Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_plans / i18n / ko.po
1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-04-15 00:46+0000\n"
12 "Last-Translator: Bundo <bundo@bundo.biz>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-16 03:54+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: account_analytic_plans
21 #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
22 msgid "Account4 Id"
23 msgstr "계정4 ID"
24
25 #. module: account_analytic_plans
26 #: constraint:ir.model:0
27 msgid ""
28 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
29 msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함하면 안 됩니다 !"
30
31 #. module: account_analytic_plans
32 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
33 #: model:ir.actions.wizard,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_inverted_balance_report
34 msgid "Crossovered Analytic"
35 msgstr "교차 분석"
36
37 #. module: account_analytic_plans
38 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
39 msgid "Account5 Id"
40 msgstr "계정5 ID"
41
42 #. module: account_analytic_plans
43 #: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
44 msgid "End Date"
45 msgstr "마감 날짜"
46
47 #. module: account_analytic_plans
48 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
49 msgid "Rate (%)"
50 msgstr "비율 (%)"
51
52 #. module: account_analytic_plans
53 #: view:account.analytic.plan:0
54 #: field:account.analytic.plan,name:0
55 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
56 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
57 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
58 msgid "Analytic Plan"
59 msgstr "분석 플랜"
60
61 #. module: account_analytic_plans
62 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
63 msgid "Analytic Instance Line"
64 msgstr "분석 인스턴스 라인"
65
66 #. module: account_analytic_plans
67 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
68 msgid "Analytic Distribution Lines"
69 msgstr "분석 배분 라인"
70
71 #. module: account_analytic_plans
72 #: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
73 msgid "Print"
74 msgstr "인쇄"
75
76 #. module: account_analytic_plans
77 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
78 msgid "To Date"
79 msgstr ""
80
81 #. module: account_analytic_plans
82 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
83 msgid "Plan Id"
84 msgstr "플랜 ID"
85
86 #. module: account_analytic_plans
87 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
88 msgid "Analytic Distribution's Models"
89 msgstr "분석 배분 모델"
90
91 #. module: account_analytic_plans
92 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
93 msgid "Account Name"
94 msgstr "계정 이름"
95
96 #. module: account_analytic_plans
97 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
98 msgid "Analytic Distribution Line"
99 msgstr "분석 배분 라인"
100
101 #. module: account_analytic_plans
102 #: field:account.analytic.plan.instance,code:0
103 msgid "Distribution Code"
104 msgstr "배분 코드"
105
106 #. module: account_analytic_plans
107 #: constraint:ir.actions.act_window:0
108 msgid "Invalid model name in the action definition."
109 msgstr "액션 정의에서 유효하지 않은 모델 이름"
110
111 #. module: account_analytic_plans
112 #: field:account.analytic.plan.line,name:0
113 msgid "Plan Name"
114 msgstr "플랜 이름"
115
116 #. module: account_analytic_plans
117 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
118 msgid "Printing date"
119 msgstr "인쇄 날짜"
120
121 #. module: account_analytic_plans
122 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
123 msgid "Percentage"
124 msgstr "퍼센트"
125
126 #. module: account_analytic_plans
127 #: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,empty_line:0
128 msgid "Dont show empty lines"
129 msgstr "빈 라인 숨기기"
130
131 #. module: account_analytic_plans
132 #: wizard_view:wizard.crossovered.analytic,init:0
133 msgid "Select Information"
134 msgstr "정보 선택"
135
136 #. module: account_analytic_plans
137 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
138 msgid "Account3 Id"
139 msgstr "계정3 ID"
140
141 #. module: account_analytic_plans
142 #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
143 #: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
144 msgid "Analytic Journal"
145 msgstr "분석 저널"
146
147 #. module: account_analytic_plans
148 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
149 msgid "100.00%"
150 msgstr "100.00%"
151
152 #. module: account_analytic_plans
153 #: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,ref:0
154 msgid "Analytic Account Ref."
