Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_plans / i18n / fi.po
1 # Finnish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-29 09:11+0000\n"
12 "Last-Translator: Juha Kotamäki <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-30 05:19+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
19
20 #. module: account_analytic_plans
21 #: view:analytic.plan.create.model:0
22 msgid ""
23 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
24 msgstr ""
25 "Tämä jakelumalli on tallennettu. Voit uudellenkäyttää sitä myöhemmin."
26
27 #. module: account_analytic_plans
28 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
29 msgid "Plan Id"
30 msgstr "Suunnitelma id"
31
32 #. module: account_analytic_plans
33 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
34 msgid "From Date"
35 msgstr "Alkaen pvm"
36
37 #. module: account_analytic_plans
38 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
39 #: view:account.crossovered.analytic:0
40 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
41 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
42 msgid "Crossovered Analytic"
43 msgstr "Ristianalyysi"
44
45 #. module: account_analytic_plans
46 #: view:account.analytic.plan:0
47 #: field:account.analytic.plan,name:0
48 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
49 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
50 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
51 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
52 msgid "Analytic Plan"
53 msgstr "Analyyttinen suunnitelma"
54
55 #. module: account_analytic_plans
56 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_plans.module_meta_information
57 msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
58 msgstr "Useampien suunnitelmien hallinta analyyttisessä kirjanpidossa"
59
60 #. module: account_analytic_plans
61 #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
62 #: view:account.crossovered.analytic:0
63 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
64 msgid "Analytic Journal"
65 msgstr "Analyyttinen loki"
66
67 #. module: account_analytic_plans
68 #: view:account.analytic.plan.line:0
69 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
70 msgid "Analytic Plan Line"
71 msgstr "Analyyttisen suunnitelman rivi"
72
73 #. module: account_analytic_plans
74 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:60
75 #, python-format
76 msgid "User Error"
77 msgstr "Käyttäjä virhe"
78
79 #. module: account_analytic_plans
80 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
81 msgid "Analytic Plan Instance"
82 msgstr ""
83
84 #. module: account_analytic_plans
85 #: view:analytic.plan.create.model:0
86 msgid "Ok"
87 msgstr "OK"
88
89 #. module: account_analytic_plans
90 #: constraint:account.move.line:0
91 msgid "You can not create move line on closed account."
92 msgstr "Et voi luoda siirtoriviä suljetulle tilille."
93
94 #. module: account_analytic_plans
95 #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
96 msgid "Model's Plan"
97 msgstr "Mallin suunnitelma"
98
99 #. module: account_analytic_plans
100 #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
101 msgid "Account2 Id"
102 msgstr "Tili2 Tunnus"
103
104 #. module: account_analytic_plans
105 #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
106 msgid "Account Id"
107 msgstr "Tilitunnus"
108
109 #. module: account_analytic_plans
110 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
111 msgid "Amount"
112 msgstr "Määrä"
113
114 #. module: account_analytic_plans
115 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
116 msgid "Code"
117 msgstr "Koodi"
118
119 #. module: account_analytic_plans
120 #: sql_constraint:account.move.line:0
121 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
122 msgstr "Väärä kredit tai debet arvo tiliviennissä"
123
124 #. module: account_analytic_plans
125 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
126 msgid "Account6 Id"
127 msgstr "Tili6 tunnus"
128
129 #. module: account_analytic_plans
130 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
131 msgid "Multi Plans"
132 msgstr "Monisuunnitelmat"
133
134 #. module: account_analytic_plans
135 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
136 msgid "Bank Statement Line"
137 msgstr "Pankin tiliotteen rivi"
138
139 #. module: account_analytic_plans
140 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
141 msgid "Analytic Account"
142 msgstr "Analyyttinen tili"
143
144 #. module: account_analytic_plans
145 #: sql_constraint:account.journal:0
146 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
147 msgstr "Päiväkirjan koodi tulee olla joka yrityksellä uniikki!"
148
149 #. module: account_analytic_plans
150 #: field:account.crossovered.analytic,ref:0
151 msgid "Analytic Account Reference"
152 msgstr "Analyyttisen tilin viite"
153
154 #. module: account_analytic_plans
155 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
156 msgid "Sales Order Line"
157 msgstr "Myyntitilausrivi"
158
159 #. module: account_analytic_plans
160 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
161 #: view:analytic.plan.create.model:0
162 #, python-format
163 msgid "Distribution Model Saved"
164 msgstr "Jakelumalli talletettu"
165
166 #. module: account_analytic_plans
167 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
168 msgid "Analytic Distribution's Models"
169 msgstr "Analyyttiset jakelumallit"
170
171 #. module: account_analytic_plans
172 #: view:account.crossovered.analytic:0
173 msgid "Print"
174 msgstr "Tulosta"
175
176 #. module: account_analytic_plans
177 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
178 msgid "Percentage"
179 msgstr "Prosenttiosuus"
180
181 #. module: account_analytic_plans
182 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:201
183 #, python-format
184 msgid "A model having this name and code already exists !"
