Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_plans / i18n / lv.po
1 # Latvian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-09-01 12:44+0000\n"
12 "Last-Translator: Nauris Sedlers <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-19 05:15+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16165)\n"
19
20 #. module: account_analytic_plans
21 #: view:analytic.plan.create.model:0
22 msgid ""
23 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
24 msgstr ""
25 "Šo sadalījuma modelis ir saglabāts. Jūs varēsiet to atkārtoti izmantot vēlāk."
26
27 #. module: account_analytic_plans
28 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
29 msgid "Plan Id"
30 msgstr "Plāna Id"
31
32 #. module: account_analytic_plans
33 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
34 msgid "From Date"
35 msgstr "No Datuma"
36
37 #. module: account_analytic_plans
38 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
39 #: view:account.crossovered.analytic:0
40 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
41 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
42 msgid "Crossovered Analytic"
43 msgstr "Šķērsanalīze"
44
45 #. module: account_analytic_plans
46 #: view:account.analytic.plan:0
47 #: field:account.analytic.plan,name:0
48 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
49 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
50 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
51 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
52 msgid "Analytic Plan"
53 msgstr "Analītiskais Plāns"
54
55 #. module: account_analytic_plans
56 #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
57 #: view:account.crossovered.analytic:0
58 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
59 msgid "Analytic Journal"
60 msgstr "Analītskais Žurnāls"
61
62 #. module: account_analytic_plans
63 #: view:account.analytic.plan.line:0
64 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
65 msgid "Analytic Plan Line"
66 msgstr "Analītiskā Plāna Rinda"
67
68 #. module: account_analytic_plans
69 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
70 #, python-format
71 msgid "User Error"
72 msgstr "Lietotāja Kļūda"
73
74 #. module: account_analytic_plans
75 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
76 msgid "Analytic Plan Instance"
77 msgstr "Analītiskākā Plāna Instance"
78
79 #. module: account_analytic_plans
80 #: view:analytic.plan.create.model:0
81 msgid "Ok"
82 msgstr "Labi"
83
84 #. module: account_analytic_plans
85 #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
86 msgid "Model's Plan"
87 msgstr "Modeļa Plāns"
88
89 #. module: account_analytic_plans
90 #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
91 msgid "Account2 Id"
92 msgstr "Konta2 Id"
93
94 #. module: account_analytic_plans
95 #: sql_constraint:account.invoice:0
96 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
97 msgstr ""
98
99 #. module: account_analytic_plans
100 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
101 msgid "Amount"
102 msgstr "Summa"
103
104 #. module: account_analytic_plans
105 #: constraint:account.journal:0
106 msgid ""
107 "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
108 "accounts too."
109 msgstr ""
110
111 #. module: account_analytic_plans
112 #: sql_constraint:account.move.line:0
113 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
114 msgstr "Kļūdaina kredīta vai debeta vērtība grāmatojumā!"
115
116 #. module: account_analytic_plans
117 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
118 msgid "Account6 Id"
119 msgstr "Konta6 Id"
120
121 #. module: account_analytic_plans
122 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
123 msgid "Multi Plans"
124 msgstr "Multi Plāni"
125
126 #. module: account_analytic_plans
127 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
128 msgid "Bank Statement Line"
129 msgstr "Konta Izraksta Rinda"
130
131 #. module: account_analytic_plans
132 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer
133 msgid "Define your Analytic Plans"
134 msgstr ""
135
136 #. module: account_analytic_plans
137 #: constraint:account.invoice:0
138 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
139 msgstr ""
140
141 #. module: account_analytic_plans
142 #: constraint:account.bank.statement:0
143 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
144 msgstr ""
145
146 #. module: account_analytic_plans
147 #: constraint:account.move.line:0
148 msgid ""
149 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
150 "change the date or remove this constraint from the journal."
151 msgstr ""
152
153 #. module: account_analytic_plans
154 #: sql_constraint:account.journal:0
155 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
156 msgstr "Žurnāla kodam ir jābūt unikālam katram uzņēmumam!"
157
158 #. module: account_analytic_plans
159 #: field:account.crossovered.analytic,ref:0
160 msgid "Analytic Account Reference"
161 msgstr "Analītiskā Konta Reference"
162
163 #. module: account_analytic_plans
164 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
165 msgid "Sales Order Line"
166 msgstr "Pasūtījuma Rinda"
167
168 #. module: account_analytic_plans
169 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
170 #: view:analytic.plan.create.model:0
171 #, python-format
172 msgid "Distribution Model Saved"
173 msgstr "Sadalījuma Modelis Saglabāts"
174
175 #. module: account_analytic_plans
176 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
177 msgid "Analytic Distribution's Models"
178 msgstr "Analītiskā Sadalījuma Modeļi"
179
180 #. module: account_analytic_plans
181 #: view:account.crossovered.analytic:0
182 msgid "Print"
183 msgstr "Drukāt"
184
185 #. module: account_analytic_plans
186 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
187 #: field:account.analytic.line,percentage:0
188 msgid "Percentage"
189 msgstr "Procenti"
190
191 #. module: account_analytic_plans
192 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
193 #, python-format
194 msgid "A model having this name and code already exists !"
