d'immobilisation"
100 #. module: account_asset
101 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal
102 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal
103 msgid "Asset Categories"
104 msgstr "Catégories d'immobilisations"
106 #. module: account_asset
107 #: field:account.asset.asset,category_id:0
108 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_search
109 #: field:account.invoice.line,asset_category_id:0
110 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
111 msgid "Asset Category"
112 msgstr "Catégorie d'immobilisation"
114 #. module: account_asset
115 #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
116 msgid "Asset Durations to Modify"
117 msgstr "Durées d'amortissement à modifier"
119 #. module: account_asset
120 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
121 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree
122 msgid "Asset Hierarchy"
123 msgstr "Hiérarchie des immobilisations"
125 #. module: account_asset
126 #: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form
127 msgid "Asset History"
128 msgstr "Historique de l'immobilisation"
130 #. module: account_asset
131 #: field:account.asset.asset,name:0
133 msgstr "Nom de l'immobilisation"
135 #. module: account_asset
136 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
137 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_tree
138 #: field:asset.asset.report,asset_category_id:0
139 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
140 msgid "Asset category"
141 msgstr "Catégorie d'immobilisation"
143 #. module: account_asset
144 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
145 msgid "Asset depreciation line"
146 msgstr "Ligne d'amortissement"
148 #. module: account_asset
149 #: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_tree
150 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_history
151 msgid "Asset history"
152 msgstr "Historique de l'immobilisation"
154 #. module: account_asset
155 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_hierarchy_tree
156 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_tree
157 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form
158 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
159 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_assets
160 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
162 msgstr "Immobilisations"
164 #. module: account_asset
165 #: view:asset.asset.report:account_asset.action_account_asset_report_graph
166 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
167 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report
168 #: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
169 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
170 msgid "Assets Analysis"
171 msgstr "Analyse des immobilisations"
173 #. module: account_asset
174 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
175 msgid "Assets in closed state"
176 msgstr "Amortissements terminés"
178 #. module: account_asset
179 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
180 msgid "Assets in draft and open states"
181 msgstr "Immobilisations à l'état brouillon et ouvert"
183 #. module: account_asset
184 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
185 msgid "Assets in draft state"
186 msgstr "Actifs en état brouillon"
188 #. module: account_asset
189 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
190 msgid "Assets in running state"
191 msgstr "Immobilisation en cours"
193 #. module: account_asset
194 #: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
195 #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
199 #. module: account_asset
200 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
201 msgid "Change Duration"
202 msgstr "Modifier la durée"
204 #. module: account_asset
205 #: help:account.asset.category,open_asset:0
207 "Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
208 "when created by invoices."
210 "Cochez cette case si vous souhaitez confirmer automatiquement les "
211 "immobilisations de cette catégorie lorsqu'elles sont créées par des factures."
213 #. module: account_asset
214 #: field:account.asset.asset,child_ids:0
215 msgid "Children Assets"
216 msgstr "Immobilisation enfant"
218 #. module: account_asset
219 #: help:account.asset.asset,method:0
220 #: help:account.asset.category,method:0
222 "Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
223 " * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
224 " * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
226 "Veuillez choisir la méthode pour calculer le montant des lignes "
228 " * Linéaire : Calculé sur la base de : Valeur brute / Nombre "
230 " * Dégressif : Calculé sur la base de : Valeur résiduelle * Taux dégressif"
232 #. module: account_asset
233 #: help:account.asset.asset,method_time:0
234 #: help:account.asset.category,method_time:0
236 "Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation "
238 " * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the "
239 "time between 2 depreciations.\n"
240 " * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
241 "depreciations won't go beyond."
243 "Choisissez la méthode à utiliser pour calculer les dates et le nombre de "
244 "lignes d'amortissement.\n"
245 " * Nombre d'amortissements : fixer le nombre d'amortissements et le temps "
246 "entre 2 amortissements.\n"
247 " * Date de fin : choisissez le temps entre 2 amortissements et la date de "
248 "fin d'amortissement."
