Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_plans / i18n / sv.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * account_analytic_plans
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-20 06:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Magnus Brandt (mba), Aspirix AB <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-19 05:15+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16165)\n"
18
19 #. module: account_analytic_plans
20 #: view:analytic.plan.create.model:0
21 msgid ""
22 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
23 msgstr ""
24 "Distributionsmodellen har blivit sparat. Ni kan återanvända den senare."
25
26 #. module: account_analytic_plans
27 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
28 msgid "Plan Id"
29 msgstr "Plan Id"
30
31 #. module: account_analytic_plans
32 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
33 msgid "From Date"
34 msgstr "Från datum"
35
36 #. module: account_analytic_plans
37 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
38 #: view:account.crossovered.analytic:0
39 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
40 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
41 msgid "Crossovered Analytic"
42 msgstr "Korsanalys"
43
44 #. module: account_analytic_plans
45 #: view:account.analytic.plan:0
46 #: field:account.analytic.plan,name:0
47 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
48 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
49 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
50 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
51 msgid "Analytic Plan"
52 msgstr "Analytisk plan"
53
54 #. module: account_analytic_plans
55 #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
56 #: view:account.crossovered.analytic:0
57 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
58 msgid "Analytic Journal"
59 msgstr "Analysjournal"
60
61 #. module: account_analytic_plans
62 #: view:account.analytic.plan.line:0
63 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
64 msgid "Analytic Plan Line"
65 msgstr "Objektplaneringsrad"
66
67 #. module: account_analytic_plans
68 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
69 #, python-format
70 msgid "User Error"
71 msgstr "Användarfel"
72
73 #. module: account_analytic_plans
74 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
75 msgid "Analytic Plan Instance"
76 msgstr "Objektplaneringsinstans"
77
78 #. module: account_analytic_plans
79 #: view:analytic.plan.create.model:0
80 msgid "Ok"
81 msgstr "Ok"
82
83 #. module: account_analytic_plans
84 #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
85 msgid "Model's Plan"
86 msgstr "Modellens plan"
87
88 #. module: account_analytic_plans
89 #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
90 msgid "Account2 Id"
91 msgstr "Konto2 Id"
92
93 #. module: account_analytic_plans
94 #: sql_constraint:account.invoice:0
95 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
96 msgstr "Fakturanummer måste vara unikt per bolag!"
97
98 #. module: account_analytic_plans
99 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
100 msgid "Amount"
101 msgstr "Belopp"
102
103 #. module: account_analytic_plans
104 #: constraint:account.journal:0
105 msgid ""
106 "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
107 "accounts too."
108 msgstr ""
109 "Konfigurations fel! Den valuta bör delas mellan standard-konton också."
110
111 #. module: account_analytic_plans
112 #: sql_constraint:account.move.line:0
113 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
114 msgstr "Fel kredit- eller debitvärde i bokföringstransaktionerna."
115
116 #. module: account_analytic_plans
117 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
118 msgid "Account6 Id"
119 msgstr "Konto6 Id"
120
121 #. module: account_analytic_plans
122 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
123 msgid "Multi Plans"
124 msgstr "Multiplanering"
125
126 #. module: account_analytic_plans
127 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
128 msgid "Bank Statement Line"
129 msgstr "Kontoutdragsrad"
130
131 #. module: account_analytic_plans
132 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer
133 msgid "Define your Analytic Plans"
134 msgstr "Definiera din objektplanering"
135
136 #. module: account_analytic_plans
137 #: constraint:account.invoice:0
138 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
139 msgstr "Ogiltig BBA-strukturerad kommunikation!"
140
141 #. module: account_analytic_plans
142 #: constraint:account.bank.statement:0
143 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
144 msgstr "Journalen och perioden måste tillhöra samma bolag."
145
146 #. module: account_analytic_plans
147 #: constraint:account.move.line:0
148 msgid ""
149 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
150 "change the date or remove this constraint from the journal."
151 msgstr ""
152 "Verifikatsdatumet är inte inom den definierade perioden! Du bör ändra datum "
153 "eller ta bort denna begränsning från journalen."
154
155 #. module: account_analytic_plans
156 #: sql_constraint:account.journal:0
157 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
158 msgstr "Journalkoden måste vara unik per företag!"
