1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * account_analytic_plans
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-26 22:50+0000\n"
11 "Last-Translator: Emerson <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 04:52+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
19 #. module: account_analytic_plans
20 #: view:analytic.plan.create.model:0
22 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
24 "Este modelo de distribuição foi salvo. Você poderá reutilizá-lo depois."
26 #. module: account_analytic_plans
27 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
31 #. module: account_analytic_plans
32 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
36 #. module: account_analytic_plans
37 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
38 #: view:account.crossovered.analytic:0
39 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
40 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
41 msgid "Crossovered Analytic"
42 msgstr "Analítico Cruzado"
44 #. module: account_analytic_plans
45 #: view:account.analytic.plan:0
46 #: field:account.analytic.plan,name:0
47 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
48 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
49 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
50 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
52 msgstr "Plano analítico"
54 #. module: account_analytic_plans
55 #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
56 #: view:account.crossovered.analytic:0
57 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
58 msgid "Analytic Journal"
59 msgstr "Diário Analítico"
61 #. module: account_analytic_plans
62 #: view:account.analytic.plan.line:0
63 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
64 msgid "Analytic Plan Line"
65 msgstr "Linha do Plano Analítico"
67 #. module: account_analytic_plans
68 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
71 msgstr "Erro de usuário"
73 #. module: account_analytic_plans
74 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
75 msgid "Analytic Plan Instance"
76 msgstr "Instância do Plano Analítico"
78 #. module: account_analytic_plans
79 #: view:analytic.plan.create.model:0
83 #. module: account_analytic_plans
84 #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
86 msgstr "Plano do Modelo"
88 #. module: account_analytic_plans
89 #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
93 #. module: account_analytic_plans
94 #: sql_constraint:account.invoice:0
95 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
96 msgstr "O número da fatura deve ser único por empresa!"
98 #. module: account_analytic_plans
99 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
103 #. module: account_analytic_plans
104 #: constraint:account.journal:0
106 "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
109 "Erro de configuração! A moeda escolhida deve ser compartilhada pelas contas "
112 #. module: account_analytic_plans
113 #: sql_constraint:account.move.line:0
114 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
115 msgstr "Valor de Crédito ou Débito incorreto no lançamento contábil!"
117 #. module: account_analytic_plans
118 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
122 #. module: account_analytic_plans
123 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
125 msgstr "Multi Planos"
127 #. module: account_analytic_plans
128 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
129 msgid "Bank Statement Line"
130 msgstr "Linha do Extrato Bancário"
132 #. module: account_analytic_plans
133 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer
134 msgid "Define your Analytic Plans"
135 msgstr "Defina os seus Planos Analíticos"
137 #. module: account_analytic_plans
138 #: constraint:account.invoice:0
139 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
142 #. module: account_analytic_plans
143 #: constraint:account.bank.statement:0
144 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
145 msgstr "O diário e o período escolhido tem que pertencer à mesma empresa."
147 #. module: account_analytic_plans
148 #: constraint:account.move.line:0
150 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
151 "change the date or remove this constraint from the journal."
153 "A data da entrada no diário não está no período definido! Você deve alterar "
154 "a data ou remover essa restrição do diário."
156 #. module: account_analytic_plans
157 #: sql_constraint:account.journal:0
158 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
159 msgstr "O código do diário deve ser único por empresa !"
161 #. module: account_analytic_plans
162 #: field:account.crossovered.analytic,ref:0
163 msgid "Analytic Account Reference"
164 msgstr "Referência para Conta Analítica"
166 #. module: account_analytic_plans
167 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
168 msgid "Sales Order Line"
169 msgstr "Linha do Pedido de Vendas"
171 #. module: account_analytic_plans
172 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
173 #: view:analytic.plan.create.model:0
175 msgid "Distribution Model Saved"
176 msgstr "Modelo de Distribuição Arquivado (Salvo)"
178 #. module: account_analytic_plans
179 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
180 msgid "Analytic Distribution's Models"
181 msgstr "Modelos de distribuição analítica"
183 #. module: account_analytic_plans
184 #: view:account.crossovered.analytic:0
188 #. module: account_analytic_plans
189 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
190 #: field:account.analytic.line,percentage:0
194 #. module: account_analytic_plans
195 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
197 msgid "A model having this name and code already exists !"
