[IMP] Changed all module categories, limited number of categories
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_plans / i18n / mn.po
1 # Mongolian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-13 13:59+0000\n"
12 "Last-Translator: badralb <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-14 05:24+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
19
20 #. module: account_analytic_plans
21 #: view:analytic.plan.create.model:0
22 msgid ""
23 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
24 msgstr ""
25 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
26
27 #. module: account_analytic_plans
28 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
29 msgid "Plan Id"
30 msgstr "Төлөвлөгөөний дугаар"
31
32 #. module: account_analytic_plans
33 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
34 msgid "From Date"
35 msgstr "From Date"
36
37 #. module: account_analytic_plans
38 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
39 #: view:account.crossovered.analytic:0
40 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
41 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
42 msgid "Crossovered Analytic"
43 msgstr "Crossovered Analytic"
44
45 #. module: account_analytic_plans
46 #: view:account.analytic.plan:0
47 #: field:account.analytic.plan,name:0
48 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
49 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
50 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
51 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
52 msgid "Analytic Plan"
53 msgstr "Аналитик төлөвлөгөө"
54
55 #. module: account_analytic_plans
56 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_plans.module_meta_information
57 msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
58 msgstr "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
59
60 #. module: account_analytic_plans
61 #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
62 #: view:account.crossovered.analytic:0
63 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
64 msgid "Analytic Journal"
65 msgstr "Аналитик Журнал"
66
67 #. module: account_analytic_plans
68 #: view:account.analytic.plan.line:0
69 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
70 msgid "Analytic Plan Line"
71 msgstr "Analytic Plan Line"
72
73 #. module: account_analytic_plans
74 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:60
75 #, python-format
76 msgid "User Error"
77 msgstr "User Error"
78
79 #. module: account_analytic_plans
80 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
81 msgid "Analytic Plan Instance"
82 msgstr "Analytic Plan Instance"
83
84 #. module: account_analytic_plans
85 #: view:analytic.plan.create.model:0
86 msgid "Ok"
87 msgstr "Ok"
88
89 #. module: account_analytic_plans
90 #: constraint:account.move.line:0
91 msgid "You can not create move line on closed account."
92 msgstr "Хаагдсан дансан дээр шилжих мөр үүсгэж болохгүй."
93
94 #. module: account_analytic_plans
95 #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
96 msgid "Model's Plan"
97 msgstr "Model's Plan"
98
99 #. module: account_analytic_plans
100 #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
101 msgid "Account2 Id"
102 msgstr "Account2 Id"
103
104 #. module: account_analytic_plans
105 #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
106 msgid "Account Id"
107 msgstr "Account Id"
108
109 #. module: account_analytic_plans
110 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
111 msgid "Amount"
112 msgstr "Дүн"
113
114 #. module: account_analytic_plans
115 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
116 msgid "Code"
117 msgstr "Код"
118
119 #. module: account_analytic_plans
120 #: sql_constraint:account.move.line:0
121 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
122 msgstr "Данс руу буруу кредит эсвэл дебит утга орсон байна !"
123
124 #. module: account_analytic_plans
125 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
126 msgid "Account6 Id"
127 msgstr "Account6 Id"
128
129 #. module: account_analytic_plans
130 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
131 msgid "Multi Plans"
132 msgstr "Multi Plans"
133
134 #. module: account_analytic_plans
135 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
136 msgid "Bank Statement Line"
137 msgstr "Банкны тайлангийн мөр"
138
139 #. module: account_analytic_plans
140 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
141 msgid "Analytic Account"
142 msgstr "Аналитик Данс"
143
144 #. module: account_analytic_plans
145 #: sql_constraint:account.journal:0
146 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
147 msgstr "Бүртгэлийн код компани бүрт дахин давтагдахгүй байх ёстой !"
148
149 #. module: account_analytic_plans
150 #: field:account.crossovered.analytic,ref:0
151 msgid "Analytic Account Reference"
152 msgstr "Analytic Account Reference"
153
154 #. module: account_analytic_plans
155 #: constraint:account.move.line:0
156 msgid ""
157 "You can not create move line on receivable/payable account without partner"
158 msgstr ""
159 "Харилцагчгүйгээр хүлээн авах / төлбөрийн дансан дээр шилжих мөр үүсгэж "
160 "болохгүй."
