[I18N] all: cleanup export after fixing some remaining translation export issues
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_plans / i18n / mn.po
1 # Mongolian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-18 10:35+0000\n"
12 "Last-Translator: badralb <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-19 04:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: account_analytic_plans
21 #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
22 msgid "Account4 Id"
23 msgstr "Дансны дугаар 4"
24
25 #. module: account_analytic_plans
26 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
27 #: view:account.crossovered.analytic:0
28 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
29 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
30 msgid "Crossovered Analytic"
31 msgstr "Crossovered Analytic"
32
33 #. module: account_analytic_plans
34 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
35 msgid "Account5 Id"
36 msgstr "Дансны дугаар 5"
37
38 #. module: account_analytic_plans
39 #: field:account.crossovered.analytic,date2:0
40 msgid "End Date"
41 msgstr "Дуусах огноо"
42
43 #. module: account_analytic_plans
44 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
45 msgid "Account3 Id"
46 msgstr "Дансны дугаар 3"
47
48 #. module: account_analytic_plans
49 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
50 msgid "Rate (%)"
51 msgstr "Үнэ (%)"
52
53 #. module: account_analytic_plans
54 #: view:account.analytic.plan:0
55 #: field:account.analytic.plan,name:0
56 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
57 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
58 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
59 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
60 msgid "Analytic Plan"
61 msgstr "Аналитик төлөвлөгөө"
62
63 #. module: account_analytic_plans
64 #: view:analytic.plan.create.model:0
65 msgid ""
66 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
67 msgstr ""
68 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
69
70 #. module: account_analytic_plans
71 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
72 #, python-format
73 msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
74 msgstr "Please put a name and a code before saving the model !"
75
76 #. module: account_analytic_plans
77 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
78 msgid "Analytic Instance Line"
79 msgstr "Analytic Instance Line"
80
81 #. module: account_analytic_plans
82 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
83 msgid "Analytic Distribution Lines"
84 msgstr "Analytic Distribution Lines"
85
86 #. module: account_analytic_plans
87 #: view:account.crossovered.analytic:0
88 msgid "Print"
89 msgstr "Хэвлэх"
90
91 #. module: account_analytic_plans
92 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
93 msgid "To Date"
94 msgstr "Огноо"
95
96 #. module: account_analytic_plans
97 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
98 msgid "Plan Id"
99 msgstr "Төлөвлөгөөний дугаар"
100
101 #. module: account_analytic_plans
102 #: sql_constraint:account.journal:0
103 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
104 msgstr "Бүртгэлийн нэр компани бүрт дахин давтагдахгүй байх ёстой."
105
106 #. module: account_analytic_plans
107 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
108 msgid "Analytic Distribution's Models"
109 msgstr "Аналитик байрлалын модел"
110
111 #. module: account_analytic_plans
112 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
113 msgid "Account Name"
114 msgstr "Дансны нэр"
115
116 #. module: account_analytic_plans
117 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
118 msgid "Analytic Distribution Line"
119 msgstr "Analytic Distribution Line"
120
121 #. module: account_analytic_plans
122 #: field:account.analytic.plan.instance,code:0
123 msgid "Distribution Code"
124 msgstr "Байрлалын код"
125
126 #. module: account_analytic_plans
127 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
128 msgid "Percentage"
129 msgstr "Хувь"
130
131 #. module: account_analytic_plans
132 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
133 msgid "Printing date"
134 msgstr "Хэвлэсэн огноо"
135
136 #. module: account_analytic_plans
137 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
138 msgid "Sale Order Line"
139 msgstr "Борлуулалтын захиалгын мөр"
140
141 #. module: account_analytic_plans
142 #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
143 msgid "Dont show empty lines"
144 msgstr "Хоосон мөрийг харуулахгүй"
145
146 #. module: account_analytic_plans
147 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
148 msgid "analytic.plan.create.model.action"
149 msgstr "analytic.plan.create.model.action"
150
151 #. module: account_analytic_plans
152 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
153 #, python-format
154 msgid "A model having this name and code already exists !"
155 msgstr "A model having this name and code already exists !"
156
157 #. module: account_analytic_plans
158 #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
159 #: view:account.crossovered.analytic:0
160 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
161 msgid "Analytic Journal"
162 msgstr "Аналитик Журнал"
163
164 #. module: account_analytic_plans
165 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
166 msgid "100.00%"
167 msgstr "100.00%"
168
169 #. module: account_analytic_plans
170 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
171 msgid "Currency"
172 msgstr "Currency"
173
174 #. module: account_analytic_plans
175 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
176 msgid "Analytic Account :"
177 msgstr "Analytic Account :"
178
179 #. module: account_analytic_plans
180 #: view:account.analytic.plan.line:0
181 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
182 msgid "Analytic Plan Line"
183 msgstr "Analytic Plan Line"
184
185 #. module: account_analytic_plans
186 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
187 #, python-format
188 msgid "No analytic plan defined !"
189 msgstr "No analytic plan defined !"
