[I18N] all: updated translation templates after latest changes
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_plans / i18n / mn.po
1 # Mongolian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-21 11:23+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:31+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: account_analytic_plans
21 #: view:analytic.plan.create.model:0
22 msgid ""
23 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
24 msgstr ""
25 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
26
27 #. module: account_analytic_plans
28 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
29 msgid "Plan Id"
30 msgstr "Төлөвлөгөөний дугаар"
31
32 #. module: account_analytic_plans
33 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
34 msgid "From Date"
35 msgstr "From Date"
36
37 #. module: account_analytic_plans
38 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
39 #: view:account.crossovered.analytic:0
40 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
41 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
42 msgid "Crossovered Analytic"
43 msgstr "Crossovered Analytic"
44
45 #. module: account_analytic_plans
46 #: view:account.analytic.plan:0
47 #: field:account.analytic.plan,name:0
48 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
49 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
50 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
51 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
52 msgid "Analytic Plan"
53 msgstr "Аналитик төлөвлөгөө"
54
55 #. module: account_analytic_plans
56 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_plans.module_meta_information
57 msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
58 msgstr "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
59
60 #. module: account_analytic_plans
61 #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
62 #: view:account.crossovered.analytic:0
63 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
64 msgid "Analytic Journal"
65 msgstr "Аналитик Журнал"
66
67 #. module: account_analytic_plans
68 #: view:account.analytic.plan.line:0
69 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
70 msgid "Analytic Plan Line"
71 msgstr "Analytic Plan Line"
72
73 #. module: account_analytic_plans
74 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
75 msgid "Analytic Plan Instance"
76 msgstr "Analytic Plan Instance"
77
78 #. module: account_analytic_plans
79 #: view:analytic.plan.create.model:0
80 msgid "Ok"
81 msgstr "Ok"
82
83 #. module: account_analytic_plans
84 #: constraint:account.move.line:0
85 msgid "You can not create move line on closed account."
86 msgstr "Хаагдсан дансан дээр шилжих мөр үүсгэж болохгүй."
87
88 #. module: account_analytic_plans
89 #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
90 msgid "Model's Plan"
91 msgstr "Model's Plan"
92
93 #. module: account_analytic_plans
94 #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
95 msgid "Account2 Id"
96 msgstr "Account2 Id"
97
98 #. module: account_analytic_plans
99 #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
100 msgid "Account Id"
101 msgstr "Account Id"
102
103 #. module: account_analytic_plans
104 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
105 msgid "Amount"
106 msgstr "Дүн"
107
108 #. module: account_analytic_plans
109 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
110 msgid "Code"
111 msgstr "Код"
112
113 #. module: account_analytic_plans
114 #: sql_constraint:account.move.line:0
115 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
116 msgstr "Данс руу буруу кредит эсвэл дебит утга орсон байна !"
117
118 #. module: account_analytic_plans
119 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
120 msgid "Account6 Id"
121 msgstr "Account6 Id"
122
123 #. module: account_analytic_plans
124 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
125 msgid "Multi Plans"
126 msgstr "Multi Plans"
127
128 #. module: account_analytic_plans
129 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
130 msgid "Bank Statement Line"
131 msgstr "Банкны тайлангийн мөр"
132
133 #. module: account_analytic_plans
134 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
135 msgid "Analytic Account"
136 msgstr "Аналитик Данс"
137
138 #. module: account_analytic_plans
139 #: sql_constraint:account.journal:0
140 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
141 msgstr "Бүртгэлийн код компани бүрт дахин давтагдахгүй байх ёстой !"
142
143 #. module: account_analytic_plans
144 #: field:account.crossovered.analytic,ref:0
145 msgid "Analytic Account Reference"
146 msgstr "Analytic Account Reference"
147
148 #. module: account_analytic_plans
149 #: constraint:account.move.line:0
150 msgid ""
151 "You can not create move line on receivable/payable account without partner"
152 msgstr ""
153 "Харилцагчгүйгээр хүлээн авах / төлбөрийн дансан дээр шилжих мөр үүсгэж "
154 "болохгүй."
