Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_plans / i18n / hr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * account_analytic_plans
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 15:24+0000\n"
11 "Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-19 05:15+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16165)\n"
18
19 #. module: account_analytic_plans
20 #: view:analytic.plan.create.model:0
21 msgid ""
22 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
23 msgstr ""
24 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
25
26 #. module: account_analytic_plans
27 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
28 msgid "Plan Id"
29 msgstr "Šifra plana"
30
31 #. module: account_analytic_plans
32 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
33 msgid "From Date"
34 msgstr "From Date"
35
36 #. module: account_analytic_plans
37 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
38 #: view:account.crossovered.analytic:0
39 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
40 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
41 msgid "Crossovered Analytic"
42 msgstr "Križna analitika"
43
44 #. module: account_analytic_plans
45 #: view:account.analytic.plan:0
46 #: field:account.analytic.plan,name:0
47 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
48 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
49 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
50 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
51 msgid "Analytic Plan"
52 msgstr "Analitički plan"
53
54 #. module: account_analytic_plans
55 #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
56 #: view:account.crossovered.analytic:0
57 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
58 msgid "Analytic Journal"
59 msgstr "Analitički Dnevnik"
60
61 #. module: account_analytic_plans
62 #: view:account.analytic.plan.line:0
63 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
64 msgid "Analytic Plan Line"
65 msgstr "Redak analitičkog plana"
66
67 #. module: account_analytic_plans
68 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
69 #, python-format
70 msgid "User Error"
71 msgstr "Korisnička greška"
72
73 #. module: account_analytic_plans
74 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
75 msgid "Analytic Plan Instance"
76 msgstr "Instanca analitičkog plana"
77
78 #. module: account_analytic_plans
79 #: view:analytic.plan.create.model:0
80 msgid "Ok"
81 msgstr "U redu"
82
83 #. module: account_analytic_plans
84 #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
85 msgid "Model's Plan"
86 msgstr "Plan modela"
87
88 #. module: account_analytic_plans
89 #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
90 msgid "Account2 Id"
91 msgstr "Konto2 Id"
92
93 #. module: account_analytic_plans
94 #: sql_constraint:account.invoice:0
95 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
96 msgstr "Broj računa se ne smije ponavljati za jednu organizaciju."
97
98 #. module: account_analytic_plans
99 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
100 msgid "Amount"
101 msgstr "Iznos"
102
103 #. module: account_analytic_plans
104 #: constraint:account.journal:0
105 msgid ""
106 "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
107 "accounts too."
108 msgstr ""
109
110 #. module: account_analytic_plans
111 #: sql_constraint:account.move.line:0
112 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
113 msgstr "Pogrešno kreditna ili debitnom vrijednost unešene stavke!"
114
115 #. module: account_analytic_plans
116 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
117 msgid "Account6 Id"
118 msgstr "Konto6 Id"
119
120 #. module: account_analytic_plans
121 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
122 msgid "Multi Plans"
123 msgstr "Višestruki planovi"
124
125 #. module: account_analytic_plans
126 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
127 msgid "Bank Statement Line"
128 msgstr "Redak bankovnog izvoda"
129
130 #. module: account_analytic_plans
131 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer
132 msgid "Define your Analytic Plans"
133 msgstr "Definirajte analitičke planove."
134
135 #. module: account_analytic_plans
136 #: constraint:account.invoice:0
137 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
138 msgstr ""
139
140 #. module: account_analytic_plans
141 #: constraint:account.bank.statement:0
142 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
143 msgstr ""
144
145 #. module: account_analytic_plans
146 #: constraint:account.move.line:0
147 msgid ""
148 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
149 "change the date or remove this constraint from the journal."
150 msgstr ""
151
152 #. module: account_analytic_plans
153 #: sql_constraint:account.journal:0
154 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
155 msgstr "Šifra dnevnika mora biti jedinstvena (za organizaciju) !"
156
157 #. module: account_analytic_plans
158 #: field:account.crossovered.analytic,ref:0
159 msgid "Analytic Account Reference"
160 msgstr "Analytic Account Reference"
161
162 #. module: account_analytic_plans
163 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
164 msgid "Sales Order Line"
165 msgstr "Stavka prodajnog naloga"
166
167 #. module: account_analytic_plans
168 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
169 #: view:analytic.plan.create.model:0
170 #, python-format
171 msgid "Distribution Model Saved"
172 msgstr "Model raspodjele je spremljen"
173
174 #. module: account_analytic_plans
175 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
176 msgid "Analytic Distribution's Models"
177 msgstr "Modeli analitičke raspodjele"
178
179 #. module: account_analytic_plans
180 #: view:account.crossovered.analytic:0
181 msgid "Print"
182 msgstr "Ispis"
183
184 #. module: account_analytic_plans
185 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
186 #: field:account.analytic.line,percentage:0
187 msgid "Percentage"
188 msgstr "Postotak"
189
190 #. module: account_analytic_plans
191 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
192 #, python-format
193 msgid "A model having this name and code already exists !"