198 msgstr "Um modelo com esse nome e código já existe !"
200 #. module: account_analytic_plans
201 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
203 msgid "No analytic plan defined !"
204 msgstr "Nenhum plano analítico definido !"
206 #. module: account_analytic_plans
207 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
211 #. module: account_analytic_plans
212 #: view:account.analytic.plan:0
213 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
214 #: field:account.journal,plan_id:0
215 msgid "Analytic Plans"
216 msgstr "Planos Analíticos"
218 #. module: account_analytic_plans
219 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
223 #. module: account_analytic_plans
224 #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
225 msgid "Maximum Allowed (%)"
226 msgstr "Máximo Permitido (%)"
228 #. module: account_analytic_plans
229 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
230 msgid "Printing date"
231 msgstr "Data de impressão"
233 #. module: account_analytic_plans
234 #: view:account.analytic.plan.line:0
235 msgid "Analytic Plan Lines"
236 msgstr "Linhas do Plano Analítico"
238 #. module: account_analytic_plans
239 #: constraint:account.bank.statement.line:0
241 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
244 "O montante do voucher deverá ser o mesmo valor que o na linha do extrato"
246 #. module: account_analytic_plans
247 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
249 msgstr "Linha da Fatura"
251 #. module: account_analytic_plans
252 #: constraint:account.move.line:0
254 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
255 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
256 "a multi-currency view on the journal."
259 #. module: account_analytic_plans
260 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
264 #. module: account_analytic_plans
265 #: field:account.crossovered.analytic,date1:0
267 msgstr "Data de Início"
269 #. module: account_analytic_plans
270 #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
274 #. module: account_analytic_plans
275 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
279 #. module: account_analytic_plans
280 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
281 msgid "Analytic Instance Line"
282 msgstr "Linha Analítica de Instância"
284 #. module: account_analytic_plans
285 #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
289 #. module: account_analytic_plans
290 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
294 #. module: account_analytic_plans
295 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341
296 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485
298 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
299 msgstr "Você deve definir um diário analítico no diário '%s'!"
301 #. module: account_analytic_plans
302 #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
303 msgid "Dont show empty lines"
304 msgstr "Não mostrar linhas em branco"
306 #. module: account_analytic_plans
307 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
308 msgid "analytic.plan.create.model.action"
309 msgstr "analytic.plan.create.model.action"
311 #. module: account_analytic_plans
312 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line
313 msgid "Analytic Line"
314 msgstr "Linha Analítica"
316 #. module: account_analytic_plans
317 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
318 msgid "Analytic Account :"
319 msgstr "Conta Analítica:"
321 #. module: account_analytic_plans
322 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
323 msgid "Analytic Account Reference:"
324 msgstr "Conta Analítica Referencia"
326 #. module: account_analytic_plans
327 #: field:account.analytic.plan.line,name:0
329 msgstr "Nome do Plano"
331 #. module: account_analytic_plans
332 #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
333 msgid "Default Entries"
334 msgstr "Lançamentos padrões"
336 #. module: account_analytic_plans
337 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
338 msgid "Journal Items"
339 msgstr "Itens do Diário"
341 #. module: account_analytic_plans
342 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
346 #. module: account_analytic_plans
347 #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
348 msgid "Minimum Allowed (%)"
349 msgstr "Mínimo Permitido (%)"
351 #. module: account_analytic_plans
352 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
353 msgid "Root account of this plan."
354 msgstr "Conta raiz para este plano."
356 #. module: account_analytic_plans
357 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
358 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
359 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
364 #. module: account_analytic_plans
365 #: view:analytic.plan.create.model:0
366 msgid "Save This Distribution as a Model"
367 msgstr "Salve esta Distribuição como Modelo"
369 #. module: account_analytic_plans
370 #: constraint:account.move.line:0
371 msgid "You can not create journal items on an account of type view."
373 "Você não pode criar ítens de diário em uma conta tipo \"Visualizar\"."