155
156 #. module: account_analytic_plans
157 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
158 msgid "Sales Order Line"
159 msgstr ""
160
161 #. module: account_analytic_plans
162 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
163 #: view:analytic.plan.create.model:0
164 #, python-format
165 msgid "Distribution Model Saved"
166 msgstr "Distribution Model Saved"
167
168 #. module: account_analytic_plans
169 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
170 msgid "Analytic Distribution's Models"
171 msgstr "Аналитик байрлалын модел"
172
173 #. module: account_analytic_plans
174 #: view:account.crossovered.analytic:0
175 msgid "Print"
176 msgstr "Хэвлэх"
177
178 #. module: account_analytic_plans
179 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
180 msgid "Percentage"
181 msgstr "Хувь"
182
183 #. module: account_analytic_plans
184 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
185 #, python-format
186 msgid "A model having this name and code already exists !"
187 msgstr "A model having this name and code already exists !"
188
189 #. module: account_analytic_plans
190 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
191 #, python-format
192 msgid "No analytic plan defined !"
193 msgstr "No analytic plan defined !"
194
195 #. module: account_analytic_plans
196 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
197 msgid "Rate (%)"
198 msgstr "Үнэ (%)"
199
200 #. module: account_analytic_plans
201 #: view:account.analytic.plan:0
202 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
203 #: field:account.journal,plan_id:0
204 msgid "Analytic Plans"
205 msgstr "Аналитик төлөвлөгөө"
206
207 #. module: account_analytic_plans
208 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:0
209 #, python-format
210 msgid "User Error"
211 msgstr "User Error"
212
213 #. module: account_analytic_plans
214 #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
215 msgid "Maximum Allowed (%)"
216 msgstr "Maximum Allowed (%)"
217
218 #. module: account_analytic_plans
219 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
220 msgid "Printing date"
221 msgstr "Хэвлэсэн огноо"
222
223 #. module: account_analytic_plans
224 #: view:account.analytic.plan.line:0
225 msgid "Analytic Plan Lines"
226 msgstr "Analytic Plan Lines"
227
228 #. module: account_analytic_plans
229 #: constraint:account.bank.statement.line:0
230 msgid ""
231 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
232 "statement line"
233 msgstr ""
234
235 #. module: account_analytic_plans
236 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
237 msgid "Invoice Line"
238 msgstr "Нэхэмжлэлийн мөр"
239
240 #. module: account_analytic_plans
241 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
242 msgid "Currency"
243 msgstr "Currency"
244
245 #. module: account_analytic_plans
246 #: field:account.crossovered.analytic,date1:0
247 msgid "Start Date"
248 msgstr "Эхлэх огноо"
249
250 #. module: account_analytic_plans
251 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
252 msgid "Company"
253 msgstr "Company"
254
255 #. module: account_analytic_plans
256 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
257 msgid "Account5 Id"
258 msgstr "Дансны дугаар 5"
259
260 #. module: account_analytic_plans
261 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
262 msgid "Analytic Instance Line"
263 msgstr "Analytic Instance Line"
264
265 #. module: account_analytic_plans
266 #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
267 msgid "Root Account"
268 msgstr "Root Account"
269
270 #. module: account_analytic_plans
271 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
272 msgid "To Date"
273 msgstr "Огноо"
274
275 #. module: account_analytic_plans
276 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
277 #, python-format
278 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
279 msgstr "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
280
281 #. module: account_analytic_plans
282 #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
283 msgid "Dont show empty lines"
284 msgstr "Хоосон мөрийг харуулахгүй"
285
286 #. module: account_analytic_plans
287 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
288 msgid "analytic.plan.create.model.action"
289 msgstr "analytic.plan.create.model.action"
290
291 #. module: account_analytic_plans
292 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
293 msgid "Analytic Account :"
294 msgstr "Analytic Account :"
295
296 #. module: account_analytic_plans
297 #: model:ir.module.module,description:account_analytic_plans.module_meta_information
