Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_plans / i18n / ko.po
1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-02 22:01+0000\n"
12 "Last-Translator: Bundo <bundo@bundo.biz>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: account_analytic_plans
21 #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
22 msgid "Account4 Id"
23 msgstr "계정4 ID"
24
25 #. module: account_analytic_plans
26 #: constraint:ir.ui.menu:0
27 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
28 msgstr ""
29
30 #. module: account_analytic_plans
31 #: constraint:ir.model:0
32 msgid ""
33 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
34 msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함하면 안 됩니다 !"
35
36 #. module: account_analytic_plans
37 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
38 #: view:account.crossovered.analytic:0
39 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
40 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
41 msgid "Crossovered Analytic"
42 msgstr "교차 분석"
43
44 #. module: account_analytic_plans
45 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
46 msgid "Account5 Id"
47 msgstr "계정5 ID"
48
49 #. module: account_analytic_plans
50 #: field:account.crossovered.analytic,date2:0
51 msgid "End Date"
52 msgstr "마감 날짜"
53
54 #. module: account_analytic_plans
55 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
56 msgid "Account3 Id"
57 msgstr "계정3 ID"
58
59 #. module: account_analytic_plans
60 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
61 msgid "Rate (%)"
62 msgstr "비율 (%)"
63
64 #. module: account_analytic_plans
65 #: view:account.analytic.plan:0
66 #: field:account.analytic.plan,name:0
67 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
68 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
69 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
70 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
71 msgid "Analytic Plan"
72 msgstr "분석 플랜"
73
74 #. module: account_analytic_plans
75 #: view:analytic.plan.create.model:0
76 msgid ""
77 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
78 msgstr ""
79
80 #. module: account_analytic_plans
81 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
82 #, python-format
83 msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
84 msgstr "모델을 저장하기 전에 이름과 코드를 기입하십시오 !"
85
86 #. module: account_analytic_plans
87 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
88 msgid "Analytic Instance Line"
89 msgstr "분석 인스턴스 라인"
90
91 #. module: account_analytic_plans
92 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
93 msgid "Analytic Distribution Lines"
94 msgstr "분석 배분 라인"
95
96 #. module: account_analytic_plans
97 #: view:account.crossovered.analytic:0
98 msgid "Print"
99 msgstr "인쇄"
100
101 #. module: account_analytic_plans
102 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
103 msgid "To Date"
104 msgstr ""
105
106 #. module: account_analytic_plans
107 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
108 msgid "Plan Id"
109 msgstr "플랜 ID"
110
111 #. module: account_analytic_plans
112 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
113 msgid "Analytic Distribution's Models"
114 msgstr "분석 배분 모델"
115
116 #. module: account_analytic_plans
117 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
118 msgid "Account Name"
119 msgstr "계정 이름"
120
121 #. module: account_analytic_plans
122 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
123 msgid "Analytic Distribution Line"
124 msgstr "분석 배분 라인"
125
126 #. module: account_analytic_plans
127 #: field:account.analytic.plan.instance,code:0
128 msgid "Distribution Code"
129 msgstr "배분 코드"
130
131 #. module: account_analytic_plans
132 #: constraint:ir.actions.act_window:0
133 msgid "Invalid model name in the action definition."
134 msgstr "액션 정의에서 유효하지 않은 모델 이름"
135
136 #. module: account_analytic_plans
137 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
138 msgid "Printing date"
139 msgstr "인쇄 날짜"
140
141 #. module: account_analytic_plans
142 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
143 msgid "Percentage"
144 msgstr "퍼센트"
145
146 #. module: account_analytic_plans
147 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
148 msgid "Sale Order Line"
149 msgstr ""
150
151 #. module: account_analytic_plans
152 #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
153 msgid "Dont show empty lines"
154 msgstr "빈 라인 숨기기"
155
156 #. module: account_analytic_plans
157 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
158 msgid "analytic.plan.create.model.action"
159 msgstr ""
160
161 #. module: account_analytic_plans
162 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
163 #, python-format
164 msgid "A model having this name and code already exists !"
165 msgstr "같은 이름과 코드를 가진 모델이 이미 있습니다 !"