155 msgstr "분석 계정 참조"
156
157 #. module: account_analytic_plans
158 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
159 msgid "Analytic Account :"
160 msgstr "분석 계정:"
161
162 #. module: account_analytic_plans
163 #: view:account.analytic.plan.line:0
164 msgid "Analytic Plan Line"
165 msgstr "분석 플랜 라인"
166
167 #. module: account_analytic_plans
168 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
169 msgid "Analytic Account Reference:"
170 msgstr "분석 계정 참조:"
171
172 #. module: account_analytic_plans
173 #: model:ir.actions.wizard,name:account_analytic_plans.create_model
174 msgid "Create Model"
175 msgstr "모델 생성"
176
177 #. module: account_analytic_plans
178 #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
179 msgid "Default Entries"
180 msgstr "디폴트 엔트리"
181
182 #. module: account_analytic_plans
183 #: view:account.analytic.plan:0
184 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
185 #: field:account.journal,plan_id:0
186 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
187 msgid "Analytic Plans"
188 msgstr "분석 플랜"
189
190 #. module: account_analytic_plans
191 #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
192 msgid "Minimum Allowed (%)"
193 msgstr "허용된 최소 퍼센트 (%)"
194
195 #. module: account_analytic_plans
196 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
197 msgid "Account1 Id"
198 msgstr "계정1 ID"
199
200 #. module: account_analytic_plans
201 #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
202 msgid "Maximum Allowed (%)"
203 msgstr "최대 허용 수준 (%)"
204
205 #. module: account_analytic_plans
206 #: wizard_view:create.model,info:0
207 msgid "Distribution Model Saved"
208 msgstr "배분 모델이 저장됨"
209
210 #. module: account_analytic_plans
211 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
212 msgid "Analytic Plan Instance"
213 msgstr "분석 플랜 인스턴스"
214
215 #. module: account_analytic_plans
216 #: constraint:ir.ui.view:0
217 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
218 msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !"
219
220 #. module: account_analytic_plans
221 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
222 msgid "Distribution Models"
223 msgstr "배분 모델"
224
225 #. module: account_analytic_plans
226 #: model:ir.module.module,description:account_analytic_plans.module_meta_information
227 msgid ""
228 "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
229 "journal,\n"
230 "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
231 "are confirmed.\n"
232 "\n"
233 "For example, you can define the following analytic structure:\n"
234 "  Projects\n"
235 "      Project 1\n"
236 "          SubProj 1.1\n"
237 "          SubProj 1.2\n"
238 "      Project 2\n"
239 "  Salesman\n"
240 "      Eric\n"
241 "      Fabien\n"
242 "\n"
243 "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
244 "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
245 "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
246 "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
247 "\n"
248 "Plan1:\n"
249 "    SubProject 1.1 : 50%\n"
250 "    SubProject 1.2 : 50%\n"
251 "Plan2:\n"
252 "    Eric: 100%\n"
253 "\n"
254 "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
255 "lines,\n"
256 "for one account entry.\n"
257 "        "
258 msgstr ""
259 "이 모델은 여러 분석 플랜들을 일반 저널에 따라 이용할 수 있도록 허용합니다. \n"
260 "따라서, 인보이스 또는 엔트리가 확정될 때, 여러 분석 라인들이 생성됩니다. \n"
261 "\n"
262 "가령, 다음과 같은 분석 구조를 정의할 수 있습니다:\n"
263 "\n"
264 "  프로젝트\n"
265 "      프로젝트 1\n"
266 "          SubProj 1.1\n"
267 "          SubProj 1.2\n"
268 "      프로젝트 2\n"
269 "  세일즈맨\n"
270 "      도 동\n"
271 "      김 동\n"
272 "\n"
273 "\n"
274 "여기서, 플랜 두 개가 있습니다: 프로젝트와 세일즈맨. 인보이스 라인은\n"
275 "두 플랜에서 분석 엔트리를 작성할 수 있어야 합니다: SubProj 1.1과 김 동.\n"
276 "금액 역시 분할될 수 있습니다. 다음 예는 두 서브프로젝트를 한 명의 세일즈맨\n"
277 "에게 할당하는 인보이스의 예입니다.\n"
278 "플랜1:\n"
279 "    SubProject 1.1 : 50%\n"
280 "    SubProject 1.2 : 50%\n"
281 "플랜2:\n"
282 "    도 동: 100%\n"
283 "\n"
284 "따라서, 이 인보이스 라인이 확정될 때, 하나의 계정 엔트리에 대해 \n"
285 "3개의 분석 라인을 생성합니다.\n"
286 "        "
287
288 #. module: account_analytic_plans
289 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_plans.module_meta_information
290 msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
291 msgstr "분석 계정에서 다중 플랜 관리"
292
293 #. module: account_analytic_plans
294 #: view:account.analytic.plan.line:0
295 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
296 msgid "Analytic Plan Lines"
297 msgstr "분석 플랜 라인들"
298
299 #. module: account_analytic_plans
300 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
301 msgid "Crossovered Analytic -"
302 msgstr ""
303
304 #. module: account_analytic_plans
305 #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
306 msgid "Model's Plan"
307 msgstr "모델의 플랜"
308
309 #. module: account_analytic_plans
310 #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
311 msgid "Account2 Id"
312 msgstr "계정2 ID"
313
314 #. module: account_analytic_plans
315 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
316 msgid "Amount"
317 msgstr "금액"
318
319 #. module: account_analytic_plans
320 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
321 msgid "Root account of this plan."