185 msgstr "Malli,jolla on tämä nimi ja koodi on jo olemassa"
186
187 #. module: account_analytic_plans
188 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
189 #, python-format
190 msgid "No analytic plan defined !"
191 msgstr "Analyyttistä suunnitelmaa ei määritelty!"
192
193 #. module: account_analytic_plans
194 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
195 msgid "Rate (%)"
196 msgstr "Osuus (%)"
197
198 #. module: account_analytic_plans
199 #: view:account.analytic.plan:0
200 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
201 #: field:account.journal,plan_id:0
202 msgid "Analytic Plans"
203 msgstr "Analyyttiset suunnitelmat"
204
205 #. module: account_analytic_plans
206 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
207 msgid "Perc(%)"
208 msgstr "Prosenttosuus (%)"
209
210 #. module: account_analytic_plans
211 #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
212 msgid "Maximum Allowed (%)"
213 msgstr "Suurin sallittu (%)"
214
215 #. module: account_analytic_plans
216 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
217 msgid "Printing date"
218 msgstr "Tulostuspäivä"
219
220 #. module: account_analytic_plans
221 #: view:account.analytic.plan.line:0
222 msgid "Analytic Plan Lines"
223 msgstr "Analyyttiset suunnitelmarivit"
224
225 #. module: account_analytic_plans
226 #: constraint:account.bank.statement.line:0
227 msgid ""
228 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
229 "statement line"
230 msgstr "Kupongin määrä tulee olla sama kuin tiliotteen rivillä"
231
232 #. module: account_analytic_plans
233 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
234 msgid "Invoice Line"
235 msgstr "Laskun rivi"
236
237 #. module: account_analytic_plans
238 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
239 msgid "Currency"
240 msgstr "Valuutta"
241
242 #. module: account_analytic_plans
243 #: field:account.crossovered.analytic,date1:0
244 msgid "Start Date"
245 msgstr "Aloituspäivämäärä"
246
247 #. module: account_analytic_plans
248 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
249 msgid "Company"
250 msgstr "Yritys"
251
252 #. module: account_analytic_plans
253 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
254 msgid "Account5 Id"
255 msgstr "Tili5 tunnus"
256
257 #. module: account_analytic_plans
258 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
259 msgid "Analytic Instance Line"
260 msgstr "Analyyttisen instanssin rivi"
261
262 #. module: account_analytic_plans
263 #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
264 msgid "Root Account"
265 msgstr "Juuritili"
266
267 #. module: account_analytic_plans
268 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
269 msgid "To Date"
270 msgstr "Tähän pävään mennessä"
271
272 #. module: account_analytic_plans
273 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:321
274 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462
275 #, python-format
276 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
277 msgstr "Päiväkirjaan '%s' täytyy määritellä analyyttinen päiväkirja!"
278
279 #. module: account_analytic_plans
280 #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
281 msgid "Dont show empty lines"
282 msgstr "Älä näytä tyhjiä rivejä"
283
284 #. module: account_analytic_plans
285 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
286 msgid "analytic.plan.create.model.action"
287 msgstr ""
288
289 #. module: account_analytic_plans
290 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
291 msgid "Analytic Account :"
292 msgstr "Analyyttinen tili :"
293
294 #. module: account_analytic_plans
295 #: model:ir.module.module,description:account_analytic_plans.module_meta_information
296 msgid ""
297 "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
298 "journal,\n"
299 "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
300 "are confirmed.\n"
301 "\n"
302 "For example, you can define the following analytic structure:\n"
303 "  Projects\n"
304 "      Project 1\n"
305 "          SubProj 1.1\n"
306 "          SubProj 1.2\n"
307 "      Project 2\n"
308 "  Salesman\n"
309 "      Eric\n"
310 "      Fabien\n"
311 "\n"
312 "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
313 "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
314 "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
315 "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
316 "\n"
317 "Plan1:\n"
318 "    SubProject 1.1 : 50%\n"
319 "    SubProject 1.2 : 50%\n"
320 "Plan2:\n"
321 "    Eric: 100%\n"
322 "\n"
323 "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
324 "lines,\n"
325 "for one account entry.\n"
326 "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
327 "of creation\n"
328 "of distribution models.\n"
329 "        "
330 msgstr ""
331
332 #. module: account_analytic_plans
333 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
334 msgid "Analytic Account Reference:"
335 msgstr "Analyyttisen tilin viite"
336
337 #. module: account_analytic_plans
338 #: field:account.analytic.plan.line,name:0
339 msgid "Plan Name"
340 msgstr "Suunnitelman nimi"
341
342 #. module: account_analytic_plans
343 #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
344 msgid "Default Entries"
345 msgstr "Oletusviennit"
346
347 #. module: account_analytic_plans
348 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
349 msgid "Journal Items"
350 msgstr "Päiväkirjan tapahtumat"
351
352 #. module: account_analytic_plans
353 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
354 msgid "Account1 Id"
355 msgstr "Tili1 tunnus"
356
357 #. module: account_analytic_plans
358 #: constraint:account.move.line:0
359 msgid "Company must be same for its related account and period."