166
167 #. module: account_analytic_plans
168 #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
169 #: view:account.crossovered.analytic:0
170 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
171 msgid "Analytic Journal"
172 msgstr "분석 저널"
173
174 #. module: account_analytic_plans
175 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
176 msgid "100.00%"
177 msgstr "100.00%"
178
179 #. module: account_analytic_plans
180 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
181 msgid "Currency"
182 msgstr ""
183
184 #. module: account_analytic_plans
185 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
186 msgid "Analytic Account :"
187 msgstr "분석 계정:"
188
189 #. module: account_analytic_plans
190 #: view:account.analytic.plan.line:0
191 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
192 msgid "Analytic Plan Line"
193 msgstr "분석 플랜 라인"
194
195 #. module: account_analytic_plans
196 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
197 #, python-format
198 msgid "No analytic plan defined !"
199 msgstr "정의된 분석 플랜이 없습니다 !"
200
201 #. module: account_analytic_plans
202 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
203 msgid "Analytic Account Reference:"
204 msgstr "분석 계정 참조:"
205
206 #. module: account_analytic_plans
207 #: field:account.analytic.plan.line,name:0
208 msgid "Plan Name"
209 msgstr "플랜 이름"
210
211 #. module: account_analytic_plans
212 #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
213 msgid "Default Entries"
214 msgstr "디폴트 엔트리"
215
216 #. module: account_analytic_plans
217 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
218 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
219 #, python-format
220 msgid "Error"
221 msgstr "에러"
222
223 #. module: account_analytic_plans
224 #: view:account.analytic.plan:0
225 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
226 #: field:account.journal,plan_id:0
227 msgid "Analytic Plans"
228 msgstr "분석 플랜"
229
230 #. module: account_analytic_plans
231 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:0
232 #, python-format
233 msgid "User Error"
234 msgstr "사용자 에러"
235
236 #. module: account_analytic_plans
237 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
238 msgid "Journal Items"
239 msgstr ""
240
241 #. module: account_analytic_plans
242 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
243 msgid "analytic.plan.create.model"
244 msgstr ""
245
246 #. module: account_analytic_plans
247 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
248 msgid "Account1 Id"
249 msgstr "계정1 ID"
250
251 #. module: account_analytic_plans
252 #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
253 msgid "Maximum Allowed (%)"
254 msgstr "최대 허용 수준 (%)"
255
256 #. module: account_analytic_plans
257 #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
258 msgid "Root Account"
259 msgstr "루트 계정"
260
261 #. module: account_analytic_plans
262 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
263 #: view:analytic.plan.create.model:0
264 #, python-format
265 msgid "Distribution Model Saved"
266 msgstr "배분 모델이 저장됨"
267
268 #. module: account_analytic_plans
269 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
270 msgid "Analytic Plan Instance"
271 msgstr "분석 플랜 인스턴스"
272
273 #. module: account_analytic_plans
274 #: constraint:ir.ui.view:0
275 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
276 msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !"