194 msgstr "Model sa ovim nazivom i šifrom već postoji !"
195
196 #. module: account_analytic_plans
197 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
198 #, python-format
199 msgid "No analytic plan defined !"
200 msgstr "Nije definiran analitički plan !"
201
202 #. module: account_analytic_plans
203 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
204 msgid "Rate (%)"
205 msgstr "Stopa (%)"
206
207 #. module: account_analytic_plans
208 #: view:account.analytic.plan:0
209 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
210 #: field:account.journal,plan_id:0
211 msgid "Analytic Plans"
212 msgstr "Analitički planovi"
213
214 #. module: account_analytic_plans
215 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
216 msgid "Perc(%)"
217 msgstr "Perc(%)"
218
219 #. module: account_analytic_plans
220 #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
221 msgid "Maximum Allowed (%)"
222 msgstr "Maksimalno dozvoljeno (%)"
223
224 #. module: account_analytic_plans
225 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
226 msgid "Printing date"
227 msgstr "Datum ispisa"
228
229 #. module: account_analytic_plans
230 #: view:account.analytic.plan.line:0
231 msgid "Analytic Plan Lines"
232 msgstr "Retci analitičkog plana"
233
234 #. module: account_analytic_plans
235 #: constraint:account.bank.statement.line:0
236 msgid ""
237 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
238 "statement line"
239 msgstr "Iznos vaučera mora biti jednak iznosu stavke izvoda banke/blagajne."
240
241 #. module: account_analytic_plans
242 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
243 msgid "Invoice Line"
244 msgstr "Stavka računa"
245
246 #. module: account_analytic_plans
247 #: constraint:account.move.line:0
248 msgid ""
249 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
250 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
251 "a multi-currency view on the journal."
252 msgstr ""
253
254 #. module: account_analytic_plans
255 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
256 msgid "Currency"
257 msgstr "Valuta"
258
259 #. module: account_analytic_plans
260 #: field:account.crossovered.analytic,date1:0
261 msgid "Start Date"
262 msgstr "Početni datum"
263
264 #. module: account_analytic_plans
265 #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
266 msgid "Account Id"
267 msgstr "Account Id"
268
269 #. module: account_analytic_plans
270 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
271 msgid "Account5 Id"
272 msgstr "Konto5 Id"
273
274 #. module: account_analytic_plans
275 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
276 msgid "Analytic Instance Line"
277 msgstr "Redak analitičke instance"
278
279 #. module: account_analytic_plans
280 #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
281 msgid "Root Account"
282 msgstr "Korijensko konto"
283
284 #. module: account_analytic_plans
285 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
286 msgid "To Date"
287 msgstr "To Date"
288
289 #. module: account_analytic_plans
290 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341
291 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485
292 #, python-format
293 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
294 msgstr "Morate definirati analitičku temeljnicu na '%s' temeljnici!"
295
296 #. module: account_analytic_plans
297 #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
298 msgid "Dont show empty lines"
299 msgstr "Ne prikazuj prazne retke"
300
301 #. module: account_analytic_plans
302 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
303 msgid "analytic.plan.create.model.action"
304 msgstr "analytic.plan.create.model.action"
305
306 #. module: account_analytic_plans
307 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line
308 msgid "Analytic Line"
309 msgstr "Stavka analitike"
310
311 #. module: account_analytic_plans
312 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
313 msgid "Analytic Account :"
314 msgstr "Konto analitike :"
315
316 #. module: account_analytic_plans
317 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
318 msgid "Analytic Account Reference:"
319 msgstr "Analytic Account Reference:"
320
321 #. module: account_analytic_plans
322 #: field:account.analytic.plan.line,name:0
323 msgid "Plan Name"
324 msgstr "Naziv plana"
325
326 #. module: account_analytic_plans
327 #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
328 msgid "Default Entries"
329 msgstr "Zadani unosi"
330
331 #. module: account_analytic_plans
332 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
333 msgid "Journal Items"
334 msgstr "Stavke glavne knjige"
335
336 #. module: account_analytic_plans
337 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
338 msgid "Account1 Id"
339 msgstr "Konto1 Id"
340
341 #. module: account_analytic_plans
342 #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
343 msgid "Minimum Allowed (%)"
344 msgstr "Minimalno dozvoljeno (%)"
345
346 #. module: account_analytic_plans
347 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
348 msgid "Root account of this plan."
349 msgstr "Root account of this plan."
