Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_plans / i18n / sr@latin.po
1 # Serbian latin translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-11-03 22:56+0000\n"
12 "Last-Translator: Milan Milosevic <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-19 05:15+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16165)\n"
19
20 #. module: account_analytic_plans
21 #: view:analytic.plan.create.model:0
22 msgid ""
23 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
24 msgstr ""
25 "Ovaj distribucioni model je sačuvan. Bićete u mogućnosti da ga ponovo "
26 "koristite kasnije."
27
28 #. module: account_analytic_plans
29 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
30 msgid "Plan Id"
31 msgstr "Šifra plana"
32
33 #. module: account_analytic_plans
34 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
35 msgid "From Date"
36 msgstr "Od datuma"
37
38 #. module: account_analytic_plans
39 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
40 #: view:account.crossovered.analytic:0
41 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
42 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
43 msgid "Crossovered Analytic"
44 msgstr "Unakrsna analitika"
45
46 #. module: account_analytic_plans
47 #: view:account.analytic.plan:0
48 #: field:account.analytic.plan,name:0
49 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
50 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
51 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
52 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
53 msgid "Analytic Plan"
54 msgstr "Analitički plan"
55
56 #. module: account_analytic_plans
57 #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
58 #: view:account.crossovered.analytic:0
59 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
60 msgid "Analytic Journal"
61 msgstr "Analitički dnevnik"
62
63 #. module: account_analytic_plans
64 #: view:account.analytic.plan.line:0
65 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
66 msgid "Analytic Plan Line"
67 msgstr "Red Analitičkog plana"
68
69 #. module: account_analytic_plans
70 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
71 #, python-format
72 msgid "User Error"
73 msgstr "Korisnička greška"
74
75 #. module: account_analytic_plans
76 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
77 msgid "Analytic Plan Instance"
78 msgstr "Instanca analitičkog plana"
79
80 #. module: account_analytic_plans
81 #: view:analytic.plan.create.model:0
82 msgid "Ok"
83 msgstr "OK"
84
85 #. module: account_analytic_plans
86 #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
87 msgid "Model's Plan"
88 msgstr "Plan modela"
89
90 #. module: account_analytic_plans
91 #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
92 msgid "Account2 Id"
93 msgstr "ID računa2"
94
95 #. module: account_analytic_plans
96 #: sql_constraint:account.invoice:0
97 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
98 msgstr ""
99
100 #. module: account_analytic_plans
101 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
102 msgid "Amount"
103 msgstr "Iznos"
104
105 #. module: account_analytic_plans
106 #: constraint:account.journal:0
107 msgid ""
108 "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
109 "accounts too."
110 msgstr ""
111
112 #. module: account_analytic_plans
113 #: sql_constraint:account.move.line:0
114 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
115 msgstr "Pogrešna vrednost kredita ili debita u ulazu računa !"
116
117 #. module: account_analytic_plans
118 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
119 msgid "Account6 Id"
120 msgstr "ID računa6"
121
122 #. module: account_analytic_plans
123 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
124 msgid "Multi Plans"
125 msgstr "Višestruki-Planovi"
126
127 #. module: account_analytic_plans
128 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
129 msgid "Bank Statement Line"
130 msgstr "Red izveštaja banke"
131
132 #. module: account_analytic_plans
133 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer
134 msgid "Define your Analytic Plans"
135 msgstr ""
136
137 #. module: account_analytic_plans
138 #: constraint:account.invoice:0
139 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
140 msgstr ""
141
142 #. module: account_analytic_plans
143 #: constraint:account.bank.statement:0
144 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
145 msgstr ""
146
147 #. module: account_analytic_plans
148 #: constraint:account.move.line:0
149 msgid ""
150 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
151 "change the date or remove this constraint from the journal."
152 msgstr ""
153
154 #. module: account_analytic_plans
155 #: sql_constraint:account.journal:0
156 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
157 msgstr "Kod dnevnika mora biti jedinstven po preduzeću !"