195 msgstr "Modelis ar šo vārdu un kodu jau eksistē!"
196
197 #. module: account_analytic_plans
198 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
199 #, python-format
200 msgid "No analytic plan defined !"
201 msgstr "Nav nodefinēts analītiskais plāns!"
202
203 #. module: account_analytic_plans
204 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
205 msgid "Rate (%)"
206 msgstr "Likme (%)"
207
208 #. module: account_analytic_plans
209 #: view:account.analytic.plan:0
210 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
211 #: field:account.journal,plan_id:0
212 msgid "Analytic Plans"
213 msgstr "Analītiskie Plāni"
214
215 #. module: account_analytic_plans
216 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
217 msgid "Perc(%)"
218 msgstr "Proc(%)"
219
220 #. module: account_analytic_plans
221 #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
222 msgid "Maximum Allowed (%)"
223 msgstr "Maksimāli Pieļaujamie (%)"
224
225 #. module: account_analytic_plans
226 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
227 msgid "Printing date"
228 msgstr "Izdrukas datums"
229
230 #. module: account_analytic_plans
231 #: view:account.analytic.plan.line:0
232 msgid "Analytic Plan Lines"
233 msgstr "Analītiskā Plāna Rindas"
234
235 #. module: account_analytic_plans
236 #: constraint:account.bank.statement.line:0
237 msgid ""
238 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
239 "statement line"
240 msgstr "Rēķina summai ir jāsakrīt ar konta izraksta rindā esošo"
241
242 #. module: account_analytic_plans
243 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
244 msgid "Invoice Line"
245 msgstr "Rēķina Rinda"
246
247 #. module: account_analytic_plans
248 #: constraint:account.move.line:0
249 msgid ""
250 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
251 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
252 "a multi-currency view on the journal."
253 msgstr ""
254
255 #. module: account_analytic_plans
256 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
257 msgid "Currency"
258 msgstr "Valūta"
259
260 #. module: account_analytic_plans
261 #: field:account.crossovered.analytic,date1:0
262 msgid "Start Date"
263 msgstr "Sākuma Datums"
264
265 #. module: account_analytic_plans
266 #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
267 msgid "Account Id"
268 msgstr "Konta Id"
269
270 #. module: account_analytic_plans
271 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
272 msgid "Account5 Id"
273 msgstr "Konts5 Id"
274
275 #. module: account_analytic_plans
276 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
277 msgid "Analytic Instance Line"
278 msgstr "Analītiskās Instances Rinda"
279
280 #. module: account_analytic_plans
281 #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
282 msgid "Root Account"
283 msgstr "Pamata Konts"
284
285 #. module: account_analytic_plans
286 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
287 msgid "To Date"
288 msgstr "Līdz Datumam"
289
290 #. module: account_analytic_plans
291 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341
292 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485
293 #, python-format
294 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
295 msgstr "Žurnālam '%s'  ir jādefinē atbilstošs analītiskais žurnāls!"
296
297 #. module: account_analytic_plans
298 #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
299 msgid "Dont show empty lines"
300 msgstr "Nerādīt tukšās rindas"
301
302 #. module: account_analytic_plans
303 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
304 msgid "analytic.plan.create.model.action"
305 msgstr "analytic.plan.create.model.action"
306
307 #. module: account_analytic_plans
308 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line
309 msgid "Analytic Line"
310 msgstr ""
311
312 #. module: account_analytic_plans
313 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
314 msgid "Analytic Account :"
315 msgstr "Analītiskais Konts:"
316
317 #. module: account_analytic_plans
318 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
319 msgid "Analytic Account Reference:"
320 msgstr "Analītiskā Konta Reference"
321
322 #. module: account_analytic_plans
323 #: field:account.analytic.plan.line,name:0
324 msgid "Plan Name"
325 msgstr "Plāna Nosaukums"
326
327 #. module: account_analytic_plans
328 #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
329 msgid "Default Entries"
330 msgstr "Noklusētās Vērtības"
331
332 #. module: account_analytic_plans
333 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
334 msgid "Journal Items"
335 msgstr "Žurnāla Vienumi"
336
337 #. module: account_analytic_plans
338 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
339 msgid "Account1 Id"
340 msgstr "Konts1 Id"
341
342 #. module: account_analytic_plans
343 #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
344 msgid "Minimum Allowed (%)"
345 msgstr "Minimāli Atļautie (%)"
346
347 #. module: account_analytic_plans
348 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
349 msgid "Root account of this plan."
