Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_anglo_saxon / i18n / nl.po
1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-11-26 12:04+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:54+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: account_anglo_saxon
21 #: sql_constraint:ir.module.module:0
22 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
23 msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !"
24
25 #. module: account_anglo_saxon
26 #: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
27 #: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0
28 msgid ""
29 "This account will be used to value price difference between purchase price "
30 "and cost price."
31 msgstr ""
32 "Deze rekening wordt gebruikt om de prijsverschillen tussen inkoop- en "
33 "kostprijs te boeken."
34
35 #. module: account_anglo_saxon
36 #: constraint:ir.ui.view:0
37 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
38 msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!"
39
40 #. module: account_anglo_saxon
41 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category
42 msgid "Product Category"
43 msgstr "Productcategorie"
44
45 #. module: account_anglo_saxon
46 #: constraint:ir.model:0
47 msgid ""
48 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
49 msgstr ""
50 "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !"
51
52 #. module: account_anglo_saxon
53 #: sql_constraint:ir.module.module:0
54 msgid "The name of the module must be unique !"
55 msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !"
56
57 #. module: account_anglo_saxon
58 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line
59 msgid "Invoice Line"
60 msgstr "Factuurregel"
61
62 #. module: account_anglo_saxon
63 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_purchase_order
64 msgid "Purchase Order"
65 msgstr "Inkooporder"
66
67 #. module: account_anglo_saxon
68 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_template
69 msgid "Product Template"
70 msgstr "Productsjabloon"
71
72 #. module: account_anglo_saxon
73 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information
74 msgid "Stock Accounting for Anglo Saxon countries"
75 msgstr "Voorraadboekhouding voor Angelsaksische landen"
76
77 #. module: account_anglo_saxon
78 #: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
79 #: field:product.template,property_account_creditor_price_difference:0
80 msgid "Price Difference Account"
81 msgstr "Prijsverschillen rekening"
82
83 #. module: account_anglo_saxon
84 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice
85 msgid "Invoice"
86 msgstr "Factuur"
87
88 #. module: account_anglo_saxon
89 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking
90 msgid "Picking List"
91 msgstr "Piklijst"
92
93 #. module: account_anglo_saxon
94 #: model:ir.module.module,description:account_anglo_saxon.module_meta_information
95 msgid ""
96 "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by\n"
97 "    changing the accounting logic with stock transactions. The difference "
98 "between the Anglo-Saxon accounting countries\n"
99 "    and the Rhine or also called Continental accounting countries is the "
100 "moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales.\n"
101 "    Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is "
102 "created, Continental accounting will take the cost at the moment the goods "
103 "are shipped.\n"
104 "    This module will add this functionality by using a interim account, to "
105 "store the value of shipped goods and will contra book this interim account\n"
106 "    when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or "
107 "creditor account.\n"
108 "    Secondly, price differences between actual purchase price and fixed "
109 "product standard price are booked on a separate account"
110 msgstr ""
111 "Deze module ondersteunt de Angelsaksische boekhoudmethode door\n"
112 "    het wijzigen van de voorraadtransacties. Het verschil tussen de "
113 "Angelsaksische boekhouding landen\n"
114 "    en de Rijn of ook continentale boekhouding landen is het moment van het "
115 "nemen van de kosten van verkochte goederen versus kostprijs verkopen.\n"
116 "    Angelsaksische boekhouding neemt de kosten wanneer de factuur gemaakt "
117 "wordt, continentale boekhouding neemt de kosten wanneer er geleverd wordt.\n"
118 "    Deze module voegt deze functionaliteit toe door gebruikmaking van een "
119 "tussenrekening om de waarde van de geleverde goederen op te boeken en \n"
120 "    tegen te boeken als de factuur wordt gemaakt naar de klant of "
121 "leverancier rekening.\n"
122 "    Ten tweede worden prijsverschillen tussen werkelijke inkoopprijs en "
123 "vaste product verrekenprijs geboekt op een aparte rekening."
124
125 #. module: account_anglo_saxon
126 #: sql_constraint:ir.model.fields:0
127 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
128 msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !"
129
130 #~ msgid "Stock Account"
131 #~ msgstr "Voorraadrekening"
132
133 #~ msgid " Accounting Property"
134 #~ msgstr " Administratieve instelling"
135
136 #~ msgid ""
137 #~ "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by \n"
138 #~ "    changing the accounting logic with stock transactions. The difference "
139 #~ "between the Anglo-Saxon accounting countries \n"
140 #~ "    and the Rhine or also called Continental accounting countries is the "
141 #~ "moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. \n"
142 #~ "    Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is "
143 #~ "created, Continental accounting will take the cost at he moment the goods "
144 #~ "are shipped.\n"
145 #~ "    This module will add this functionality by using a interim account, to "
146 #~ "store the value of shipped goods and will contra book this interim account \n"
147 #~ "    when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or "
148 #~ "creditor account."
149 #~ msgstr ""
150 #~ "Deze module geeft ondersteuning voor de Angelsaksische boekhoud methoden "
151 #~ "door \n"
152 #~ "    de boekingslogica bij voorraad transacties te veranderen. Het verschil "
153 #~ "tussen de Angelsaksische boekhoud landen en de\n"
154 #~ "    Rijn- of ook wel continentale boekhoud landen is het moment van het "
155 #~ "nemen van de kosten van verkochte goederen versus kostprijs verkopen. \n"
156 #~ "    Angelsaksische boekhoudingen nemen de kosten op het wanneer de "
157 #~ "verkoopfactuur wordt gemaakt, Continentale boekhoudingen wanneer wordt "
158 #~ "geleverd.\n"
159 #~ "    Deze module voegt deze functionaliteit toe door een tussenrekening te "
160 #~ "gebruiken voor het boeken van de geleverde goederen en \n"
161 #~ "    voor het tegenboeken wanneer de factuur wordt gemaakt om het over te "
162 #~ "boeken naar de klant of leverancier."