158
159 #. module: account_analytic_plans
160 #: field:account.crossovered.analytic,ref:0
161 msgid "Analytic Account Reference"
162 msgstr "Referenca analitičkog naloga"
163
164 #. module: account_analytic_plans
165 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
166 msgid "Sales Order Line"
167 msgstr "Redosled narudžbina"
168
169 #. module: account_analytic_plans
170 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
171 #: view:analytic.plan.create.model:0
172 #, python-format
173 msgid "Distribution Model Saved"
174 msgstr "Distribucioni model je sačuvan"
175
176 #. module: account_analytic_plans
177 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
178 msgid "Analytic Distribution's Models"
179 msgstr "Modeli analitičke distribucije"
180
181 #. module: account_analytic_plans
182 #: view:account.crossovered.analytic:0
183 msgid "Print"
184 msgstr "Štampaj"
185
186 #. module: account_analytic_plans
187 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
188 #: field:account.analytic.line,percentage:0
189 msgid "Percentage"
190 msgstr "Procenat"
191
192 #. module: account_analytic_plans
193 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
194 #, python-format
195 msgid "A model having this name and code already exists !"
196 msgstr "Model sa ovim imenom i kodom već postoji !"
197
198 #. module: account_analytic_plans
199 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
200 #, python-format
201 msgid "No analytic plan defined !"
202 msgstr "Analitički plan nije definisan !"
203
204 #. module: account_analytic_plans
205 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
206 msgid "Rate (%)"
207 msgstr "Stopa (%)"
208
209 #. module: account_analytic_plans
210 #: view:account.analytic.plan:0
211 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
212 #: field:account.journal,plan_id:0
213 msgid "Analytic Plans"
214 msgstr "Analitički planovi"
215
216 #. module: account_analytic_plans
217 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
218 msgid "Perc(%)"
219 msgstr "Proc(%)"
220
221 #. module: account_analytic_plans
222 #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
223 msgid "Maximum Allowed (%)"
224 msgstr "Maksimalno dozvoljeno (%)"
225
226 #. module: account_analytic_plans
227 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
228 msgid "Printing date"
229 msgstr "Datum štampanja"
230
231 #. module: account_analytic_plans
232 #: view:account.analytic.plan.line:0
233 msgid "Analytic Plan Lines"
234 msgstr "Redovi analitičkog plana"
235
236 #. module: account_analytic_plans
237 #: constraint:account.bank.statement.line:0
238 msgid ""
239 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
240 "statement line"
241 msgstr "Iznos vaučera mora biti isti kao onaj na izvodu računa :-)"
242
243 #. module: account_analytic_plans
244 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
245 msgid "Invoice Line"
246 msgstr "Redak računa"
247
248 #. module: account_analytic_plans
249 #: constraint:account.move.line:0
250 msgid ""
251 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
252 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
253 "a multi-currency view on the journal."
254 msgstr ""
255
256 #. module: account_analytic_plans
257 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
258 msgid "Currency"
259 msgstr "Valuta"
260
261 #. module: account_analytic_plans
262 #: field:account.crossovered.analytic,date1:0
263 msgid "Start Date"
264 msgstr "Datum početka"
265
266 #. module: account_analytic_plans
267 #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
268 msgid "Account Id"
269 msgstr "ID računa"
270
271 #. module: account_analytic_plans
272 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
273 msgid "Account5 Id"
274 msgstr "ID računa5"
275
276 #. module: account_analytic_plans
277 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
278 msgid "Analytic Instance Line"
279 msgstr "Redak analitičke instance"
280
281 #. module: account_analytic_plans
282 #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
283 msgid "Root Account"
284 msgstr "Osnovni nalog (root)"
285
286 #. module: account_analytic_plans
287 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
288 msgid "To Date"
289 msgstr "Do datuma"
290
291 #. module: account_analytic_plans
292 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341
293 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485
294 #, python-format
295 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
296 msgstr "Treba definisati analitički dnevnik u '%s' dnevnika!"
297
298 #. module: account_analytic_plans
299 #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
300 msgid "Dont show empty lines"
301 msgstr "Ne prikazuj prazne redove"
302
303 #. module: account_analytic_plans
304 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
305 msgid "analytic.plan.create.model.action"
306 msgstr "analytic.plan.create.model.action"
307
308 #. module: account_analytic_plans
309 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line
310 msgid "Analytic Line"
311 msgstr ""
312
313 #. module: account_analytic_plans
314 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
315 msgid "Analytic Account :"
316 msgstr "Analitički račun :"
317
318 #. module: account_analytic_plans
319 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
320 msgid "Analytic Account Reference:"
321 msgstr "Referenca analitičkog računa:"
322
323 #. module: account_analytic_plans
324 #: field:account.analytic.plan.line,name:0
325 msgid "Plan Name"
326 msgstr "Ime plana"
327
328 #. module: account_analytic_plans
329 #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
330 msgid "Default Entries"
331 msgstr "Podrazumevane stavke"
332
333 #. module: account_analytic_plans
334 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
335 msgid "Journal Items"
336 msgstr "Sadržaj dnevnika"
337
338 #. module: account_analytic_plans
339 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
340 msgid "Account1 Id"
341 msgstr "Šifra računa1"
342
343 #. module: account_analytic_plans
344 #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
345 msgid "Minimum Allowed (%)"
346 msgstr "Minimalno dozvoljeno (%)"
347
348 #. module: account_analytic_plans
349 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
350 msgid "Root account of this plan."