350 msgstr "Šā plāna pamata konts."
351
352 #. module: account_analytic_plans
353 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
354 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
355 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
356 #, python-format
357 msgid "Error"
358 msgstr "Kļūda"
359
360 #. module: account_analytic_plans
361 #: view:analytic.plan.create.model:0
362 msgid "Save This Distribution as a Model"
363 msgstr "Saglabāt šo Sadalījumu kā Modeli"
364
365 #. module: account_analytic_plans
366 #: constraint:account.move.line:0
367 msgid "You can not create journal items on an account of type view."
368 msgstr ""
369
370 #. module: account_analytic_plans
371 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
372 msgid "Quantity"
373 msgstr "Daudzums"
374
375 #. module: account_analytic_plans
376 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
377 #, python-format
378 msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
379 msgstr "Lūdzu, norādiet nosaukumu un kodu, pirms saglabāt modeli!"
380
381 #. module: account_analytic_plans
382 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
383 msgid "Print Crossovered Analytic"
384 msgstr "Izdrukāt Šķērssaistīto Analītiku"
385
386 #. module: account_analytic_plans
387 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341
388 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485
389 #, python-format
390 msgid "No Analytic Journal !"
391 msgstr "Nav norādīts analītiskais žurnāls!"
392
393 #. module: account_analytic_plans
394 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
395 msgid "Analytic Account"
396 msgstr "Analītiskais Konts"
397
398 #. module: account_analytic_plans
399 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
400 msgid "Bank Statement"
401 msgstr "Bankas Konta Izraksts"
402
403 #. module: account_analytic_plans
404 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
405 msgid "Account3 Id"
406 msgstr "Konts3 Id"
407
408 #. module: account_analytic_plans
409 #: constraint:account.analytic.line:0
410 msgid "You can not create analytic line on view account."
411 msgstr ""
412
413 #. module: account_analytic_plans
414 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
415 msgid "Invoice"
416 msgstr "Rēķins"
417
418 #. module: account_analytic_plans
419 #: view:account.crossovered.analytic:0
420 #: view:analytic.plan.create.model:0
421 msgid "Cancel"
422 msgstr "Atcelt"
423
424 #. module: account_analytic_plans
425 #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
426 msgid "Account4 Id"
427 msgstr "Konts4 Id"
428
429 #. module: account_analytic_plans
430 #: constraint:account.move.line:0
431 msgid "Company must be the same for its related account and period."
432 msgstr ""
433
434 #. module: account_analytic_plans
435 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
436 msgid "Analytic Distribution Lines"
437 msgstr "Analītiskā Sadaklījuma Rindas"
438
439 #. module: account_analytic_plans
440 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
441 #, python-format
442 msgid "The Total Should be Between %s and %s"
443 msgstr "Kopsummai ir jābūt starp %s un %s"
444
445 #. module: account_analytic_plans
446 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
447 msgid "at"
448 msgstr "uz"
449
450 #. module: account_analytic_plans
451 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
452 msgid "Account Name"
453 msgstr "Konta Nosaukums"
454
455 #. module: account_analytic_plans
456 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
457 msgid "Analytic Distribution Line"
458 msgstr "Analītiskā Sadaklījuma Rinda"
459
460 #. module: account_analytic_plans
461 #: field:account.analytic.plan.instance,code:0
462 msgid "Distribution Code"
463 msgstr "Sadalījuma Kods"
464
465 #. module: account_analytic_plans
466 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
467 msgid "%"
468 msgstr "%"
469
470 #. module: account_analytic_plans
471 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
472 msgid "100.00%"
473 msgstr "100.00%"
474
475 #. module: account_analytic_plans
476 #: field:account.analytic.default,analytics_id:0
477 #: view:account.analytic.plan.instance:0
478 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0
479 #: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
480 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0
481 #: field:account.move.line,analytics_id:0
482 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
483 msgid "Analytic Distribution"
484 msgstr "Analītiskais Sadalījums"
485
486 #. module: account_analytic_plans
487 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
488 msgid "Journal"
489 msgstr "Žurnāls"
490
491 #. module: account_analytic_plans
492 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
493 msgid "Code"
494 msgstr "Kods"
495
496 #. module: account_analytic_plans
497 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
498 msgid "analytic.plan.create.model"
499 msgstr "analytic.plan.create.model"
500
501 #. module: account_analytic_plans
502 #: field:account.crossovered.analytic,date2:0
503 msgid "End Date"
504 msgstr "Beigu Datums"
505
506 #. module: account_analytic_plans
507 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
508 msgid "Distribution Models"
509 msgstr "Sadalījuma Modeļi"
510
511 #. module: account_analytic_plans
512 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer
513 msgid ""
514 "To setup a multiple analytic plans environment, you must define the root "
515 "analytic accounts for each plan set. Then, you must attach a plan set to "
516 "your account journals."