360 msgstr "Yrityksen tulee olla sama liittyvälle tilille ja jaksolle."
361
362 #. module: account_analytic_plans
363 #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
364 msgid "Minimum Allowed (%)"
365 msgstr "Minimi sallittu (%)"
366
367 #. module: account_analytic_plans
368 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
369 msgid "Root account of this plan."
370 msgstr "Päätili tälle suunnitelmalle"
371
372 #. module: account_analytic_plans
373 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:201
374 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
375 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
376 #, python-format
377 msgid "Error"
378 msgstr "Virhe"
379
380 #. module: account_analytic_plans
381 #: view:analytic.plan.create.model:0
382 msgid "Save This Distribution as a Model"
383 msgstr "Talleta tämä jakelu malliksi"
384
385 #. module: account_analytic_plans
386 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
387 msgid "Quantity"
388 msgstr "Määrä"
389
390 #. module: account_analytic_plans
391 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
392 #, python-format
393 msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
394 msgstr "Ole hyvä ja anna nimi ja koodi ennenkuin talletat mallin !"
395
396 #. module: account_analytic_plans
397 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
398 msgid "Print Crossovered Analytic"
399 msgstr "Tulosta ristikkäisanalyysit"
400
401 #. module: account_analytic_plans
402 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:321
403 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462
404 #, python-format
405 msgid "No Analytic Journal !"
406 msgstr "Ei analyyttistä päiväkirjaa!"
407
408 #. module: account_analytic_plans
409 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
410 msgid "Bank Statement"
411 msgstr "Pankin tiliote"
412
413 #. module: account_analytic_plans
414 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
415 msgid "Account3 Id"
416 msgstr "Tili3 tunnus"
417
418 #. module: account_analytic_plans
419 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
420 msgid "Invoice"
421 msgstr "Lasku"
422
423 #. module: account_analytic_plans
424 #: view:account.crossovered.analytic:0
425 #: view:analytic.plan.create.model:0
426 msgid "Cancel"
427 msgstr "Peruuta"
428
429 #. module: account_analytic_plans
430 #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
431 msgid "Account4 Id"
432 msgstr "Tili4 tunnus"
433
434 #. module: account_analytic_plans
435 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
436 msgid "Analytic Distribution Lines"
437 msgstr "Analyyttinen jakelurivi"
438
439 #. module: account_analytic_plans
440 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214
441 #, python-format
442 msgid "The Total Should be Between %s and %s"
443 msgstr "Kokonaismäärän tulisi olla välillä %s ja %s"
444
445 #. module: account_analytic_plans
446 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
447 msgid "at"
448 msgstr "sijainnissa"
449
450 #. module: account_analytic_plans
451 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
452 msgid "Account Name"
453 msgstr "Tilin nimi"
454
455 #. module: account_analytic_plans
456 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
457 msgid "Analytic Distribution Line"
458 msgstr "Analyyttinen jakelurivi"
459
460 #. module: account_analytic_plans
461 #: field:account.analytic.plan.instance,code:0
462 msgid "Distribution Code"
463 msgstr "Jakelukoodi"
464
465 #. module: account_analytic_plans
466 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
467 msgid "%"
468 msgstr ""
469
470 #. module: account_analytic_plans
471 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
472 msgid "100.00%"
473 msgstr "100.00%"
474
475 #. module: account_analytic_plans
476 #: field:account.analytic.default,analytics_id:0
477 #: view:account.analytic.plan.instance:0
478 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0
479 #: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
480 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0
481 #: field:account.move.line,analytics_id:0
482 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
483 msgid "Analytic Distribution"
484 msgstr "Analyyttinen jakelu"
485
486 #. module: account_analytic_plans
487 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
488 msgid "Journal"
489 msgstr "Päiväkirja"
490
491 #. module: account_analytic_plans
492 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
493 msgid "analytic.plan.create.model"
494 msgstr ""
495
496 #. module: account_analytic_plans
497 #: field:account.crossovered.analytic,date2:0
498 msgid "End Date"
499 msgstr "Loppupäiväys"
500
501 #. module: account_analytic_plans
502 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
503 msgid "Distribution Models"
504 msgstr "Jakelumallit"
505
506 #. module: account_analytic_plans
507 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
508 msgid "Sequence"
509 msgstr "Sekvenssi"
510
511 #. module: account_analytic_plans
512 #: sql_constraint:account.journal:0
513 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
514 msgstr "Päiväkirjan nimen tulee olla uniikki yrityskohtaisesti !"
515
516 #. module: account_analytic_plans
517 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214
518 #, python-format
519 msgid "Value Error"
520 msgstr "Arvovirhe"
521
522 #. module: account_analytic_plans
523 #: constraint:account.move.line:0
524 msgid "You can not create move line on view account."
525 msgstr "Et voi luoda siirtoriviä näkymätilille."