351 msgstr "Osnovni račun ovog plana."
352
353 #. module: account_analytic_plans
354 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
355 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
356 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
357 #, python-format
358 msgid "Error"
359 msgstr "Greška"
360
361 #. module: account_analytic_plans
362 #: view:analytic.plan.create.model:0
363 msgid "Save This Distribution as a Model"
364 msgstr "Sacuvaj ovu distribuciju kao model"
365
366 #. module: account_analytic_plans
367 #: constraint:account.move.line:0
368 msgid "You can not create journal items on an account of type view."
369 msgstr ""
370
371 #. module: account_analytic_plans
372 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
373 msgid "Quantity"
374 msgstr "Količina"
375
376 #. module: account_analytic_plans
377 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
378 #, python-format
379 msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
380 msgstr "Molim unesite  naziv i sadržaj pre nego što sačuvate model !"
381
382 #. module: account_analytic_plans
383 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
384 msgid "Print Crossovered Analytic"
385 msgstr "Štampa unakrsne analitike"
386
387 #. module: account_analytic_plans
388 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341
389 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485
390 #, python-format
391 msgid "No Analytic Journal !"
392 msgstr "Nema analitičkog dnevnika"
393
394 #. module: account_analytic_plans
395 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
396 msgid "Analytic Account"
397 msgstr "Analitički nalog"
398
399 #. module: account_analytic_plans
400 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
401 msgid "Bank Statement"
402 msgstr "Izveštaj Banke"
403
404 #. module: account_analytic_plans
405 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
406 msgid "Account3 Id"
407 msgstr "Šifra računa3"
408
409 #. module: account_analytic_plans
410 #: constraint:account.analytic.line:0
411 msgid "You can not create analytic line on view account."
412 msgstr ""
413
414 #. module: account_analytic_plans
415 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
416 msgid "Invoice"
417 msgstr "Faktura"
418
419 #. module: account_analytic_plans
420 #: view:account.crossovered.analytic:0
421 #: view:analytic.plan.create.model:0
422 msgid "Cancel"
423 msgstr "Otkaži"
424
425 #. module: account_analytic_plans
426 #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
427 msgid "Account4 Id"
428 msgstr "Šifra računa4"
429
430 #. module: account_analytic_plans
431 #: constraint:account.move.line:0
432 msgid "Company must be the same for its related account and period."
433 msgstr ""
434
435 #. module: account_analytic_plans
436 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
437 msgid "Analytic Distribution Lines"
438 msgstr "Red Analiticke Distribucije"
439
440 #. module: account_analytic_plans
441 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
442 #, python-format
443 msgid "The Total Should be Between %s and %s"
444 msgstr "Ukupni iznos bi trebalo da bude između %s  i  %s"
445
446 #. module: account_analytic_plans
447 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
448 msgid "at"
449 msgstr "u"
450
451 #. module: account_analytic_plans
452 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
453 msgid "Account Name"
454 msgstr "Naziv naloga"
455
456 #. module: account_analytic_plans
457 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
458 msgid "Analytic Distribution Line"
459 msgstr "Redak analitičke distribucije"
460
461 #. module: account_analytic_plans
462 #: field:account.analytic.plan.instance,code:0
463 msgid "Distribution Code"
464 msgstr "Šifra distribucije"
465
466 #. module: account_analytic_plans
467 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
468 msgid "%"
469 msgstr "%"
470
471 #. module: account_analytic_plans
472 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
473 msgid "100.00%"
474 msgstr "100.00%"
475
476 #. module: account_analytic_plans
477 #: field:account.analytic.default,analytics_id:0
478 #: view:account.analytic.plan.instance:0
479 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0
480 #: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
481 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0
482 #: field:account.move.line,analytics_id:0
483 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
484 msgid "Analytic Distribution"
485 msgstr "Analitička distribucija"
486
487 #. module: account_analytic_plans
488 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
489 msgid "Journal"
490 msgstr "Dnevnik"
491
492 #. module: account_analytic_plans
493 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
494 msgid "Code"
495 msgstr "Kod"
496
497 #. module: account_analytic_plans
498 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
499 msgid "analytic.plan.create.model"
500 msgstr "analytic.plan.create.model"
501
502 #. module: account_analytic_plans
503 #: field:account.crossovered.analytic,date2:0
504 msgid "End Date"
505 msgstr "Datum završetka"
506
507 #. module: account_analytic_plans
508 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
509 msgid "Distribution Models"
510 msgstr "Dsitribucioni modeli"
511
512 #. module: account_analytic_plans
513 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer
514 msgid ""
515 "To setup a multiple analytic plans environment, you must define the root "
516 "analytic accounts for each plan set. Then, you must attach a plan set to "
517 "your account journals."