250 #. module: account_asset
251 #: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
253 "Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
254 "lines of running assets"
256 "Choisissez la période pour laquelle vous souhaitez comptabiliser "
257 "automatiquement les lignes d'amortissement des immobilisations en cours"
259 #. module: account_asset
260 #: selection:account.asset.asset,state:0
261 #: selection:asset.asset.report,state:0
265 #. module: account_asset
266 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
270 #. module: account_asset
271 #: field:account.asset.asset,company_id:0
272 #: field:account.asset.category,company_id:0
273 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
274 #: field:asset.asset.report,company_id:0
278 #. module: account_asset
279 #: field:account.asset.asset,method:0
280 #: field:account.asset.category,method:0
281 msgid "Computation Method"
282 msgstr "Méthode de calcul"
284 #. module: account_asset
285 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
286 #: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
290 #. module: account_asset
291 #: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
292 msgid "Compute Asset"
293 msgstr "Calcul des amortissements"
295 #. module: account_asset
296 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
297 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
298 msgid "Compute Assets"
299 msgstr "Calculer les amortissements"
301 #. module: account_asset
302 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
303 msgid "Confirm Asset"
304 msgstr "Confirmer l'immobilisation"
306 #. module: account_asset
307 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
309 msgstr "Créer l'écriture"
311 #. module: account_asset
312 #: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:49
314 msgid "Created Asset Moves"
315 msgstr "Écritures d'amortissement créées"
317 #. module: account_asset
318 #: field:account.asset.asset,create_uid:0
319 #: field:account.asset.category,create_uid:0
320 #: field:account.asset.depreciation.line,create_uid:0
321 #: field:account.asset.history,create_uid:0
322 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0
323 #: field:asset.modify,create_uid:0
327 #. module: account_asset
328 #: field:account.asset.asset,create_date:0
329 #: field:account.asset.category,create_date:0
330 #: field:account.asset.depreciation.line,create_date:0
331 #: field:account.asset.history,create_date:0
332 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0
333 #: field:asset.modify,create_date:0
337 #. module: account_asset
338 #: field:account.asset.asset,currency_id:0
342 #. module: account_asset
343 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
347 #. module: account_asset
348 #: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
349 msgid "Current Depreciation"
350 msgstr "Amortissement courant"
352 #. module: account_asset
353 #: field:account.asset.history,date:0
357 #. module: account_asset
358 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
359 msgid "Date of asset purchase"
360 msgstr "Date d'achat de l'actif"
362 #. module: account_asset
363 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
364 msgid "Date of depreciation"
365 msgstr "Date d'amortissement"
367 #. module: account_asset
368 #: selection:account.asset.asset,method:0
369 #: selection:account.asset.category,method:0
373 #. module: account_asset
374 #: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
375 #: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
376 msgid "Degressive Factor"
377 msgstr "Taux dégréssif"
379 #. module: account_asset
380 #: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
381 msgid "Depr. Expense Account"
382 msgstr "Compte de dépréciation (charge)"
384 #. module: account_asset
385 #: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
386 msgid "Depreciation Account"
387 msgstr "Compte de dépréciation"
389 #. module: account_asset
390 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
391 msgid "Depreciation Board"
392 msgstr "Tableau des amortissements"
394 #. module: account_asset
395 #: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
396 #: field:asset.asset.report,depreciation_date:0
397 msgid "Depreciation Date"
398 msgstr "Date de dépréciation"
400 #. module: account_asset
401 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
402 msgid "Depreciation Dates"
403 msgstr "Dates d'amortissement"
405 #. module: account_asset
406 #: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
407 msgid "Depreciation Entry"
408 msgstr "Ecriture de dépreciation"
410 #. module: account_asset
411 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
412 #: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0
413 msgid "Depreciation Lines"
414 msgstr "Lignes de dépréciation"
416 #. module: account_asset
417 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
418 msgid "Depreciation Method"
419 msgstr "Méthode d'amortissement"
421 #. module: account_asset
422 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
423 msgid "Depreciation Month"
426 #. module: account_asset
427 #: field:account.asset.depreciation.line,name:0
428 msgid "Depreciation Name"
429 msgstr "Nom de l'amortissement"
431 #. module: account_asset
432 #: selection:account.asset.asset,state:0
433 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
434 #: selection:asset.asset.report,state:0
438 #. module: account_asset
439 #: field:account.asset.asset,method_end:0
440 #: selection:account.asset.asset,method_time:0
441 #: selection:account.asset.category,method_time:0
442 #: selection:account.asset.history,method_time:0
446 #. module: account_asset
447 #: field:account.asset.category,method_end:0
448 #: field:account.asset.history,method_end:0
449 #: field:asset.modify,method_end:0
453 #. module: account_asset
454 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
455 #: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0
456 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.act_entries_open
460 #. module: account_asset
461 #: constraint:account.asset.asset:0
462 msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
463 msgstr "erreur ! Vous ne pouvez pas créer des immobilisations récursivement"
465 #. module: account_asset
466 #: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
471 #. module: account_asset
472 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
473 msgid "Extended Filters..."
474 msgstr "Filtres étendus..."