161
162 #. module: account_analytic_plans
163 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
164 msgid "Sales Order Line"
165 msgstr "Худалдааны Захиалгын Мөр"
166
167 #. module: account_analytic_plans
168 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
169 #: view:analytic.plan.create.model:0
170 #, python-format
171 msgid "Distribution Model Saved"
172 msgstr "Distribution Model Saved"
173
174 #. module: account_analytic_plans
175 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
176 msgid "Analytic Distribution's Models"
177 msgstr "Аналитик байрлалын модел"
178
179 #. module: account_analytic_plans
180 #: view:account.crossovered.analytic:0
181 msgid "Print"
182 msgstr "Хэвлэх"
183
184 #. module: account_analytic_plans
185 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
186 msgid "Percentage"
187 msgstr "Хувь"
188
189 #. module: account_analytic_plans
190 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:201
191 #, python-format
192 msgid "A model having this name and code already exists !"
193 msgstr "A model having this name and code already exists !"
194
195 #. module: account_analytic_plans
196 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
197 #, python-format
198 msgid "No analytic plan defined !"
199 msgstr "No analytic plan defined !"
200
201 #. module: account_analytic_plans
202 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
203 msgid "Rate (%)"
204 msgstr "Үнэ (%)"
205
206 #. module: account_analytic_plans
207 #: view:account.analytic.plan:0
208 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
209 #: field:account.journal,plan_id:0
210 msgid "Analytic Plans"
211 msgstr "Аналитик төлөвлөгөө"
212
213 #. module: account_analytic_plans
214 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
215 msgid "Perc(%)"
216 msgstr "Хувь(%)"
217
218 #. module: account_analytic_plans
219 #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
220 msgid "Maximum Allowed (%)"
221 msgstr "Maximum Allowed (%)"
222
223 #. module: account_analytic_plans
224 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
225 msgid "Printing date"
226 msgstr "Хэвлэсэн огноо"
227
228 #. module: account_analytic_plans
229 #: view:account.analytic.plan.line:0
230 msgid "Analytic Plan Lines"
231 msgstr "Analytic Plan Lines"
232
233 #. module: account_analytic_plans
234 #: constraint:account.bank.statement.line:0
235 msgid ""
236 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
237 "statement line"
238 msgstr ""
239 "Энэ ваучерийн тоо хэмжээ тайлангийн мөр дэх тоо хэмжээтэй ижил байх ёстой."
240
241 #. module: account_analytic_plans
242 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
243 msgid "Invoice Line"
244 msgstr "Нэхэмжлэлийн мөр"
245
246 #. module: account_analytic_plans
247 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
248 msgid "Currency"
249 msgstr "Currency"
250
251 #. module: account_analytic_plans
252 #: field:account.crossovered.analytic,date1:0
253 msgid "Start Date"
254 msgstr "Эхлэх огноо"
255
256 #. module: account_analytic_plans
257 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
258 msgid "Company"
259 msgstr "Company"
260
261 #. module: account_analytic_plans
262 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
263 msgid "Account5 Id"
264 msgstr "Дансны дугаар 5"
265
266 #. module: account_analytic_plans
267 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
268 msgid "Analytic Instance Line"
269 msgstr "Analytic Instance Line"
270
271 #. module: account_analytic_plans
272 #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
273 msgid "Root Account"
274 msgstr "Root Account"
275
276 #. module: account_analytic_plans
277 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
278 msgid "To Date"
279 msgstr "Огноо"
280
281 #. module: account_analytic_plans
282 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:321
283 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462
284 #, python-format
285 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
286 msgstr "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
287
288 #. module: account_analytic_plans
289 #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
290 msgid "Dont show empty lines"
291 msgstr "Хоосон мөрийг харуулахгүй"
292
293 #. module: account_analytic_plans
294 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
295 msgid "analytic.plan.create.model.action"
296 msgstr "analytic.plan.create.model.action"
297
298 #. module: account_analytic_plans
299 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