518 msgstr ""
519
520 #. module: account_analytic_plans
521 #: constraint:account.move.line:0
522 msgid "You can not create journal items on closed account."
523 msgstr ""
524
525 #. module: account_analytic_plans
526 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
527 msgid "Company"
528 msgstr "Preduzeće"
529
530 #. module: account_analytic_plans
531 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
532 msgid "Sequence"
533 msgstr "Sekvenca"
534
535 #. module: account_analytic_plans
536 #: sql_constraint:account.journal:0
537 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
538 msgstr "Naziv dnevnika mora biti jedinstven po preduzeću"
539
540 #. module: account_analytic_plans
541 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
542 #, python-format
543 msgid "Value Error"
544 msgstr "Pogrešna vrednost"
545
546 #~ msgid ""
547 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
548 #~ msgstr ""
549 #~ "Ime objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !"
550
551 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
552 #~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije."
553
554 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
555 #~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture"
556
557 #~ msgid "Analytic Account Ref."
558 #~ msgstr "Veza analitičkog konta"
559
560 #~ msgid "Select Information"
561 #~ msgstr "Selektuj informaciju"
562
563 #~ msgid "Create Model"
564 #~ msgstr "Kreiraj Model"
565
566 #~ msgid ""
567 #~ "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
568 #~ "journal,\n"
569 #~ "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
570 #~ "are confirmed.\n"
571 #~ "\n"
572 #~ "For example, you can define the following analytic structure:\n"
573 #~ "  Projects\n"
574 #~ "      Project 1\n"
575 #~ "          SubProj 1.1\n"
576 #~ "          SubProj 1.2\n"
577 #~ "      Project 2\n"
578 #~ "  Salesman\n"
579 #~ "      Eric\n"
580 #~ "      Fabien\n"
581 #~ "\n"
582 #~ "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
583 #~ "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
584 #~ "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
585 #~ "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
586 #~ "\n"
587 #~ "Plan1:\n"
588 #~ "    SubProject 1.1 : 50%\n"
589 #~ "    SubProject 1.2 : 50%\n"
590 #~ "Plan2:\n"
591 #~ "    Eric: 100%\n"
592 #~ "\n"
593 #~ "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
594 #~ "lines,\n"
595 #~ "for one account entry.\n"
596 #~ "        "
597 #~ msgstr ""
598 #~ "Ovaj modul vam omogucava da koristite nekoliko analiticka plana, koji "
599 #~ "odgovaraju osnovnom dnevniku,\n"
600 #~ "i tako visestruko analizirate stavke kreirane kada je racun ili stavka\n"
601 #~ "potvrdjena\n"
602 #~ "\n"
603 #~ "Na primer, mozete definisati sledecu analiticku strukturu:\n"
604 #~ "  Projekat\n"
605 #~ "      Projekat 1\n"
606 #~ "                   SubProj 1.1\n"
607 #~ "                   SubProj 1.2\n"
608 #~ "      Projekat 2\n"
609 #~ "  Prodavac\n"
610 #~ "               Janko\n"
611 #~ "               Marko\n"
612 #~ "\n"
613 #~ "Ovde imamo dva plana. Projekat i Prodavac. Red racuna mora da\n"
614 #~ "moze da napise analiticke stavke u 2 plana: SubProj 1.1 i\n"
615 #~ "Marko.  Iznos se takodje deli. Sledeci primer je za racune koji \n"
616 #~ "su zajednicko sa dva subprojekta i dodati su jednom prodavcu:\n"
617 #~ "\n"
618 #~ "Plan1:\n"
619 #~ "    SubProj 1.1 : 50%\n"
620 #~ "    SubProj 1.2 : 50%\n"
621 #~ "PLan2:\n"
622 #~ "    Janko: 100%\n"
623 #~ "\n"
624 #~ "Tako da kad se ova linija racuna potvrdi, ona ce generisati 3 \n"
625 #~ "analiticke linije za jednu stavku racuna.\n"
626 #~ "        "
627
628 #~ msgid "Analytic Distribution's models"
629 #~ msgstr "Modeli Analitičkih Distribucija"
630
631 #~ msgid ""
632 #~ "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
633 #~ msgstr "Distribucijski Model je sacuvan. Možete ga koristiti kasnije."