298 msgid ""
299 "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
300 "journal,\n"
301 "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
302 "are confirmed.\n"
303 "\n"
304 "For example, you can define the following analytic structure:\n"
305 "  Projects\n"
306 "      Project 1\n"
307 "          SubProj 1.1\n"
308 "          SubProj 1.2\n"
309 "      Project 2\n"
310 "  Salesman\n"
311 "      Eric\n"
312 "      Fabien\n"
313 "\n"
314 "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
315 "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
316 "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
317 "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
318 "\n"
319 "Plan1:\n"
320 "    SubProject 1.1 : 50%\n"
321 "    SubProject 1.2 : 50%\n"
322 "Plan2:\n"
323 "    Eric: 100%\n"
324 "\n"
325 "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
326 "lines,\n"
327 "for one account entry.\n"
328 "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
329 "of creation\n"
330 "of distribution models.\n"
331 "        "
332 msgstr ""
333 "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
334 "journal,\n"
335 "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
336 "are confirmed.\n"
337 "\n"
338 "For example, you can define the following analytic structure:\n"
339 "  Projects\n"
340 "      Project 1\n"
341 "          SubProj 1.1\n"
342 "          SubProj 1.2\n"
343 "      Project 2\n"
344 "  Salesman\n"
345 "      Eric\n"
346 "      Fabien\n"
347 "\n"
348 "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
349 "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
350 "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
351 "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
352 "\n"
353 "Plan1:\n"
354 "    SubProject 1.1 : 50%\n"
355 "    SubProject 1.2 : 50%\n"
356 "Plan2:\n"
357 "    Eric: 100%\n"
358 "\n"
359 "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
360 "lines,\n"
361 "for one account entry.\n"
362 "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
363 "of creation\n"
364 "of distribution models.\n"
365 "        "
366
367 #. module: account_analytic_plans
368 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
369 msgid "Analytic Account Reference:"
370 msgstr "Analytic Account Reference:"
371
372 #. module: account_analytic_plans
373 #: field:account.analytic.plan.line,name:0
374 msgid "Plan Name"
375 msgstr "Plan Name"
376
377 #. module: account_analytic_plans
378 #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
379 msgid "Default Entries"
380 msgstr "Default Entries"
381
382 #. module: account_analytic_plans
383 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
384 msgid "Journal Items"
385 msgstr "Журналын бичилтүүд"
386
387 #. module: account_analytic_plans
388 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
389 msgid "Account1 Id"
390 msgstr "Account1 Id"
391
392 #. module: account_analytic_plans
393 #: constraint:account.move.line:0
394 msgid "Company must be same for its related account and period."
395 msgstr ""
396
397 #. module: account_analytic_plans
398 #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
399 msgid "Minimum Allowed (%)"
400 msgstr "Minimum Allowed (%)"
401
402 #. module: account_analytic_plans
403 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
404 msgid "Root account of this plan."
405 msgstr "Root account of this plan."
406
407 #. module: account_analytic_plans
408 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
409 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
410 #, python-format
411 msgid "Error"
412 msgstr "Алдаа"
413
414 #. module: account_analytic_plans
415 #: view:analytic.plan.create.model:0
416 msgid "Save This Distribution as a Model"
417 msgstr "Save This Distribution as a Model"
418
419 #. module: account_analytic_plans
420 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
421 msgid "Quantity"
422 msgstr "Тоо хэмжээ"
423
424 #. module: account_analytic_plans
425 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
426 #, python-format
427 msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
428 msgstr "Please put a name and a code before saving the model !"
429
430 #. module: account_analytic_plans
431 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
432 msgid "Print Crossovered Analytic"
433 msgstr "Print Crossovered Analytic"
434
435 #. module: account_analytic_plans
436 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
437 #, python-format
438 msgid "No Analytic Journal !"