375 #. module: account_analytic_plans
376 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
380 #. module: account_analytic_plans
381 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
383 msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
384 msgstr "Por favor, ponha um nome e um código antes de salvar o modelo !"
386 #. module: account_analytic_plans
387 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
388 msgid "Print Crossovered Analytic"
389 msgstr "Imprimir Cruzamento Analítico"
391 #. module: account_analytic_plans
392 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341
393 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485
395 msgid "No Analytic Journal !"
396 msgstr "Nenum Diário Analítico !"
398 #. module: account_analytic_plans
399 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
400 msgid "Analytic Account"
401 msgstr "Conta analítica"
403 #. module: account_analytic_plans
404 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
405 msgid "Bank Statement"
406 msgstr "Extrato Bancário"
408 #. module: account_analytic_plans
409 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
413 #. module: account_analytic_plans
414 #: constraint:account.analytic.line:0
415 msgid "You can not create analytic line on view account."
418 #. module: account_analytic_plans
419 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
423 #. module: account_analytic_plans
424 #: view:account.crossovered.analytic:0
425 #: view:analytic.plan.create.model:0
429 #. module: account_analytic_plans
430 #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
434 #. module: account_analytic_plans
435 #: constraint:account.move.line:0
436 msgid "Company must be the same for its related account and period."
439 #. module: account_analytic_plans
440 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
441 msgid "Analytic Distribution Lines"
442 msgstr "Linhas da Distribuição Analítica"
444 #. module: account_analytic_plans
445 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
447 msgid "The Total Should be Between %s and %s"
448 msgstr "O Total deve estar entre %s e %s"
450 #. module: account_analytic_plans
451 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
455 #. module: account_analytic_plans
456 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
458 msgstr "Nome da Conta"
460 #. module: account_analytic_plans
461 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
462 msgid "Analytic Distribution Line"
463 msgstr "Linha da Distribuição Analítica"
465 #. module: account_analytic_plans
466 #: field:account.analytic.plan.instance,code:0
467 msgid "Distribution Code"
468 msgstr "Código de Distribuição"
470 #. module: account_analytic_plans
471 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
475 #. module: account_analytic_plans
476 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
480 #. module: account_analytic_plans
481 #: field:account.analytic.default,analytics_id:0
482 #: view:account.analytic.plan.instance:0
483 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0
484 #: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
485 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0
486 #: field:account.move.line,analytics_id:0
487 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
488 msgid "Analytic Distribution"
489 msgstr "Distribuição Analítica"
491 #. module: account_analytic_plans
492 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
496 #. module: account_analytic_plans
497 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
501 #. module: account_analytic_plans
502 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
503 msgid "analytic.plan.create.model"
504 msgstr "analytic.plan.create.model"
506 #. module: account_analytic_plans
507 #: field:account.crossovered.analytic,date2:0
511 #. module: account_analytic_plans
512 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
513 msgid "Distribution Models"
514 msgstr "Modelos de Distribuição"
516 #. module: account_analytic_plans
517 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer
519 "To setup a multiple analytic plans environment, you must define the root "
520 "analytic accounts for each plan set. Then, you must attach a plan set to "
521 "your account journals."
523 "Para configurar um ambiente múltiplo de planos analítico, você deve definir "
524 "as contas da raiz analíticas para cada conjunto de plano. Então, você deve "
525 "anexar um conjunto de plano de revistas de sua conta."
527 #. module: account_analytic_plans
528 #: constraint:account.move.line:0
529 msgid "You can not create journal items on closed account."
530 msgstr "Você não pode criar ítens de diário em uma conta fechada."
532 #. module: account_analytic_plans
533 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
537 #. module: account_analytic_plans
538 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
542 #. module: account_analytic_plans
543 #: sql_constraint:account.journal:0
544 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
545 msgstr "O nome do diário deve ser único por empresa!"
547 #. module: account_analytic_plans
548 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
551 msgstr "Erro de Valor"
553 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
554 #~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
556 #~ msgid "Create Model"
557 #~ msgstr "Criar Modelo"
559 #~ msgid "Analytic Account Ref."
