Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_anglo_saxon / i18n / it.po
1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:55+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: account_anglo_saxon
21 #: sql_constraint:ir.module.module:0
22 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
23 msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!"
24
25 #. module: account_anglo_saxon
26 #: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
27 #: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0
28 msgid ""
29 "This account will be used to value price difference between purchase price "
30 "and cost price."
31 msgstr ""
32 "Questo conto viene usato per valorizzare le differenze di prezzo tra il "
33 "prezzo di vendita e il prezzo di acquisto."
34
35 #. module: account_anglo_saxon
36 #: constraint:ir.ui.view:0
37 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
38 msgstr "XML non valido per visualizzare l'Achitettura!"
39
40 #. module: account_anglo_saxon
41 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category
42 msgid "Product Category"
43 msgstr "Categoria prodotto"
44
45 #. module: account_anglo_saxon
46 #: constraint:ir.model:0
47 msgid ""
48 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
49 msgstr ""
50 "Il nome dell'oggetto deve cominciare con \"x_\" e non deve contenere "
51 "caratteri speciali!"
52
53 #. module: account_anglo_saxon
54 #: sql_constraint:ir.module.module:0
55 msgid "The name of the module must be unique !"
56 msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"
57
58 #. module: account_anglo_saxon
59 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line
60 msgid "Invoice Line"
61 msgstr "Linea fattura"
62
63 #. module: account_anglo_saxon
64 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_purchase_order
65 msgid "Purchase Order"
66 msgstr "Ordine D'Aquisto"
67
68 #. module: account_anglo_saxon
69 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_template
70 msgid "Product Template"
71 msgstr "Modello Prodotto"
72
73 #. module: account_anglo_saxon
74 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information
75 msgid "Stock Accounting for Anglo Saxon countries"
76 msgstr ""
77
78 #. module: account_anglo_saxon
79 #: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
80 #: field:product.template,property_account_creditor_price_difference:0
81 msgid "Price Difference Account"
82 msgstr "Contro Differenze di prezzo"
83
84 #. module: account_anglo_saxon
85 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice
86 msgid "Invoice"
87 msgstr "Fattura"
88
89 #. module: account_anglo_saxon
90 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking
91 msgid "Picking List"
92 msgstr "Picking List"
93
94 #. module: account_anglo_saxon
95 #: model:ir.module.module,description:account_anglo_saxon.module_meta_information
96 msgid ""
97 "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by\n"
98 "    changing the accounting logic with stock transactions. The difference "
99 "between the Anglo-Saxon accounting countries\n"
100 "    and the Rhine or also called Continental accounting countries is the "
101 "moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales.\n"
102 "    Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is "
103 "created, Continental accounting will take the cost at the moment the goods "
104 "are shipped.\n"
105 "    This module will add this functionality by using a interim account, to "
106 "store the value of shipped goods and will contra book this interim account\n"
107 "    when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or "
108 "creditor account.\n"
109 "    Secondly, price differences between actual purchase price and fixed "
110 "product standard price are booked on a separate account"
111 msgstr ""
112
113 #. module: account_anglo_saxon
114 #: sql_constraint:ir.model.fields:0
115 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
116 msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!"
117
118 #~ msgid " Accounting Property"
119 #~ msgstr " Contabili di proprietĂ "
120
121 #~ msgid "Stock Account"
122 #~ msgstr "Conto Prodotto"