190
191 #. module: account_analytic_plans
192 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
193 msgid "Analytic Account Reference:"
194 msgstr "Analytic Account Reference:"
195
196 #. module: account_analytic_plans
197 #: field:account.analytic.plan.line,name:0
198 msgid "Plan Name"
199 msgstr "Plan Name"
200
201 #. module: account_analytic_plans
202 #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
203 msgid "Default Entries"
204 msgstr "Default Entries"
205
206 #. module: account_analytic_plans
207 #: constraint:account.move.line:0
208 msgid "You can not create move line on closed account."
209 msgstr "Хаагдсан дансан дээр шилжих мөр үүсгэж болохгүй."
210
211 #. module: account_analytic_plans
212 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
213 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
214 #, python-format
215 msgid "Error"
216 msgstr "Алдаа"
217
218 #. module: account_analytic_plans
219 #: view:account.analytic.plan:0
220 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
221 #: field:account.journal,plan_id:0
222 msgid "Analytic Plans"
223 msgstr "Аналитик төлөвлөгөө"
224
225 #. module: account_analytic_plans
226 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:0
227 #, python-format
228 msgid "User Error"
229 msgstr "User Error"
230
231 #. module: account_analytic_plans
232 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
233 msgid "Journal Items"
234 msgstr "Журналын бичилтүүд"
235
236 #. module: account_analytic_plans
237 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
238 msgid "analytic.plan.create.model"
239 msgstr "analytic.plan.create.model"
240
241 #. module: account_analytic_plans
242 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
243 msgid "Account1 Id"
244 msgstr "Account1 Id"
245
246 #. module: account_analytic_plans
247 #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
248 msgid "Maximum Allowed (%)"
249 msgstr "Maximum Allowed (%)"
250
251 #. module: account_analytic_plans
252 #: constraint:account.move.line:0
253 msgid "Company must be same for its related account and period."
254 msgstr ""
255
256 #. module: account_analytic_plans
257 #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
258 msgid "Root Account"
259 msgstr "Root Account"
260
261 #. module: account_analytic_plans
262 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
263 #: view:analytic.plan.create.model:0
264 #, python-format
265 msgid "Distribution Model Saved"
266 msgstr "Distribution Model Saved"
267
268 #. module: account_analytic_plans
269 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
270 msgid "Analytic Plan Instance"
271 msgstr "Analytic Plan Instance"
272
273 #. module: account_analytic_plans
274 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
275 msgid "Distribution Models"
276 msgstr "Distribution Models"
277
278 #. module: account_analytic_plans
279 #: view:analytic.plan.create.model:0
280 msgid "Ok"
281 msgstr "Ok"
282
283 #. module: account_analytic_plans
284 #: constraint:account.move.line:0
285 msgid ""
286 "You can not create move line on receivable/payable account without partner"
287 msgstr ""
288 "Харилцагчгүйгээр хүлээн авах / төлбөрийн дансан дээр шилжих мөр үүсгэж "
289 "болохгүй."
290
291 #. module: account_analytic_plans
292 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_plans.module_meta_information
293 msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
294 msgstr "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
295
296 #. module: account_analytic_plans
297 #: view:account.analytic.plan.line:0
298 msgid "Analytic Plan Lines"
299 msgstr "Analytic Plan Lines"
300
301 #. module: account_analytic_plans
302 #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
303 msgid "Minimum Allowed (%)"
304 msgstr "Minimum Allowed (%)"
305
306 #. module: account_analytic_plans
307 #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
308 msgid "Model's Plan"
309 msgstr "Model's Plan"
310
311 #. module: account_analytic_plans
312 #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
313 msgid "Account2 Id"
314 msgstr "Account2 Id"
315
316 #. module: account_analytic_plans
317 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
318 #, python-format
319 msgid "The Total Should be Between %s and %s"
320 msgstr "The Total Should be Between %s and %s"
321
322 #. module: account_analytic_plans
323 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
324 msgid "Bank Statement Line"
325 msgstr ""
326
327 #. module: account_analytic_plans
328 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
329 msgid "Amount"
330 msgstr "Дүн"
331
332 #. module: account_analytic_plans
333 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
334 msgid "Print Crossovered Analytic"
335 msgstr "Print Crossovered Analytic"
336
337 #. module: account_analytic_plans
338 #: sql_constraint:account.move.line:0
339 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
340 msgstr "Данс руу буруу кредит эсвэл дебит утга орсон байна !"
