1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-10-20 07:19+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #. module: account_anglo_saxon
21 #: constraint:ir.ui.view:0
22 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
23 msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!"
25 #. module: account_anglo_saxon
26 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category
27 msgid "Product Category"
28 msgstr "Productcategorie"
30 #. module: account_anglo_saxon
31 #: constraint:ir.model:0
33 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
35 "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !"
37 #. module: account_anglo_saxon
38 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line
42 #. module: account_anglo_saxon
43 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_purchase_order
44 msgid "Purchase Order"
47 #. module: account_anglo_saxon
48 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_template
49 msgid "Product Template"
50 msgstr "Productsjabloon"
52 #. module: account_anglo_saxon
53 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information
54 msgid "Stock Accounting for Anglo Saxon countries"
55 msgstr "Voorraadboekhouding voor Angelsaksische landen"
57 #. module: account_anglo_saxon
58 #: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
59 #: field:product.template,property_account_creditor_price_difference:0
60 msgid "Price Difference Account"
61 msgstr "Prijsverschillen rekening"
63 #. module: account_anglo_saxon
64 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice
68 #. module: account_anglo_saxon
69 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking
73 #. module: account_anglo_saxon
74 #: model:ir.module.module,description:account_anglo_saxon.module_meta_information
76 "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by\n"
77 " changing the accounting logic with stock transactions. The difference "
78 "between the Anglo-Saxon accounting countries\n"
79 " and the Rhine or also called Continental accounting countries is the "
80 "moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales.\n"
81 " Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is "
82 "created, Continental accounting will take the cost at the moment the goods "
84 " This module will add this functionality by using a interim account, to "
85 "store the value of shipped goods and will contra book this interim account\n"
86 " when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or "
88 " Secondly, price differences between actual purchase price and fixed "
89 "product standard price are booked on a separate account"
91 "Deze module ondersteunt de Angelsaksische boekhoudmethode door\n"
92 " het wijzigen van de voorraadtransacties. Het verschil tussen de "
93 "Angelsaksische boekhouding landen\n"
94 " en de Rijn of ook continentale boekhouding landen is het moment van het "
95 "nemen van de kosten van verkochte goederen versus kostprijs verkopen.\n"
96 " Angelsaksische boekhouding neemt de kosten wanneer de factuur gemaakt "
97 "wordt, continentale boekhouding neemt de kosten wanneer er geleverd wordt.\n"
98 " Deze module voegt deze functionaliteit toe door gebruikmaking van een "
99 "tussenrekening om de waarde van de geleverde goederen op te boeken en \n"
100 " tegen te boeken als de factuur wordt gemaakt naar de klant of "
101 "leverancier rekening.\n"
102 " Ten tweede worden prijsverschillen tussen werkelijke inkoopprijs en "
103 "vaste product verrekenprijs geboekt op een aparte rekening."
105 #. module: account_anglo_saxon
106 #: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
107 #: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0
109 "This account will be used to value price difference between purchase price "
112 "Deze rekening wordt gebruikt om de prijsverschillen tussen inkoop- en "
113 "kostprijs te boeken."
115 #~ msgid "Stock Account"
116 #~ msgstr "Voorraadrekening"
118 #~ msgid " Accounting Property"
119 #~ msgstr " Administratieve instelling"
122 #~ "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by \n"
123 #~ " changing the accounting logic with stock transactions. The difference "
124 #~ "between the Anglo-Saxon accounting countries \n"
125 #~ " and the Rhine or also called Continental accounting countries is the "
126 #~ "moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. \n"
127 #~ " Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is "
128 #~ "created, Continental accounting will take the cost at he moment the goods "
130 #~ " This module will add this functionality by using a interim account, to "
131 #~ "store the value of shipped goods and will contra book this interim account \n"
132 #~ " when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or "
133 #~ "creditor account."
135 #~ "Deze module geeft ondersteuning voor de Angelsaksische boekhoud methoden "
137 #~ " de boekingslogica bij voorraad transacties te veranderen. Het verschil "
138 #~ "tussen de Angelsaksische boekhoud landen en de\n"
139 #~ " Rijn- of ook wel continentale boekhoud landen is het moment van het "
140 #~ "nemen van de kosten van verkochte goederen versus kostprijs verkopen. \n"
141 #~ " Angelsaksische boekhoudingen nemen de kosten op het wanneer de "
142 #~ "verkoopfactuur wordt gemaakt, Continentale boekhoudingen wanneer wordt "
144 #~ " Deze module voegt deze functionaliteit toe door een tussenrekening te "
145 #~ "gebruiken voor het boeken van de geleverde goederen en \n"
146 #~ " voor het tegenboeken wanneer de factuur wordt gemaakt om het over te "
147 #~ "boeken naar de klant of leverancier."