300 msgid "Analytic Account :"
301 msgstr "Analytic Account :"
302
303 #. module: account_analytic_plans
304 #: model:ir.module.module,description:account_analytic_plans.module_meta_information
305 msgid ""
306 "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
307 "journal,\n"
308 "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
309 "are confirmed.\n"
310 "\n"
311 "For example, you can define the following analytic structure:\n"
312 "  Projects\n"
313 "      Project 1\n"
314 "          SubProj 1.1\n"
315 "          SubProj 1.2\n"
316 "      Project 2\n"
317 "  Salesman\n"
318 "      Eric\n"
319 "      Fabien\n"
320 "\n"
321 "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
322 "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
323 "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
324 "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
325 "\n"
326 "Plan1:\n"
327 "    SubProject 1.1 : 50%\n"
328 "    SubProject 1.2 : 50%\n"
329 "Plan2:\n"
330 "    Eric: 100%\n"
331 "\n"
332 "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
333 "lines,\n"
334 "for one account entry.\n"
335 "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
336 "of creation\n"
337 "of distribution models.\n"
338 "        "
339 msgstr ""
340 "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
341 "journal,\n"
342 "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
343 "are confirmed.\n"
344 "\n"
345 "For example, you can define the following analytic structure:\n"
346 "  Projects\n"
347 "      Project 1\n"
348 "          SubProj 1.1\n"
349 "          SubProj 1.2\n"
350 "      Project 2\n"
351 "  Salesman\n"
352 "      Eric\n"
353 "      Fabien\n"
354 "\n"
355 "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
356 "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
357 "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
358 "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
359 "\n"
360 "Plan1:\n"
361 "    SubProject 1.1 : 50%\n"
362 "    SubProject 1.2 : 50%\n"
363 "Plan2:\n"
364 "    Eric: 100%\n"
365 "\n"
366 "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
367 "lines,\n"
368 "for one account entry.\n"
369 "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
370 "of creation\n"
371 "of distribution models.\n"
372 "        "
373
374 #. module: account_analytic_plans
375 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
376 msgid "Analytic Account Reference:"
377 msgstr "Analytic Account Reference:"
378
379 #. module: account_analytic_plans
380 #: field:account.analytic.plan.line,name:0
381 msgid "Plan Name"
382 msgstr "Plan Name"
383
384 #. module: account_analytic_plans
385 #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
386 msgid "Default Entries"
387 msgstr "Default Entries"
388
389 #. module: account_analytic_plans
390 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
391 msgid "Journal Items"
392 msgstr "Журналын бичилтүүд"
393
394 #. module: account_analytic_plans
395 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
396 msgid "Account1 Id"
397 msgstr "Account1 Id"
398
399 #. module: account_analytic_plans
400 #: constraint:account.move.line:0
401 msgid "Company must be same for its related account and period."
402 msgstr "Компани өөрийн дансны болон мөчлөгтэй ижил байх ёстой."
403
404 #. module: account_analytic_plans
405 #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
406 msgid "Minimum Allowed (%)"
407 msgstr "Minimum Allowed (%)"
408
409 #. module: account_analytic_plans
410 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
411 msgid "Root account of this plan."
412 msgstr "Root account of this plan."
413
414 #. module: account_analytic_plans
415 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:201
416 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
417 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
418 #, python-format
419 msgid "Error"
420 msgstr "Алдаа"
421
422 #. module: account_analytic_plans
423 #: view:analytic.plan.create.model:0
424 msgid "Save This Distribution as a Model"
425 msgstr "Save This Distribution as a Model"
426
427 #. module: account_analytic_plans
428 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
429 msgid "Quantity"
430 msgstr "Тоо хэмжээ"
431
432 #. module: account_analytic_plans
433 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
434 #, python-format
435 msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
436 msgstr "Please put a name and a code before saving the model !"