341
342 #. module: account_analytic_plans
343 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
344 msgid "Account6 Id"
345 msgstr "Account6 Id"
346
347 #. module: account_analytic_plans
348 #: model:ir.module.module,description:account_analytic_plans.module_meta_information
349 msgid ""
350 "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
351 "journal,\n"
352 "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
353 "are confirmed.\n"
354 "\n"
355 "For example, you can define the following analytic structure:\n"
356 "  Projects\n"
357 "      Project 1\n"
358 "          SubProj 1.1\n"
359 "          SubProj 1.2\n"
360 "      Project 2\n"
361 "  Salesman\n"
362 "      Eric\n"
363 "      Fabien\n"
364 "\n"
365 "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
366 "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
367 "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
368 "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
369 "\n"
370 "Plan1:\n"
371 "    SubProject 1.1 : 50%\n"
372 "    SubProject 1.2 : 50%\n"
373 "Plan2:\n"
374 "    Eric: 100%\n"
375 "\n"
376 "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
377 "lines,\n"
378 "for one account entry.\n"
379 "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
380 "of creation\n"
381 "of distribution models.\n"
382 "        "
383 msgstr ""
384 "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
385 "journal,\n"
386 "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
387 "are confirmed.\n"
388 "\n"
389 "For example, you can define the following analytic structure:\n"
390 "  Projects\n"
391 "      Project 1\n"
392 "          SubProj 1.1\n"
393 "          SubProj 1.2\n"
394 "      Project 2\n"
395 "  Salesman\n"
396 "      Eric\n"
397 "      Fabien\n"
398 "\n"
399 "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
400 "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
401 "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
402 "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
403 "\n"
404 "Plan1:\n"
405 "    SubProject 1.1 : 50%\n"
406 "    SubProject 1.2 : 50%\n"
407 "Plan2:\n"
408 "    Eric: 100%\n"
409 "\n"
410 "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
411 "lines,\n"
412 "for one account entry.\n"
413 "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
414 "of creation\n"
415 "of distribution models.\n"
416 "        "
417
418 #. module: account_analytic_plans
419 #: view:analytic.plan.create.model:0
420 msgid "Save This Distribution as a Model"
421 msgstr "Save This Distribution as a Model"
422
423 #. module: account_analytic_plans
424 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
425 msgid "Quantity"
426 msgstr "Тоо хэмжээ"
427
428 #. module: account_analytic_plans
429 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
430 msgid "Multi Plans"
431 msgstr "Multi Plans"
432
433 #. module: account_analytic_plans
434 #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
435 msgid "Account Id"
436 msgstr "Account Id"
437
438 #. module: account_analytic_plans
439 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
440 msgid "Code"
441 msgstr "Код"
442
443 #. module: account_analytic_plans
444 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
445 msgid "Journal"
446 msgstr "Журнал"
447
448 #. module: account_analytic_plans
449 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
450 #, python-format
451 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
452 msgstr "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
453
454 #. module: account_analytic_plans
455 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
456 #, python-format
457 msgid "No Analytic Journal !"
458 msgstr "No Analytic Journal !"
459
460 #. module: account_analytic_plans
461 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
462 msgid "Sequence"
463 msgstr "Sequence"
464
465 #. module: account_analytic_plans
466 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
467 msgid "Invoice Line"
468 msgstr "Нэхэмжлэлийн мөр"
469
470 #. module: account_analytic_plans
471 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
472 msgid "Bank Statement"
473 msgstr ""
474
475 #. module: account_analytic_plans
476 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
477 msgid "Analytic Account"
478 msgstr "Аналитик Данс"
479
480 #. module: account_analytic_plans
481 #: field:account.analytic.default,analytics_id:0
482 #: view:account.analytic.plan.instance:0
483 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0
484 #: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
485 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0
486 #: field:account.move.line,analytics_id:0
487 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
488 msgid "Analytic Distribution"
489 msgstr "Аналитик тархалт"
490
491 #. module: account_analytic_plans
492 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
493 #, python-format
494 msgid "Value Error"
495 msgstr "Value Error"
496
497 #. module: account_analytic_plans
498 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
499 msgid "Root account of this plan."
500 msgstr "Root account of this plan."
501
502 #. module: account_analytic_plans
503 #: field:account.crossovered.analytic,ref:0
504 msgid "Analytic Account Reference"
505 msgstr "Analytic Account Reference"
506
507 #. module: account_analytic_plans
508 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
509 msgid "Invoice"
510 msgstr "Нэхэмжлэх"
511
512 #. module: account_analytic_plans
513 #: sql_constraint:account.journal:0
514 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
515 msgstr "Бүртгэлийн код компани бүрт дахин давтагдахгүй байх ёстой !"
516
517 #. module: account_analytic_plans
518 #: view:account.crossovered.analytic:0
519 #: view:analytic.plan.create.model:0
520 msgid "Cancel"
521 msgstr "Цуцлах"
522
523 #. module: account_analytic_plans
524 #: field:account.crossovered.analytic,date1:0
525 msgid "Start Date"
526 msgstr "Эхлэх огноо"
527
528 #. module: account_analytic_plans
529 #: constraint:account.move.line:0
530 msgid "You can not create move line on view account."
531 msgstr "Дансны харагдац дээр шилжих мөр үүсгэж болохгүй."
532
533 #. module: account_analytic_plans
534 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
535 msgid "at"
536 msgstr "at"
537
538 #. module: account_analytic_plans
539 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
540 msgid "Company"
541 msgstr "Company"
542
543 #. module: account_analytic_plans
544 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
545 msgid "From Date"
546 msgstr "From Date"
547
548 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
549 #~ msgstr "Алдаа ! Та цикл хэлбэрийн Цэс үүсгэх боломжгүй."
550
551 #~ msgid ""
552 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
553 #~ msgstr ""
554 #~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж "
555 #~ "\"\"болохгүй!"
556
557 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
558 #~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна."
559
560 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
561 #~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!"