159
160 #. module: account_analytic_plans
161 #: field:account.crossovered.analytic,ref:0
162 msgid "Analytic Account Reference"
163 msgstr "Objektkontoreferens"
164
165 #. module: account_analytic_plans
166 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
167 msgid "Sales Order Line"
168 msgstr "Orderrad"
169
170 #. module: account_analytic_plans
171 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
172 #: view:analytic.plan.create.model:0
173 #, python-format
174 msgid "Distribution Model Saved"
175 msgstr "Distributionsmodell sparad"
176
177 #. module: account_analytic_plans
178 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
179 msgid "Analytic Distribution's Models"
180 msgstr "Objektkontofördelningsmodell"
181
182 #. module: account_analytic_plans
183 #: view:account.crossovered.analytic:0
184 msgid "Print"
185 msgstr "Utskrift"
186
187 #. module: account_analytic_plans
188 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
189 #: field:account.analytic.line,percentage:0
190 msgid "Percentage"
191 msgstr "Procent"
192
193 #. module: account_analytic_plans
194 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
195 #, python-format
196 msgid "A model having this name and code already exists !"
197 msgstr "En model som har detta namn och kod finns redan!"
198
199 #. module: account_analytic_plans
200 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
201 #, python-format
202 msgid "No analytic plan defined !"
203 msgstr "Ingen analysplan definierad !"
204
205 #. module: account_analytic_plans
206 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
207 msgid "Rate (%)"
208 msgstr "Kurs (%)"
209
210 #. module: account_analytic_plans
211 #: view:account.analytic.plan:0
212 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
213 #: field:account.journal,plan_id:0
214 msgid "Analytic Plans"
215 msgstr "Objektplanering"
216
217 #. module: account_analytic_plans
218 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
219 msgid "Perc(%)"
220 msgstr "Proc(%)"
221
222 #. module: account_analytic_plans
223 #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
224 msgid "Maximum Allowed (%)"
225 msgstr "Maximalt tillåtet (%)"
226
227 #. module: account_analytic_plans
228 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
229 msgid "Printing date"
230 msgstr "Utskriftsdatum"
231
232 #. module: account_analytic_plans
233 #: view:account.analytic.plan.line:0
234 msgid "Analytic Plan Lines"
235 msgstr "Analysplan rader"
236
237 #. module: account_analytic_plans
238 #: constraint:account.bank.statement.line:0
239 msgid ""
240 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
241 "statement line"
242 msgstr ""
243 "Beloppet på bokföringsordern måste överenstämma med beloppet på kontoutdraget"
244
245 #. module: account_analytic_plans
246 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
247 msgid "Invoice Line"
248 msgstr "Fakturarad"
249
250 #. module: account_analytic_plans
251 #: constraint:account.move.line:0
252 msgid ""
253 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
254 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
255 "a multi-currency view on the journal."
256 msgstr ""
257 "Valt konto på verifikatet tvingar fram en sekundär valuta. Du kan ta bort "
258 "den sekundära valutan på kontot eller välja en flervalutavy för journalen."
259
260 #. module: account_analytic_plans
261 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
262 msgid "Currency"
263 msgstr "Valuta"
264
265 #. module: account_analytic_plans
266 #: field:account.crossovered.analytic,date1:0
267 msgid "Start Date"
268 msgstr "Startdatum"
269
270 #. module: account_analytic_plans
271 #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
272 msgid "Account Id"
273 msgstr "Konto id"
274
275 #. module: account_analytic_plans
276 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
277 msgid "Account5 Id"
278 msgstr "Konto5 Id"
279
280 #. module: account_analytic_plans
281 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
282 msgid "Analytic Instance Line"
283 msgstr "Objektinstansrad"
284
285 #. module: account_analytic_plans
286 #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
287 msgid "Root Account"
288 msgstr "Root konto"
289
290 #. module: account_analytic_plans
291 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
292 msgid "To Date"
293 msgstr "Till datum:"
294
295 #. module: account_analytic_plans
296 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341
297 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485
298 #, python-format
299 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
300 msgstr "Du måste skapa en analysjournal för '%s' jpurnalen!"
301
302 #. module: account_analytic_plans
303 #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
304 msgid "Dont show empty lines"
305 msgstr "Visa inte tomma rader"
306
307 #. module: account_analytic_plans
308 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
309 msgid "analytic.plan.create.model.action"
310 msgstr "analytic.plan.create.model.action"
311
312 #. module: account_analytic_plans
313 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line
314 msgid "Analytic Line"
315 msgstr "Objektrad"
316
317 #. module: account_analytic_plans
318 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
319 msgid "Analytic Account :"
320 msgstr "Analyskonto :"
321
322 #. module: account_analytic_plans
323 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
324 msgid "Analytic Account Reference:"
325 msgstr "Objektkontoreferens:"
326
327 #. module: account_analytic_plans
328 #: field:account.analytic.plan.line,name:0
329 msgid "Plan Name"
330 msgstr "Plan namn"
331
332 #. module: account_analytic_plans
333 #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
334 msgid "Default Entries"
335 msgstr "Standardvärden"
336
337 #. module: account_analytic_plans
338 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
339 msgid "Journal Items"
340 msgstr "Journalrader"
341
342 #. module: account_analytic_plans
343 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
344 msgid "Account1 Id"
345 msgstr "Account1 Id"
346
347 #. module: account_analytic_plans
348 #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
349 msgid "Minimum Allowed (%)"
350 msgstr "Minimum tillåtet (%)"
351
352 #. module: account_analytic_plans
353 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
354 msgid "Root account of this plan."