437
438 #. module: account_analytic_plans
439 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
440 msgid "Print Crossovered Analytic"
441 msgstr "Print Crossovered Analytic"
442
443 #. module: account_analytic_plans
444 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:321
445 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462
446 #, python-format
447 msgid "No Analytic Journal !"
448 msgstr "No Analytic Journal !"
449
450 #. module: account_analytic_plans
451 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
452 msgid "Bank Statement"
453 msgstr "Банкны тайлан"
454
455 #. module: account_analytic_plans
456 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
457 msgid "Account3 Id"
458 msgstr "Дансны дугаар 3"
459
460 #. module: account_analytic_plans
461 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
462 msgid "Invoice"
463 msgstr "Нэхэмжлэх"
464
465 #. module: account_analytic_plans
466 #: view:account.crossovered.analytic:0
467 #: view:analytic.plan.create.model:0
468 msgid "Cancel"
469 msgstr "Цуцлах"
470
471 #. module: account_analytic_plans
472 #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
473 msgid "Account4 Id"
474 msgstr "Дансны дугаар 4"
475
476 #. module: account_analytic_plans
477 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
478 msgid "Analytic Distribution Lines"
479 msgstr "Analytic Distribution Lines"
480
481 #. module: account_analytic_plans
482 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214
483 #, python-format
484 msgid "The Total Should be Between %s and %s"
485 msgstr "The Total Should be Between %s and %s"
486
487 #. module: account_analytic_plans
488 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
489 msgid "at"
490 msgstr "at"
491
492 #. module: account_analytic_plans
493 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
494 msgid "Account Name"
495 msgstr "Дансны нэр"
496
497 #. module: account_analytic_plans
498 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
499 msgid "Analytic Distribution Line"
500 msgstr "Analytic Distribution Line"
501
502 #. module: account_analytic_plans
503 #: field:account.analytic.plan.instance,code:0
504 msgid "Distribution Code"
505 msgstr "Байрлалын код"
506
507 #. module: account_analytic_plans
508 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
509 msgid "%"
510 msgstr "%"
511
512 #. module: account_analytic_plans
513 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
514 msgid "100.00%"
515 msgstr "100.00%"
516
517 #. module: account_analytic_plans
518 #: field:account.analytic.default,analytics_id:0
519 #: view:account.analytic.plan.instance:0
520 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0
521 #: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
522 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0
523 #: field:account.move.line,analytics_id:0
524 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
525 msgid "Analytic Distribution"
526 msgstr "Аналитик тархалт"
527
528 #. module: account_analytic_plans
529 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
530 msgid "Journal"
531 msgstr "Журнал"
532
533 #. module: account_analytic_plans
534 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
535 msgid "analytic.plan.create.model"
536 msgstr "analytic.plan.create.model"
537
538 #. module: account_analytic_plans
539 #: field:account.crossovered.analytic,date2:0
540 msgid "End Date"
541 msgstr "Дуусах огноо"
542
543 #. module: account_analytic_plans
544 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
545 msgid "Distribution Models"
546 msgstr "Distribution Models"
547
548 #. module: account_analytic_plans
549 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
550 msgid "Sequence"
551 msgstr "Sequence"
552
553 #. module: account_analytic_plans
554 #: sql_constraint:account.journal:0
555 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
556 msgstr "Бүртгэлийн нэр компани бүрт дахин давтагдахгүй байх ёстой."
557
558 #. module: account_analytic_plans
559 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214
560 #, python-format
561 msgid "Value Error"
562 msgstr "Value Error"
563
564 #. module: account_analytic_plans
565 #: constraint:account.move.line:0
566 msgid "You can not create move line on view account."
567 msgstr "Дансны харагдац дээр шилжих мөр үүсгэж болохгүй."
568
569 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
570 #~ msgstr "Алдаа ! Та цикл хэлбэрийн Цэс үүсгэх боломжгүй."
571
572 #~ msgid ""
573 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
574 #~ msgstr ""
575 #~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж "
576 #~ "\"\"болохгүй!"
577
578 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
579 #~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна."
580
581 #~ msgid "Sale Order Line"
582 #~ msgstr "Борлуулалтын захиалгын мөр"
583
584 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
585 #~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!"