634
635 #~ msgid "OK"
636 #~ msgstr "U redu"
637
638 #~ msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
639 #~ msgstr "Višestruki-planovi uređivanja u Analitičkom računovodstvu"
640
641 #~ msgid "You can not create move line on closed account."
642 #~ msgstr "Ne možete da napravite poteznu liniju na zatvorenim računima."
643
644 #~ msgid ""
645 #~ "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
646 #~ "journal,\n"
647 #~ "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
648 #~ "are confirmed.\n"
649 #~ "\n"
650 #~ "For example, you can define the following analytic structure:\n"
651 #~ "  Projects\n"
652 #~ "      Project 1\n"
653 #~ "          SubProj 1.1\n"
654 #~ "          SubProj 1.2\n"
655 #~ "      Project 2\n"
656 #~ "  Salesman\n"
657 #~ "      Eric\n"
658 #~ "      Fabien\n"
659 #~ "\n"
660 #~ "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
661 #~ "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
662 #~ "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
663 #~ "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
664 #~ "\n"
665 #~ "Plan1:\n"
666 #~ "    SubProject 1.1 : 50%\n"
667 #~ "    SubProject 1.2 : 50%\n"
668 #~ "Plan2:\n"
669 #~ "    Eric: 100%\n"
670 #~ "\n"
671 #~ "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
672 #~ "lines,\n"
673 #~ "for one account entry.\n"
674 #~ "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
675 #~ "of creation\n"
676 #~ "of distribution models.\n"
677 #~ "        "
678 #~ msgstr ""
679 #~ "Ovaj modul omogućava da korišćenje nekoliko analitičkih planova, u odnosu na "
680 #~ "opšti dnevnik,\n"
681 #~ "tako da su višestruke analiticče linije su napravljene kada su fakture ili "
682 #~ "je sadržaj potvrđeni.\n"
683 #~ "\n"
684 #~ "Na primer , možete definisati sledeću analiticku strukturu:\n"
685 #~ "  Projekat:\n"
686 #~ "       Projekat 1\n"
687 #~ "               PotProj 1.1\n"
688 #~ "               PotProj 1.2\n"
689 #~ "      Projekat 2\n"
690 #~ "  Prodavac\n"
691 #~ "                 Janko\n"
692 #~ "                 Marko\n"
693 #~ "\n"
694 #~ "Ovde imamo dva plana: Projekat i Prodavci. Linija fakture mora\n"
695 #~ "biti u mogućnosti da upiše analitički sadržaj u dva plana: PotProj 1.1 i\n"
696 #~ "Marko. Iznos se takođe moze podeliti. Sledeći primer je za fakturu koja ima "
697 #~ "dodira sa dva potprojekta i dodeljena je jednom prodavcu:\n"
698 #~ "\n"
699 #~ "Plan1\"\n"
700 #~ "    SubProjekat 1.1 : 50%\n"
701 #~ "    SubProjekat 1.2 : 50%\n"
702 #~ "Plan2\n"
703 #~ "    Janko: 100%\n"
704 #~ "\n"
705 #~ "Tako da kada je ovaj red fakture potvrđen, generisaće 3 analitičke stavke, \n"
706 #~ "za jedan sadržaj naloga,\n"
707 #~ "Analiticki plan potvrđuje minimum i maksimum procenata u vreme kada je "
708 #~ "generisan\n"
709 #~ "distribucioni model.\n"
710 #~ "        "
711
712 #~ msgid "Company must be same for its related account and period."
713 #~ msgstr "Preduzeće mora biti isto za sve vezane račune i periode."
714
715 #~ msgid "You can not create move line on view account."
716 #~ msgstr "Ne možete napraviti poteznu liniju na računu po viđenju"