439 msgstr "No Analytic Journal !"
440
441 #. module: account_analytic_plans
442 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
443 msgid "Bank Statement"
444 msgstr "Банкны тайлан"
445
446 #. module: account_analytic_plans
447 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
448 msgid "Account3 Id"
449 msgstr "Дансны дугаар 3"
450
451 #. module: account_analytic_plans
452 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
453 msgid "Invoice"
454 msgstr "Нэхэмжлэх"
455
456 #. module: account_analytic_plans
457 #: view:account.crossovered.analytic:0
458 #: view:analytic.plan.create.model:0
459 msgid "Cancel"
460 msgstr "Цуцлах"
461
462 #. module: account_analytic_plans
463 #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
464 msgid "Account4 Id"
465 msgstr "Дансны дугаар 4"
466
467 #. module: account_analytic_plans
468 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
469 msgid "Analytic Distribution Lines"
470 msgstr "Analytic Distribution Lines"
471
472 #. module: account_analytic_plans
473 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
474 #, python-format
475 msgid "The Total Should be Between %s and %s"
476 msgstr "The Total Should be Between %s and %s"
477
478 #. module: account_analytic_plans
479 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
480 msgid "at"
481 msgstr "at"
482
483 #. module: account_analytic_plans
484 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
485 msgid "Account Name"
486 msgstr "Дансны нэр"
487
488 #. module: account_analytic_plans
489 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
490 msgid "Analytic Distribution Line"
491 msgstr "Analytic Distribution Line"
492
493 #. module: account_analytic_plans
494 #: field:account.analytic.plan.instance,code:0
495 msgid "Distribution Code"
496 msgstr "Байрлалын код"
497
498 #. module: account_analytic_plans
499 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
500 msgid "%"
501 msgstr "%"
502
503 #. module: account_analytic_plans
504 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
505 msgid "100.00%"
506 msgstr "100.00%"
507
508 #. module: account_analytic_plans
509 #: field:account.analytic.default,analytics_id:0
510 #: view:account.analytic.plan.instance:0
511 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0
512 #: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
513 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0
514 #: field:account.move.line,analytics_id:0
515 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
516 msgid "Analytic Distribution"
517 msgstr "Аналитик тархалт"
518
519 #. module: account_analytic_plans
520 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
521 msgid "Journal"
522 msgstr "Журнал"
523
524 #. module: account_analytic_plans
525 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
526 msgid "analytic.plan.create.model"
527 msgstr "analytic.plan.create.model"
528
529 #. module: account_analytic_plans
530 #: field:account.crossovered.analytic,date2:0
531 msgid "End Date"
532 msgstr "Дуусах огноо"
533
534 #. module: account_analytic_plans
535 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
536 msgid "Distribution Models"
537 msgstr "Distribution Models"
538
539 #. module: account_analytic_plans
540 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
541 msgid "Sequence"
542 msgstr "Sequence"
543
544 #. module: account_analytic_plans
545 #: sql_constraint:account.journal:0
546 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
547 msgstr "Бүртгэлийн нэр компани бүрт дахин давтагдахгүй байх ёстой."
548
549 #. module: account_analytic_plans
550 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
551 #, python-format
552 msgid "Value Error"
553 msgstr "Value Error"
554
555 #. module: account_analytic_plans
556 #: constraint:account.move.line:0
557 msgid "You can not create move line on view account."
558 msgstr "Дансны харагдац дээр шилжих мөр үүсгэж болохгүй."
559
560 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
561 #~ msgstr "Алдаа ! Та цикл хэлбэрийн Цэс үүсгэх боломжгүй."
562
563 #~ msgid ""
564 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
565 #~ msgstr ""
566 #~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж "
567 #~ "\"\"болохгүй!"
568
569 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
570 #~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна."
571
572 #~ msgid "Sale Order Line"
573 #~ msgstr "Борлуулалтын захиалгын мөр"
574
575 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
576 #~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!"