355 msgstr "Root konto för denna plan"
356
357 #. module: account_analytic_plans
358 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
359 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
360 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
361 #, python-format
362 msgid "Error"
363 msgstr "Fel"
364
365 #. module: account_analytic_plans
366 #: view:analytic.plan.create.model:0
367 msgid "Save This Distribution as a Model"
368 msgstr "Spara denna fördelning som mall"
369
370 #. module: account_analytic_plans
371 #: constraint:account.move.line:0
372 msgid "You can not create journal items on an account of type view."
373 msgstr "Du kan inte skapa transaktioner med rubrikkonton."
374
375 #. module: account_analytic_plans
376 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
377 msgid "Quantity"
378 msgstr "Antal"
379
380 #. module: account_analytic_plans
381 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
382 #, python-format
383 msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
384 msgstr "Vänligen skriv ett namn och en kod innan du sparar modellen !"
385
386 #. module: account_analytic_plans
387 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
388 msgid "Print Crossovered Analytic"
389 msgstr "Skriv ut korsrefererande objekt"
390
391 #. module: account_analytic_plans
392 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341
393 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485
394 #, python-format
395 msgid "No Analytic Journal !"
396 msgstr "Ingen analysjournal !"
397
398 #. module: account_analytic_plans
399 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
400 msgid "Analytic Account"
401 msgstr "Analys konto"
402
403 #. module: account_analytic_plans
404 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
405 msgid "Bank Statement"
406 msgstr "Bankkontoutdrag"
407
408 #. module: account_analytic_plans
409 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
410 msgid "Account3 Id"
411 msgstr "Konto3 Id"
412
413 #. module: account_analytic_plans
414 #: constraint:account.analytic.line:0
415 msgid "You can not create analytic line on view account."
416 msgstr "Du kan inte skapa objekttransaktioner med rubrikkonton."
417
418 #. module: account_analytic_plans
419 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
420 msgid "Invoice"
421 msgstr "Faktura"
422
423 #. module: account_analytic_plans
424 #: view:account.crossovered.analytic:0
425 #: view:analytic.plan.create.model:0
426 msgid "Cancel"
427 msgstr "Avbryt"
428
429 #. module: account_analytic_plans
430 #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
431 msgid "Account4 Id"
432 msgstr "Konto4 Id"
433
434 #. module: account_analytic_plans
435 #: constraint:account.move.line:0
436 msgid "Company must be the same for its related account and period."
437 msgstr "Bolaget måste överenstämma för alla konton och perioder."
438
439 #. module: account_analytic_plans
440 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
441 msgid "Analytic Distribution Lines"
442 msgstr "Objektfördelningsrad"
443
444 #. module: account_analytic_plans
445 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
446 #, python-format
447 msgid "The Total Should be Between %s and %s"
448 msgstr "Totalen borde vara mellan %s och %s"
449
450 #. module: account_analytic_plans
451 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
452 msgid "at"
453 msgstr "på"
454
455 #. module: account_analytic_plans
456 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
457 msgid "Account Name"
458 msgstr "Kontonamn"
459
460 #. module: account_analytic_plans
461 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
462 msgid "Analytic Distribution Line"
463 msgstr "Objektfördelningsrad"
464
465 #. module: account_analytic_plans
466 #: field:account.analytic.plan.instance,code:0
467 msgid "Distribution Code"
468 msgstr "Fördelningskod"
469
470 #. module: account_analytic_plans
471 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
472 msgid "%"
473 msgstr "%"
474
475 #. module: account_analytic_plans
476 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
477 msgid "100.00%"
478 msgstr "100.00%"
479
480 #. module: account_analytic_plans
481 #: field:account.analytic.default,analytics_id:0
482 #: view:account.analytic.plan.instance:0
483 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0
484 #: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
485 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0
486 #: field:account.move.line,analytics_id:0
487 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
488 msgid "Analytic Distribution"
489 msgstr "Objektfördelning"
490
491 #. module: account_analytic_plans
492 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
493 msgid "Journal"
494 msgstr "Journal"
495
496 #. module: account_analytic_plans
497 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
498 msgid "Code"
499 msgstr "Kod"
500
501 #. module: account_analytic_plans
502 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
503 msgid "analytic.plan.create.model"
504 msgstr "analytic.plan.create.mode"
505
506 #. module: account_analytic_plans
507 #: field:account.crossovered.analytic,date2:0
508 msgid "End Date"
509 msgstr "Slutdatum"
510
511 #. module: account_analytic_plans
512 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
513 msgid "Distribution Models"
514 msgstr "Distributionsmodell"
515
516 #. module: account_analytic_plans
517 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer
518 msgid ""
519 "To setup a multiple analytic plans environment, you must define the root "
520 "analytic accounts for each plan set. Then, you must attach a plan set to "
521 "your account journals."
