1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-24 12:50+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:36+0000\n"
12 "Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #. module: account_anglo_saxon
21 #: view:product.category:0
22 msgid " Accounting Property"
23 msgstr " Contabilidad de la propiedad"
25 #. module: account_anglo_saxon
26 #: model:ir.module.module,description:account_anglo_saxon.module_meta_information
28 "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by \n"
29 " changing the accounting logic with stock transactions. The difference "
30 "between the Anglo-Saxon accounting countries \n"
31 " and the Rhine or also called Continental accounting countries is the "
32 "moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. \n"
33 " Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is "
34 "created, Continental accounting will take the cost at he moment the goods "
36 " This module will add this functionality by using a interim account, to "
37 "store the value of shipped goods and will contra book this interim account \n"
38 " when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or "
41 "Éste módulo soportará la metodología de contabilización Anglosajona \n"
42 " cambiando la lógica de contabilización con transacciones de acciones. La "
43 "diferencia entre los países de contabilización Anglosajona \n"
44 " y el Rin o también llamados países de contabilización Continental es el "
45 "momento de tomar el Costo de Bienes Vendidos contra el Costo de Ventas. \n"
46 " La contabilización Anglosajona toma el costo cuando la factura de ventas "
47 "es creada, la contabilización Continental tomará el costo en el momento en "
48 "que los bienes son enviados.\n"
49 " Éste módulo agregará esta funcionalidad usando una cuenta provisional, "
50 "para almacenar el valor de los bienes enviados y devolverá esta cuenta "
52 " cuando la factura sea creada para transferir esta cantidad al deudor o "
53 "acreedor de la cuenta."
55 #. module: account_anglo_saxon
56 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information
58 msgstr "Cuenta de Valores"
60 #. module: account_anglo_saxon
61 #: constraint:ir.ui.view:0
62 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
63 msgstr "¡XML Inválido para la Arquitectura de la Vista!"
65 #. module: account_anglo_saxon
66 #: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
67 #: field:product.template,property_account_creditor_price_difference:0
68 msgid "Price Difference Account"
69 msgstr "Precio de la cuenta diferencia"
71 #. module: account_anglo_saxon
72 #: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
73 #: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0
75 "This account will be used to value price difference between purchase price "
78 "Esta cuenta se utilizará para valorar la diferencia de precios entre el "
79 "precio de compra y precio de coste"