350
351 #. module: account_analytic_plans
352 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
353 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
354 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
355 #, python-format
356 msgid "Error"
357 msgstr "Greška"
358
359 #. module: account_analytic_plans
360 #: view:analytic.plan.create.model:0
361 msgid "Save This Distribution as a Model"
362 msgstr "Save This Distribution as a Model"
363
364 #. module: account_analytic_plans
365 #: constraint:account.move.line:0
366 msgid "You can not create journal items on an account of type view."
367 msgstr ""
368
369 #. module: account_analytic_plans
370 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
371 msgid "Quantity"
372 msgstr "Količina"
373
374 #. module: account_analytic_plans
375 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
376 #, python-format
377 msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
378 msgstr "Molim upišite ime i šifru prije snimanja modela !"
379
380 #. module: account_analytic_plans
381 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
382 msgid "Print Crossovered Analytic"
383 msgstr "Print Crossovered Analytic"
384
385 #. module: account_analytic_plans
386 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341
387 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485
388 #, python-format
389 msgid "No Analytic Journal !"
390 msgstr "Nema analitičke temeljnice"
391
392 #. module: account_analytic_plans
393 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
394 msgid "Analytic Account"
395 msgstr "Račun analitike"
396
397 #. module: account_analytic_plans
398 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
399 msgid "Bank Statement"
400 msgstr "Izvod banke"
401
402 #. module: account_analytic_plans
403 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
404 msgid "Account3 Id"
405 msgstr "Konto3 Id"
406
407 #. module: account_analytic_plans
408 #: constraint:account.analytic.line:0
409 msgid "You can not create analytic line on view account."
410 msgstr "Knjiženje na sintetička konta (pogled) nije podržano."
411
412 #. module: account_analytic_plans
413 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
414 msgid "Invoice"
415 msgstr "Račun"
416
417 #. module: account_analytic_plans
418 #: view:account.crossovered.analytic:0
419 #: view:analytic.plan.create.model:0
420 msgid "Cancel"
421 msgstr "Poništi"
422
423 #. module: account_analytic_plans
424 #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
425 msgid "Account4 Id"
426 msgstr "Konto4 Id"
427
428 #. module: account_analytic_plans
429 #: constraint:account.move.line:0
430 msgid "Company must be the same for its related account and period."
431 msgstr ""
432
433 #. module: account_analytic_plans
434 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
435 msgid "Analytic Distribution Lines"
436 msgstr "Retci analitičke raspodjele"
437
438 #. module: account_analytic_plans
439 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
440 #, python-format
441 msgid "The Total Should be Between %s and %s"
442 msgstr "Zbroj mora biti između %s i %s"
443
444 #. module: account_analytic_plans
445 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
446 msgid "at"
447 msgstr "na"
448
449 #. module: account_analytic_plans
450 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
451 msgid "Account Name"
452 msgstr "Naziv konta"
453
454 #. module: account_analytic_plans
455 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
456 msgid "Analytic Distribution Line"
457 msgstr "Redak analitičke raspodjele"
458
459 #. module: account_analytic_plans
460 #: field:account.analytic.plan.instance,code:0
461 msgid "Distribution Code"
462 msgstr "Šifra raspodjele"
463
464 #. module: account_analytic_plans
465 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
466 msgid "%"
467 msgstr "%"
468
469 #. module: account_analytic_plans
470 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
471 msgid "100.00%"
472 msgstr "100.00%"
473
474 #. module: account_analytic_plans
475 #: field:account.analytic.default,analytics_id:0
476 #: view:account.analytic.plan.instance:0
477 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0
478 #: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
479 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0
480 #: field:account.move.line,analytics_id:0
481 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
482 msgid "Analytic Distribution"
483 msgstr "Analitička raspodjela"
484
485 #. module: account_analytic_plans
486 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
487 msgid "Journal"
488 msgstr "Dnevnik"
489
490 #. module: account_analytic_plans
491 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
492 msgid "Code"
493 msgstr "Šifra"
494
495 #. module: account_analytic_plans
496 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
497 msgid "analytic.plan.create.model"
498 msgstr "analytic.plan.create.model"
499
500 #. module: account_analytic_plans
501 #: field:account.crossovered.analytic,date2:0
502 msgid "End Date"
503 msgstr "Završni Datum"
504
505 #. module: account_analytic_plans
506 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
507 msgid "Distribution Models"
508 msgstr "Modeli raspodjele"
509
510 #. module: account_analytic_plans
511 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer
512 msgid ""
513 "To setup a multiple analytic plans environment, you must define the root "
514 "analytic accounts for each plan set. Then, you must attach a plan set to "
515 "your account journals."
516 msgstr ""
517
518 #. module: account_analytic_plans
519 #: constraint:account.move.line:0
520 msgid "You can not create journal items on closed account."
521 msgstr ""
522
523 #. module: account_analytic_plans
524 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
525 msgid "Company"
526 msgstr "Organizacija"
527
528 #. module: account_analytic_plans
529 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
530 msgid "Sequence"
531 msgstr "Sekvenca"
532
533 #. module: account_analytic_plans
534 #: sql_constraint:account.journal:0
535 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
536 msgstr "Naziv dnevnika mora biti jedinstven za jednu organizaciju!"
