[MERGE] branch merged with lp:openobject-addons
[odoo/odoo.git] / addons / account_anglo_saxon / i18n / nl.po
1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-12 03:25+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:45+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
19
20 #. module: account_anglo_saxon
21 #: view:product.category:0
22 msgid " Accounting Property"
23 msgstr " Administratieve instelling"
24
25 #. module: account_anglo_saxon
26 #: sql_constraint:purchase.order:0
27 msgid "Order Reference must be unique !"
28 msgstr "Order referentie moet uniek zijn!"
29
30 #. module: account_anglo_saxon
31 #: constraint:product.category:0
32 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
33 msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve categorieën aanmaken."
34
35 #. module: account_anglo_saxon
36 #: constraint:product.template:0
37 msgid ""
38 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
39 msgstr ""
40 "Fout: de standaard meeteenheid en de inkoop-meeteenheid moeten in de zelfde "
41 "categorie liggen."
42
43 #. module: account_anglo_saxon
44 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line
45 msgid "Invoice Line"
46 msgstr "Factuurregel"
47
48 #. module: account_anglo_saxon
49 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_purchase_order
50 msgid "Purchase Order"
51 msgstr "Inkooporder"
52
53 #. module: account_anglo_saxon
54 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_template
55 msgid "Product Template"
56 msgstr "Productsjabloon"
57
58 #. module: account_anglo_saxon
59 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category
60 msgid "Product Category"
61 msgstr "Productcategorie"
62
63 #. module: account_anglo_saxon
64 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information
65 msgid "Stock Accounting for Anglo Saxon countries"
66 msgstr "Voorraadboekhouding voor Angelsaksische landen"
67
68 #. module: account_anglo_saxon
69 #: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
70 #: field:product.template,property_account_creditor_price_difference:0
71 msgid "Price Difference Account"
72 msgstr "Prijsverschillen rekening"
73
74 #. module: account_anglo_saxon
75 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice
76 msgid "Invoice"
77 msgstr "Factuur"
78
79 #. module: account_anglo_saxon
80 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking
81 msgid "Picking List"
82 msgstr "Piklijst"
83
84 #. module: account_anglo_saxon
85 #: model:ir.module.module,description:account_anglo_saxon.module_meta_information
86 msgid ""
87 "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by\n"
88 "    changing the accounting logic with stock transactions. The difference "
89 "between the Anglo-Saxon accounting countries\n"
90 "    and the Rhine or also called Continental accounting countries is the "
91 "moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales.\n"
92 "    Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is "
93 "created, Continental accounting will take the cost at the moment the goods "
94 "are shipped.\n"
95 "    This module will add this functionality by using a interim account, to "
96 "store the value of shipped goods and will contra book this interim account\n"
97 "    when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or "
98 "creditor account.\n"
99 "    Secondly, price differences between actual purchase price and fixed "
100 "product standard price are booked on a separate account"
101 msgstr ""
102 "Deze module ondersteunt de Angelsaksische boekhoudmethode door\n"
103 "    het wijzigen van de voorraadtransacties. Het verschil tussen de "
104 "Angelsaksische boekhouding landen\n"
105 "    en de Rijn of ook continentale boekhouding landen is het moment van het "
106 "nemen van de kosten van verkochte goederen versus kostprijs verkopen.\n"
107 "    Angelsaksische boekhouding neemt de kosten wanneer de factuur gemaakt "
108 "wordt, continentale boekhouding neemt de kosten wanneer er geleverd wordt.\n"
109 "    Deze module voegt deze functionaliteit toe door gebruikmaking van een "
110 "tussenrekening om de waarde van de geleverde goederen op te boeken en \n"
111 "    tegen te boeken als de factuur wordt gemaakt naar de klant of "
112 "leverancier rekening.\n"
113 "    Ten tweede worden prijsverschillen tussen werkelijke inkoopprijs en "
114 "vaste product verrekenprijs geboekt op een aparte rekening."
115
116 #. module: account_anglo_saxon
117 #: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
118 #: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0
119 msgid ""
120 "This account will be used to value price difference between purchase price "
121 "and cost price."
122 msgstr ""
123 "Deze rekening wordt gebruikt om de prijsverschillen tussen inkoop- en "
124 "kostprijs te boeken."
125
126 #~ msgid "Stock Account"
127 #~ msgstr "Voorraadrekening"
128
129 #~ msgid ""
130 #~ "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by \n"
131 #~ "    changing the accounting logic with stock transactions. The difference "
132 #~ "between the Anglo-Saxon accounting countries \n"
133 #~ "    and the Rhine or also called Continental accounting countries is the "
134 #~ "moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. \n"
135 #~ "    Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is "
136 #~ "created, Continental accounting will take the cost at he moment the goods "
137 #~ "are shipped.\n"
138 #~ "    This module will add this functionality by using a interim account, to "
139 #~ "store the value of shipped goods and will contra book this interim account \n"
140 #~ "    when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or "
141 #~ "creditor account."
142 #~ msgstr ""
143 #~ "Deze module geeft ondersteuning voor de Angelsaksische boekhoud methoden "
144 #~ "door \n"
145 #~ "    de boekingslogica bij voorraad transacties te veranderen. Het verschil "
146 #~ "tussen de Angelsaksische boekhoud landen en de\n"
147 #~ "    Rijn- of ook wel continentale boekhoud landen is het moment van het "
148 #~ "nemen van de kosten van verkochte goederen versus kostprijs verkopen. \n"
149 #~ "    Angelsaksische boekhoudingen nemen de kosten op het wanneer de "
150 #~ "verkoopfactuur wordt gemaakt, Continentale boekhoudingen wanneer wordt "
151 #~ "geleverd.\n"
152 #~ "    Deze module voegt deze functionaliteit toe door een tussenrekening te "
153 #~ "gebruiken voor het boeken van de geleverde goederen en \n"
154 #~ "    voor het tegenboeken wanneer de factuur wordt gemaakt om het over te "
155 #~ "boeken naar de klant of leverancier."
156
157 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
158 #~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!"