560 #~ msgstr "Ref. Conta Analítica"
563 #~ "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
565 #~ "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
566 #~ "are confirmed.\n"
568 #~ "For example, you can define the following analytic structure:\n"
578 #~ "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
579 #~ "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
580 #~ "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
581 #~ "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
584 #~ " SubProject 1.1 : 50%\n"
585 #~ " SubProject 1.2 : 50%\n"
589 #~ "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
591 #~ "for one account entry.\n"
594 #~ "Este modelo permite o uso de vários planos analíticos, de acordo com o "
596 #~ "de forma que várias linhas analíticas são criadas quando a fatura ou "
598 #~ "são confirmadas.\n"
600 #~ "Por exemplo, você pode definir a seguinte estrutura analítica:\n"
610 #~ "No exemplo temos dois planos: Projetos e Vendedores. Uma fatura deve\n"
611 #~ "ser capaz de escrever lançamentos analíticos nos 2 planos: SubProj 1.1 e\n"
612 #~ "Fabiano. A conta também pode ser separada. O exemplo a seguir é para\n"
613 #~ "uma fatura que envolve os 2 subprojetos e está associada a um vendedor:\n"
616 #~ " SubProjeto 1.1: 50%\n"
617 #~ " SubProjeto 1.2: 50%\n"
621 #~ "Quando esta linha da fatura for confirmada, ela vai gerar 3 linhas\n"
622 #~ "analíticas, para um lançamento na conta,\n"
625 #~ msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
626 #~ msgstr "Múltiplos-planos gerenciados na Contabilidade Analítica"
628 #~ msgid "Select Information"
629 #~ msgstr "Selecione Informação"
634 #~ msgid "Analytic Distribution's models"
635 #~ msgstr "Modelos de Distribuição Analítica"
638 #~ "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
640 #~ "Este modelo de distribuição foi salvo. Você poderá reutilizá-lo mais tarde."
643 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
645 #~ "O nome do objeto deve começar com x_ e não conter caracteres especiais!"
647 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
648 #~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação."
650 #~ msgid "Company must be same for its related account and period."
651 #~ msgstr "A Empresa precisar ser a mesma para a conta relacionada e período."
653 #~ msgid "You can not create move line on view account."
654 #~ msgstr "Você não pode criar linhas de movimento em uma conta de exibição."
657 #~ "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
659 #~ "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
660 #~ "are confirmed.\n"
662 #~ "For example, you can define the following analytic structure:\n"
672 #~ "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
673 #~ "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
674 #~ "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
675 #~ "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
678 #~ " SubProject 1.1 : 50%\n"
679 #~ " SubProject 1.2 : 50%\n"
683 #~ "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
685 #~ "for one account entry.\n"
686 #~ "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
688 #~ "of distribution models.\n"
691 #~ "Este módulo permite a utilização de vários planos analíticos, de acordo com "
692 #~ "balancete, de modo que várias linhas de análise são criadas quando a nota "
693 #~ "fiscal de saída ou as de entrada são confirmadas.\n"
695 #~ "Por exemplo, você pode definir a seguinte estrutura analítica:\n"
705 #~ "Aqui, você tem dois planos: Projetos e Vendedor. Um item de nota fiscal,\n"
706 #~ "permite registrar as entradas analíticas em 2 planos: SubProj 1.1 e\n"
707 #~ "Fabiano. O valor também pode ser dividido. O seguinte exemplo é para\n"
708 #~ "uma nota fiscal que pertence a dois subprojetos atribuídos a um vendedor:\n"
711 #~ " SubProjeto 1.1 : 50%\n"
712 #~ " SubProjeto 1.2 : 50%\n"
716 #~ "Assim, quando esta linha da nota fiscal for confirmada, irá gerar 3 linhas "
718 #~ "para uma conta de entrada.\n"
719 #~ "O plano analítico valida o percentual mínimo e máximo no momento da criação\n"
720 #~ "de modelos distribuídos.\n"
723 #~ msgid "You can not create move line on closed account."
724 #~ msgstr "Você não pode criar linhas de movimento em uma conta fechada."