537
538 #. module: account_analytic_plans
539 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
540 #, python-format
541 msgid "Value Error"
542 msgstr "Greška u vrijednosti"
543
544 #~ msgid "Select Information"
545 #~ msgstr "Odaberi informacije"
546
547 #~ msgid "Currency:"
548 #~ msgstr "Valuta:"
549
550 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
551 #~ msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!"
552
553 #~ msgid "OK"
554 #~ msgstr "U redu"
555
556 #~ msgid "Analytic Distribution's models"
557 #~ msgstr "Modeli analitičke raspodjele"
558
559 #~ msgid "Period from"
560 #~ msgstr "Razdoblje od"
561
562 #~ msgid "Printing date:"
563 #~ msgstr "Datum ispisa:"
564
565 #~ msgid "Create Model"
566 #~ msgstr "Stvori model"
567
568 #~ msgid ""
569 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
570 #~ msgstr ""
571 #~ "Naziv objekta mora početi sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove !"
572
573 #~ msgid ""
574 #~ "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
575 #~ msgstr "Model raspodjele je spremljen. Možete ga koristiti kasnije."
576
577 #~ msgid "You can not create move line on closed account."
578 #~ msgstr "Ne možete kreirati stavke prometa za zatvoreni račun."
579
580 #~ msgid "Company must be same for its related account and period."
581 #~ msgstr "Company must be same for its related account and period."
582
583 #~ msgid "You can not create move line on view account."
584 #~ msgstr "Ne može se knjižiti na sintetički konto."
585
586 #~ msgid ""
587 #~ "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
588 #~ "journal,\n"
589 #~ "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
590 #~ "are confirmed.\n"
591 #~ "\n"
592 #~ "For example, you can define the following analytic structure:\n"
593 #~ "  Projects\n"
594 #~ "      Project 1\n"
595 #~ "          SubProj 1.1\n"
596 #~ "          SubProj 1.2\n"
597 #~ "      Project 2\n"
598 #~ "  Salesman\n"
599 #~ "      Eric\n"
600 #~ "      Fabien\n"
601 #~ "\n"
602 #~ "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
603 #~ "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
604 #~ "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
605 #~ "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
606 #~ "\n"
607 #~ "Plan1:\n"
608 #~ "    SubProject 1.1 : 50%\n"
609 #~ "    SubProject 1.2 : 50%\n"
610 #~ "Plan2:\n"
611 #~ "    Eric: 100%\n"
612 #~ "\n"
613 #~ "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
614 #~ "lines,\n"
615 #~ "for one account entry.\n"
616 #~ "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
617 #~ "of creation\n"
618 #~ "of distribution models.\n"
619 #~ "        "
620 #~ msgstr ""
621 #~ "Ovaj modul omogućuje korištenje nekoliko analitičkih planova, prema općoj "
622 #~ "temeljnici,\n"
623 #~ "tako da se više analitičkih linija kreira kad se potvrdi račun ili stavke.\n"
624 #~ "\n"
625 #~ "Npr., možete definirati sljedeće analitčke strukture:\n"
626 #~ "  Projekti\n"
627 #~ "      Projekt 1\n"
628 #~ "          Podproj 1.1\n"
629 #~ "          PodProj 1.2\n"
630 #~ "      Projekt 2\n"
631 #~ "  Prodavač\n"
632 #~ "      Ante\n"
633 #~ "      Đuro\n"
634 #~ "\n"
635 #~ "Ovdje imamo dva plana: Projekti i Prodavač. Redak računa mora moći\n"
636 #~ "upisati analitičke stavke u 2 plana: PodProj 1.1. i Ante.\n"
637 #~ "Iznos je moguće i podjeliti. Sljedeći primjeri su za račun koji se tiče dva\n"
638 #~ "podprojekta i koji je dodjeljen jedno prodavaču:\n"
639 #~ "\n"
640 #~ "Plan1:\n"
641 #~ "    PodProjekt 1.1 : 50%\n"
642 #~ "    PodProjekt 1.2 : 50%\n"
643 #~ "Plan2:\n"
644 #~ "    Ante: 100%\n"
645 #~ "\n"
646 #~ "Kad se potvrdi ovaj redak računa, generirat će se 3 anlitička retka za \n"
647 #~ "jednu stavku na kontu.\n"
648 #~ "Analitički plan validira minimalni i maksimalni postotak u trenutku "
649 #~ "kreiranja modela \n"
650 #~ "distribucije.\n"
651 #~ "        "
652
653 #~ msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
654 #~ msgstr "Upravljanje višestrukim planovima u analitičkom računovdstvu"