277
278 #. module: account_analytic_plans
279 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
280 msgid "Distribution Models"
281 msgstr "배분 모델"
282
283 #. module: account_analytic_plans
284 #: view:analytic.plan.create.model:0
285 msgid "Ok"
286 msgstr ""
287
288 #. module: account_analytic_plans
289 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_plans.module_meta_information
290 msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
291 msgstr "분석 계정에서 다중 플랜 관리"
292
293 #. module: account_analytic_plans
294 #: view:account.analytic.plan.line:0
295 msgid "Analytic Plan Lines"
296 msgstr "분석 플랜 라인들"
297
298 #. module: account_analytic_plans
299 #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
300 msgid "Minimum Allowed (%)"
301 msgstr "허용된 최소 퍼센트 (%)"
302
303 #. module: account_analytic_plans
304 #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
305 msgid "Model's Plan"
306 msgstr "모델의 플랜"
307
308 #. module: account_analytic_plans
309 #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
310 msgid "Account2 Id"
311 msgstr "계정2 ID"
312
313 #. module: account_analytic_plans
314 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
315 #, python-format
316 msgid "The Total Should be Between %s and %s"
317 msgstr ""
318
319 #. module: account_analytic_plans
320 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
321 msgid "Bank Statement Line"
322 msgstr ""
323
324 #. module: account_analytic_plans
325 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
326 msgid "Amount"
327 msgstr "금액"
328
329 #. module: account_analytic_plans
330 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
331 msgid "Print Crossovered Analytic"
332 msgstr ""
333
334 #. module: account_analytic_plans
335 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
336 msgid "Account6 Id"
337 msgstr "계정6 ID"
338
339 #. module: account_analytic_plans
340 #: model:ir.module.module,description:account_analytic_plans.module_meta_information
341 msgid ""
342 "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
343 "journal,\n"
344 "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
345 "are confirmed.\n"
346 "\n"
347 "For example, you can define the following analytic structure:\n"
348 "  Projects\n"
349 "      Project 1\n"
350 "          SubProj 1.1\n"
351 "          SubProj 1.2\n"
352 "      Project 2\n"
353 "  Salesman\n"
354 "      Eric\n"
355 "      Fabien\n"
356 "\n"
357 "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
358 "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
359 "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
360 "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
361 "\n"
362 "Plan1:\n"
363 "    SubProject 1.1 : 50%\n"
364 "    SubProject 1.2 : 50%\n"
365 "Plan2:\n"
366 "    Eric: 100%\n"
367 "\n"
368 "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
369 "lines,\n"
370 "for one account entry.\n"
371 "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
372 "of creation\n"
373 "of distribution models.\n"
374 "        "
375 msgstr ""
376
377 #. module: account_analytic_plans
378 #: view:analytic.plan.create.model:0
379 msgid "Save This Distribution as a Model"
380 msgstr ""
381
382 #. module: account_analytic_plans
383 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
384 msgid "Quantity"
385 msgstr "수량"
386
387 #. module: account_analytic_plans
388 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
389 msgid "Multi Plans"
390 msgstr ""
391
392 #. module: account_analytic_plans
393 #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
394 msgid "Account Id"
395 msgstr "계정 ID"
396
397 #. module: account_analytic_plans
398 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
399 msgid "Code"
400 msgstr "코드"
401
402 #. module: account_analytic_plans
403 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
404 msgid "Journal"
405 msgstr ""
406
407 #. module: account_analytic_plans
408 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
409 #, python-format
410 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
411 msgstr ""
412
413 #. module: account_analytic_plans
414 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
415 #, python-format
416 msgid "No Analytic Journal !"
417 msgstr ""
418
419 #. module: account_analytic_plans
420 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
421 msgid "Sequence"
422 msgstr "시퀀스"
423
424 #. module: account_analytic_plans
425 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
426 msgid "Invoice Line"
427 msgstr ""
428
429 #. module: account_analytic_plans
430 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
431 msgid "Bank Statement"
432 msgstr ""
433
434 #. module: account_analytic_plans
435 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
436 msgid "Analytic Account"
437 msgstr "분석 계정"
438
439 #. module: account_analytic_plans
440 #: field:account.analytic.default,analytics_id:0
441 #: view:account.analytic.plan.instance:0
442 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0
443 #: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
444 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0
445 #: field:account.move.line,analytics_id:0
446 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
447 msgid "Analytic Distribution"
448 msgstr "분석 배분"
449
450 #. module: account_analytic_plans
451 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
452 #, python-format
453 msgid "Value Error"
454 msgstr "값 에러"
455
456 #. module: account_analytic_plans
457 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
458 msgid "Root account of this plan."
459 msgstr "이 플랜의 루트 계정"
460
461 #. module: account_analytic_plans
462 #: field:account.crossovered.analytic,ref:0
463 msgid "Analytic Account Reference"
464 msgstr ""
465
466 #. module: account_analytic_plans
467 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
468 msgid "Invoice"
469 msgstr ""
470
471 #. module: account_analytic_plans
472 #: view:account.crossovered.analytic:0
473 #: view:analytic.plan.create.model:0
474 msgid "Cancel"
475 msgstr "취소"
476
477 #. module: account_analytic_plans
478 #: field:account.crossovered.analytic,date1:0
479 msgid "Start Date"
480 msgstr "시작 날짜"
481
482 #. module: account_analytic_plans
483 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
484 msgid "at"
485 msgstr ""
486
487 #. module: account_analytic_plans
488 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
489 msgid "Company"
490 msgstr ""
491
492 #. module: account_analytic_plans
493 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
494 msgid "From Date"
495 msgstr ""
496
497 #~ msgid "Currency:"
498 #~ msgstr "통화:"
499
500 #~ msgid "Select Information"
501 #~ msgstr "정보 선택"
502
503 #~ msgid "Analytic Account Ref."