476 #. module: account_asset
477 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
481 #. module: account_asset
482 #: field:asset.asset.report,gross_value:0
484 msgstr "Coût d'acquisition"
486 #. module: account_asset
487 #: field:account.asset.asset,purchase_value:0
489 msgstr "Valeur brute"
491 #. module: account_asset
492 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
496 #. module: account_asset
497 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
498 #: field:account.asset.asset,history_ids:0
502 #. module: account_asset
503 #: field:account.asset.history,name:0
505 msgstr "Nom de l'historique"
507 #. module: account_asset
508 #: field:account.asset.asset,id:0
509 #: field:account.asset.category,id:0
510 #: field:account.asset.depreciation.line,id:0
511 #: field:account.asset.history,id:0
512 #: field:asset.asset.report,id:0
513 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,id:0
514 #: field:asset.modify,id:0
518 #. module: account_asset
519 #: help:account.asset.asset,prorata:0
520 #: help:account.asset.category,prorata:0
522 "Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
523 "from the purchase date instead of the first January"
525 "Indiquez si la première dépréciation doit être calculée à partir de la date "
526 "d'achat ou à partir du premier jour de l'exercice comptable."
528 #. module: account_asset
529 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
533 #. module: account_asset
534 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
536 msgstr "Lignes de facture"
538 #. module: account_asset
539 #: help:account.asset.asset,salvage_value:0
540 msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
541 msgstr "Il s'agit de la part non dépréciable de l'immobilisation."
543 #. module: account_asset
544 #: field:account.asset.category,journal_id:0
548 #. module: account_asset
549 #: code:addons/account_asset/account_asset.py:349
550 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line
552 msgid "Journal Items"
553 msgstr "Écritures comptables"
555 #. module: account_asset
556 #: field:account.asset.asset,write_uid:0
557 #: field:account.asset.category,write_uid:0
558 #: field:account.asset.depreciation.line,write_uid:0
559 #: field:account.asset.history,write_uid:0
560 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0
561 #: field:asset.modify,write_uid:0
562 msgid "Last Updated by"
565 #. module: account_asset
566 #: field:account.asset.asset,write_date:0
567 #: field:account.asset.category,write_date:0
568 #: field:account.asset.depreciation.line,write_date:0
569 #: field:account.asset.history,write_date:0
570 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0
571 #: field:asset.modify,write_date:0
572 msgid "Last Updated on"
575 #. module: account_asset
576 #: selection:account.asset.asset,method:0
577 #: selection:account.asset.category,method:0
581 #. module: account_asset
582 #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
586 #. module: account_asset
587 #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
588 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
589 #: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
591 msgstr "Modifier l'immobilisation"
593 #. module: account_asset
594 #: field:account.asset.category,name:0
598 #. module: account_asset
599 #: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
600 msgid "Next Period Depreciation"
601 msgstr "Période d'amortissement suivante"
603 #. module: account_asset
604 #: field:account.asset.asset,note:0
605 #: field:account.asset.category,note:0
606 #: field:account.asset.history,note:0
610 #. module: account_asset
611 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
612 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
613 #: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form
614 #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
615 #: field:asset.modify,note:0
617 msgstr "Commentaires"
619 #. module: account_asset
620 #: field:account.asset.asset,method_number:0
621 #: selection:account.asset.asset,method_time:0
622 #: field:account.asset.category,method_number:0
623 #: selection:account.asset.category,method_time:0
624 #: field:account.asset.history,method_number:0
625 #: selection:account.asset.history,method_time:0
626 #: field:asset.modify,method_number:0
627 msgid "Number of Depreciations"
628 msgstr "Nombre d'amortissements"
630 #. module: account_asset
631 #: field:account.asset.asset,method_period:0
632 msgid "Number of Months in a Period"
633 msgstr "Nombre de mois dans une période"
635 #. module: account_asset
636 #: field:account.asset.asset,parent_id:0
638 msgstr "Immobilisation parente"
640 #. module: account_asset
641 #: field:account.asset.asset,partner_id:0
642 #: field:asset.asset.report,partner_id:0
646 #. module: account_asset
647 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
651 #. module: account_asset
652 #: field:account.asset.category,method_period:0
653 #: field:account.asset.history,method_period:0
654 #: field:asset.modify,method_period:0
655 msgid "Period Length"
656 msgstr "Durée de la période"
658 #. module: account_asset
659 #: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
660 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
661 #: field:asset.asset.report,move_check:0
663 msgstr "Comptabilisé"
665 #. module: account_asset
666 #: field:asset.asset.report,posted_value:0
667 msgid "Posted Amount"
668 msgstr "Montant comptabilisé"
670 #. module: account_asset