522 msgstr ""
523 "Att sätta upp miljö för multipel objektplanering, du måste definiera root-"
524 "objektkonto för varje enskild plan. Sedan måste du lägga till en plan knuten "
525 "till dina kontojournaler."
526
527 #. module: account_analytic_plans
528 #: constraint:account.move.line:0
529 msgid "You can not create journal items on closed account."
530 msgstr "Du kan inte skapa transaktioner på ett stängt konto."
531
532 #. module: account_analytic_plans
533 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
534 msgid "Company"
535 msgstr "Företag"
536
537 #. module: account_analytic_plans
538 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
539 msgid "Sequence"
540 msgstr "Sekvens"
541
542 #. module: account_analytic_plans
543 #: sql_constraint:account.journal:0
544 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
545 msgstr "Journalnamnet måste vara unikt per företag!"
546
547 #. module: account_analytic_plans
548 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
549 #, python-format
550 msgid "Value Error"
551 msgstr "Värdefel"
552
553 #~ msgid ""
554 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
555 #~ msgstr ""
556 #~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!"
557
558 #~ msgid ""
559 #~ "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
560 #~ "journal,\n"
561 #~ "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
562 #~ "are confirmed.\n"
563 #~ "\n"
564 #~ "For example, you can define the following analytic structure:\n"
565 #~ "  Projects\n"
566 #~ "      Project 1\n"
567 #~ "          SubProj 1.1\n"
568 #~ "          SubProj 1.2\n"
569 #~ "      Project 2\n"
570 #~ "  Salesman\n"
571 #~ "      Eric\n"
572 #~ "      Fabien\n"
573 #~ "\n"
574 #~ "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
575 #~ "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
576 #~ "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
577 #~ "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
578 #~ "\n"
579 #~ "Plan1:\n"
580 #~ "    SubProject 1.1 : 50%\n"
581 #~ "    SubProject 1.2 : 50%\n"
582 #~ "Plan2:\n"
583 #~ "    Eric: 100%\n"
584 #~ "\n"
585 #~ "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
586 #~ "lines,\n"
587 #~ "for one account entry.\n"
588 #~ "        "
589 #~ msgstr ""
590 #~ "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
591 #~ "journal,\n"
592 #~ "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
593 #~ "are confirmed.\n"
594 #~ "\n"
595 #~ "For example, you can define the following analytic structure:\n"
596 #~ "  Projects\n"
597 #~ "      Project 1\n"
598 #~ "          SubProj 1.1\n"
599 #~ "          SubProj 1.2\n"
600 #~ "      Project 2\n"
601 #~ "  Salesman\n"
602 #~ "      Eric\n"
603 #~ "      Fabien\n"
604 #~ "\n"
605 #~ "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
606 #~ "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
607 #~ "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
608 #~ "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
609 #~ "\n"
610 #~ "Plan1:\n"
611 #~ "    SubProject 1.1 : 50%\n"
612 #~ "    SubProject 1.2 : 50%\n"
613 #~ "Plan2:\n"
614 #~ "    Eric: 100%\n"
615 #~ "\n"
616 #~ "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
617 #~ "lines,\n"
618 #~ "for one account entry.\n"
619 #~ "        "
620
621 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
622 #~ msgstr "Felaktigt namn för modell i händelsedefinitionen."
623
624 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
625 #~ msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!"
626
627 #~ msgid "You can not create move line on view account."
628 #~ msgstr "Du kan inte skapa transaktioner på visa-konton."
629
630 #~ msgid "Company must be same for its related account and period."
631 #~ msgstr "Företaget måste vara samma för relaterade konton och perioder."
632
633 #~ msgid "You can not create move line on closed account."
634 #~ msgstr "Du kan inte skapa transaktioner för ett avslutat konto."