517 msgstr ""
518
519 #. module: account_analytic_plans
520 #: constraint:account.move.line:0
521 msgid "You can not create journal items on closed account."
522 msgstr ""
523
524 #. module: account_analytic_plans
525 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
526 msgid "Company"
527 msgstr "Uzņēmums"
528
529 #. module: account_analytic_plans
530 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
531 msgid "Sequence"
532 msgstr "Secība"
533
534 #. module: account_analytic_plans
535 #: sql_constraint:account.journal:0
536 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
537 msgstr "Žurnāla nosaukumam katrai kompānijai ir jābūt unikālam!"
538
539 #. module: account_analytic_plans
540 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
541 #, python-format
542 msgid "Value Error"
543 msgstr "Vērtības Kļūda"
544
545 #~ msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
546 #~ msgstr "Vairāku plānu apstrāde Analītiskajā Grāmatvedībā"
547
548 #~ msgid "You can not create move line on closed account."
549 #~ msgstr "Nav iespējams veikt grāmatojumus slēgtā kontā."
550
551 #~ msgid "Company must be same for its related account and period."
552 #~ msgstr "Uzņēmumam ir jāsakrīt ar saistīto kontu un periodu."
553
554 #~ msgid "You can not create move line on view account."
555 #~ msgstr "Jūs nevarat izveidor grāmatojumu pārskata kontam."
556
557 #~ msgid ""
558 #~ "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
559 #~ "journal,\n"
560 #~ "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
561 #~ "are confirmed.\n"
562 #~ "\n"
563 #~ "For example, you can define the following analytic structure:\n"
564 #~ "  Projects\n"
565 #~ "      Project 1\n"
566 #~ "          SubProj 1.1\n"
567 #~ "          SubProj 1.2\n"
568 #~ "      Project 2\n"
569 #~ "  Salesman\n"
570 #~ "      Eric\n"
571 #~ "      Fabien\n"
572 #~ "\n"
573 #~ "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
574 #~ "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
575 #~ "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
576 #~ "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
577 #~ "\n"
578 #~ "Plan1:\n"
579 #~ "    SubProject 1.1 : 50%\n"
580 #~ "    SubProject 1.2 : 50%\n"
581 #~ "Plan2:\n"
582 #~ "    Eric: 100%\n"
583 #~ "\n"
584 #~ "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
585 #~ "lines,\n"
586 #~ "for one account entry.\n"
587 #~ "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
588 #~ "of creation\n"
589 #~ "of distribution models.\n"
590 #~ "        "
591 #~ msgstr ""
592 #~ "Šis modulis ļauj izmantot vairākus analītiskos plānus, atbilstoši galvenajam "
593 #~ "žurnālam,\n"
594 #~ "tādejādi apstiprinot rēķinus vai ievades rindas, tiek izveidotas vairākas "
595 #~ "analītisko\n"
596 #~ "kontu rindas.\n"
597 #~ "\n"
598 #~ "Piemēram, jūs varat nodefinēt sekojošu analītisko struktūru:\n"
599 #~ "  Projekts\n"
600 #~ "      Projekts 1\n"
601 #~ "          Apakš Projekts 1.1\n"
602 #~ "          Apakš Projekts 1.2\n"
603 #~ "      Projekts 2\n"
604 #~ "  Pārdevēji\n"
605 #~ "      Ēriks\n"
606 #~ "      Gatis\n"
607 #~ "\n"
608 #~ "Šeit mums ir redzami divi plāni: Projekti un Pārdevēji. Rēķina rindā ir "
609 #~ "jāievada\n"
610 #~ "divas analītiskās pazīmes: Apakš Projekts 1.1 un Gatis.\n"
611 #~ "Arī kopējo summu var sadalīt. Sekojošais piemērs ir rēķiniem\n"
612 #~ "kas saistīti ar viena pārdevēja diviem apakš projektiem:\n"
613 #~ "\n"
614 #~ "Plāns1:\n"
615 #~ "    Apakš Projekts 1.1: 50%\n"
616 #~ "    Apakš Projekts 1.2: 50%\n"
617 #~ "Plāns2:\n"
618 #~ "    Gatis: 100%\n"
619 #~ "\n"
620 #~ "Tādejādi grāmatojot šo rēķina rindiņu, tā izveidos 3 analītiskās rindiņas,\n"
621 #~ "katram konta ierakstam.\n"
622 #~ "Analītiskais plāns sadalījuma modeļa izveides brīdi pārbauda noteikto "
623 #~ "minimālo\n"
624 #~ "un maksimālo procentuālo sadalījumu.\n"
625 #~ "        "