322 msgstr "이 플랜의 루트 계정"
323
324 #. module: account_analytic_plans
325 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
326 msgid "Account6 Id"
327 msgstr "계정6 ID"
328
329 #. module: account_analytic_plans
330 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
331 msgid "Quantity"
332 msgstr "수량"
333
334 #. module: account_analytic_plans
335 #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
336 msgid "Account Id"
337 msgstr "계정 ID"
338
339 #. module: account_analytic_plans
340 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
341 msgid "Code"
342 msgstr "코드"
343
344 #. module: account_analytic_plans
345 #: wizard_button:create.model,info,end:0
346 msgid "OK"
347 msgstr "OK"
348
349 #. module: account_analytic_plans
350 #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
351 msgid "Root Account"
352 msgstr "루트 계정"
353
354 #. module: account_analytic_plans
355 #: wizard_view:create.model,info:0
356 msgid ""
357 "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
358 msgstr "배분 모델이 저장되었습니다. 나중에 다시 사용할 수 있습니다."
359
360 #. module: account_analytic_plans
361 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
362 msgid "Sequence"
363 msgstr "시퀀스"
364
365 #. module: account_analytic_plans
366 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
367 msgid "Analytic Account"
368 msgstr "분석 계정"
369
370 #. module: account_analytic_plans
371 #: field:account.analytic.default,analytics_id:0
372 #: view:account.analytic.plan.instance:0
373 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0
374 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0
375 #: field:account.move.line,analytics_id:0
376 msgid "Analytic Distribution"
377 msgstr "분석 배분"
378
379 #. module: account_analytic_plans
380 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_instance_action
381 msgid "Analytic Distribution's models"
382 msgstr "분석 배분 모델"
383
384 #. module: account_analytic_plans
385 #: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0
386 msgid "Cancel"
387 msgstr "취소"
388
389 #. module: account_analytic_plans
390 #: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date1:0
391 msgid "Start Date"
392 msgstr "시작 날짜"
393
394 #. module: account_analytic_plans
395 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
396 msgid "at"
397 msgstr ""
398
399 #. module: account_analytic_plans
400 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
401 msgid "From Date"
402 msgstr ""
403
404 #~ msgid "Currency:"
405 #~ msgstr "통화:"
406
407 #, python-format
408 #~ msgid "A model having this name and code already exists !"
409 #~ msgstr "같은 이름과 코드를 가진 모델이 이미 있습니다 !"
410
411 #, python-format
412 #~ msgid "No analytic plan defined !"
413 #~ msgstr "정의된 분석 플랜이 없습니다 !"
414
415 #, python-format
416 #~ msgid "User Error"
417 #~ msgstr "사용자 에러"
418
419 #, python-format
420 #~ msgid "Error"
421 #~ msgstr "에러"
422
423 #, python-format
424 #~ msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
425 #~ msgstr "모델을 저장하기 전에 이름과 코드를 기입하십시오 !"
426
427 #~ msgid "Period from"
428 #~ msgstr "시작 날짜"
429
430 #, python-format
431 #~ msgid "Value Error"
432 #~ msgstr "값 에러"
433
434 #~ msgid "Printing date:"
435 #~ msgstr "인쇄 날짜:"