671 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
672 msgid "Posted depreciation lines"
673 msgstr "Lignes d'amortissement comptabilisées"
675 #. module: account_asset
676 #: field:account.asset.asset,prorata:0
677 #: field:account.asset.category,prorata:0
678 msgid "Prorata Temporis"
679 msgstr "Prorata temporis"
681 #. module: account_asset
682 #: constraint:account.asset.asset:0
684 "Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
687 "Prorata temporis peut être appliqué seulement pour la méthode linéaire "
690 #. module: account_asset
691 #: field:account.asset.asset,purchase_date:0
692 #: field:asset.asset.report,purchase_date:0
693 msgid "Purchase Date"
694 msgstr "Date d'acquisition"
696 #. module: account_asset
697 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
698 msgid "Purchase Month"
701 #. module: account_asset
702 #: field:asset.modify,name:0
706 #. module: account_asset
707 #: field:account.asset.asset,code:0
711 #. module: account_asset
712 #: field:account.asset.asset,value_residual:0
713 msgid "Residual Value"
714 msgstr "Valeur résiduelle"
716 #. module: account_asset
717 #: selection:account.asset.asset,state:0
718 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
719 #: selection:asset.asset.report,state:0
723 #. module: account_asset
724 #: field:account.asset.asset,salvage_value:0
725 msgid "Salvage Value"
726 msgstr "Valeur résiduelle"
728 #. module: account_asset
729 #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_search
730 msgid "Search Asset Category"
731 msgstr "Recherche une catérogie d'immobilisation"
733 #. module: account_asset
734 #: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
738 #. module: account_asset
739 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
743 #. module: account_asset
744 #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
746 msgstr "Mettre à l'état \"Brouillon\""
748 #. module: account_asset
749 #: field:account.asset.category,open_asset:0
750 msgid "Skip Draft State"
751 msgstr "Passer l'état brouillon"
753 #. module: account_asset
754 #: help:account.asset.category,method_period:0
755 msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
756 msgstr "Définir ici le temps (en mois) entre 2 amortissements"
758 #. module: account_asset
759 #: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
760 msgid "State of Asset"
761 msgstr "Statut de l'immobilisation"
763 #. module: account_asset
764 #: field:account.asset.asset,state:0
765 #: field:asset.asset.report,state:0
769 #. module: account_asset
770 #: help:account.asset.asset,method_period:0
771 msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
772 msgstr "La durée entre deux amortissements, en mois"
774 #. module: account_asset
775 #: help:account.asset.history,method_time:0
777 "The method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
778 "Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time "
779 "between 2 depreciations.\n"
780 "Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
781 "depreciations won't go beyond."
783 "La méthode à utiliser pour calculer les dates et le nombre de lignes "
785 "Nombre d'amortissements : déterminer le nombre de lignes d'amortissement et "
786 "le temps entre 2 amortissements.\n"
787 "Date de fin : choisissez le temps entre 2 amortissements et la date de fin "
788 "des amortissements."
790 #. module: account_asset
791 #: help:account.asset.asset,method_number:0
792 #: help:account.asset.category,method_number:0
793 #: help:account.asset.history,method_number:0
794 msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
796 "Le nombre d'amortissements nécessaire pour amortir votre immobilisation"
798 #. module: account_asset
799 #: field:account.asset.asset,method_time:0
800 #: field:account.asset.category,method_time:0
801 #: field:account.asset.history,method_time:0
803 msgstr "Méthode de temps"
805 #. module: account_asset
806 #: help:account.asset.history,method_period:0
807 msgid "Time in month between two depreciations"
808 msgstr "Temps en mois entre deux dépréciations"
810 #. module: account_asset
811 #: field:asset.asset.report,unposted_value:0
812 msgid "Unposted Amount"
813 msgstr "Montant non comptabilisé"
815 #. module: account_asset
816 #: field:account.asset.history,user_id:0
820 #. module: account_asset
821 #: help:account.asset.asset,state:0
823 "When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
824 "If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation "
825 "lines can be posted in the accounting.\n"
826 "You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last "
827 "line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
829 "Lorsqu'une immobilisation est créée, le statut est 'Brouillon'.\n"
830 "A la confirmation, le statut passe à 'En cours' et les amortissement peuvent "
831 "être passé en comptabilité.\n"
832 "Vous pouvez cloturer manuellement une immobilisation.. \n"
833 "Lors de la comptabilisation du dernier amortissement, le statut passe "
834 "automatiquement à ''Terminé'"
836 #. module: account_asset
837 #: field:asset.asset.report,name:0
841 #. module: account_asset
842 #: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
844 msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines."
846 "Vous ne pouvez pas supprimer une immobilisation qui contient des lignes de "
847 "dépréciations comptabilisées."
849 #. module: account_asset
850 #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form