504 #~ msgstr "분석 계정 참조"
505
506 #~ msgid "Create Model"
507 #~ msgstr "모델 생성"
508
509 #~ msgid ""
510 #~ "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
511 #~ "journal,\n"
512 #~ "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
513 #~ "are confirmed.\n"
514 #~ "\n"
515 #~ "For example, you can define the following analytic structure:\n"
516 #~ "  Projects\n"
517 #~ "      Project 1\n"
518 #~ "          SubProj 1.1\n"
519 #~ "          SubProj 1.2\n"
520 #~ "      Project 2\n"
521 #~ "  Salesman\n"
522 #~ "      Eric\n"
523 #~ "      Fabien\n"
524 #~ "\n"
525 #~ "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
526 #~ "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
527 #~ "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
528 #~ "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
529 #~ "\n"
530 #~ "Plan1:\n"
531 #~ "    SubProject 1.1 : 50%\n"
532 #~ "    SubProject 1.2 : 50%\n"
533 #~ "Plan2:\n"
534 #~ "    Eric: 100%\n"
535 #~ "\n"
536 #~ "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
537 #~ "lines,\n"
538 #~ "for one account entry.\n"
539 #~ "        "
540 #~ msgstr ""
541 #~ "이 모델은 여러 분석 플랜들을 일반 저널에 따라 이용할 수 있도록 허용합니다. \n"
542 #~ "따라서, 인보이스 또는 엔트리가 확정될 때, 여러 분석 라인들이 생성됩니다. \n"
543 #~ "\n"
544 #~ "가령, 다음과 같은 분석 구조를 정의할 수 있습니다:\n"
545 #~ "\n"
546 #~ "  프로젝트\n"
547 #~ "      프로젝트 1\n"
548 #~ "          SubProj 1.1\n"
549 #~ "          SubProj 1.2\n"
550 #~ "      프로젝트 2\n"
551 #~ "  세일즈맨\n"
552 #~ "      도 동\n"
553 #~ "      김 동\n"
554 #~ "\n"
555 #~ "\n"
556 #~ "여기서, 플랜 두 개가 있습니다: 프로젝트와 세일즈맨. 인보이스 라인은\n"
557 #~ "두 플랜에서 분석 엔트리를 작성할 수 있어야 합니다: SubProj 1.1과 김 동.\n"
558 #~ "금액 역시 분할될 수 있습니다. 다음 예는 두 서브프로젝트를 한 명의 세일즈맨\n"
559 #~ "에게 할당하는 인보이스의 예입니다.\n"
560 #~ "플랜1:\n"
561 #~ "    SubProject 1.1 : 50%\n"
562 #~ "    SubProject 1.2 : 50%\n"
563 #~ "플랜2:\n"
564 #~ "    도 동: 100%\n"
565 #~ "\n"
566 #~ "따라서, 이 인보이스 라인이 확정될 때, 하나의 계정 엔트리에 대해 \n"
567 #~ "3개의 분석 라인을 생성합니다.\n"
568 #~ "        "
569
570 #~ msgid "OK"
571 #~ msgstr "OK"
572
573 #~ msgid "Period from"
574 #~ msgstr "시작 날짜"
575
576 #~ msgid "Analytic Distribution's models"
577 #~ msgstr "분석 배분 모델"
578
579 #~ msgid ""
580 #~ "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
581 #~ msgstr "배분 모델이 저장되었습니다. 나중에 다시 사용할 수 있습니다."
582
583 #~ msgid "Printing date:"
584 #~ msgstr "인쇄 날짜:"