Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_plans / i18n / el.po
1 # Greek translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-29 08:59+0000\n"
12 "Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-19 05:15+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16165)\n"
19
20 #. module: account_analytic_plans
21 #: view:analytic.plan.create.model:0
22 msgid ""
23 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
24 msgstr ""
25 "Το μοντέλο διανομής έχει αποθηκευτεί. Μπορείτε να το χρησιμοποιήσεται "
26 "αργότερα"
27
28 #. module: account_analytic_plans
29 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
30 msgid "Plan Id"
31 msgstr "Κωδ Πλάνου"
32
33 #. module: account_analytic_plans
34 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
35 msgid "From Date"
36 msgstr "Από Ημερ/νία"
37
38 #. module: account_analytic_plans
39 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
40 #: view:account.crossovered.analytic:0
41 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
42 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
43 msgid "Crossovered Analytic"
44 msgstr "Διασταυρωμένη Αναλυτική"
45
46 #. module: account_analytic_plans
47 #: view:account.analytic.plan:0
48 #: field:account.analytic.plan,name:0
49 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
50 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
51 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
52 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
53 msgid "Analytic Plan"
54 msgstr "Πλάνο Αναλυτικής"
55
56 #. module: account_analytic_plans
57 #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
58 #: view:account.crossovered.analytic:0
59 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
60 msgid "Analytic Journal"
61 msgstr "Ημερολόγιο Αναλυτικής"
62
63 #. module: account_analytic_plans
64 #: view:account.analytic.plan.line:0
65 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
66 msgid "Analytic Plan Line"
67 msgstr "Πλάνο Γραμμής Αναλυτικής"
68
69 #. module: account_analytic_plans
70 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
71 #, python-format
72 msgid "User Error"
73 msgstr "Σφάλμα Χρήστη"
74
75 #. module: account_analytic_plans
76 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
77 msgid "Analytic Plan Instance"
78 msgstr "Υπόδειξη Πλάνου Αναλυτικής"
79
80 #. module: account_analytic_plans
81 #: view:analytic.plan.create.model:0
82 msgid "Ok"
83 msgstr "ΟΚ"
84
85 #. module: account_analytic_plans
86 #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
87 msgid "Model's Plan"
88 msgstr "Πλάνο Μοντέλου"
89
90 #. module: account_analytic_plans
91 #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
92 msgid "Account2 Id"
93 msgstr "Account2 Id"
94
95 #. module: account_analytic_plans
96 #: sql_constraint:account.invoice:0
97 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
98 msgstr ""
99
100 #. module: account_analytic_plans
101 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
102 msgid "Amount"
103 msgstr "Ποσό"
104
105 #. module: account_analytic_plans
106 #: constraint:account.journal:0
107 msgid ""
108 "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
109 "accounts too."
110 msgstr ""
111
112 #. module: account_analytic_plans
113 #: sql_constraint:account.move.line:0
114 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
115 msgstr ""
116
117 #. module: account_analytic_plans
118 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
119 msgid "Account6 Id"
120 msgstr "Account6 Id"
121
122 #. module: account_analytic_plans
123 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
124 msgid "Multi Plans"
125 msgstr "ΠολυΠλάνα"
126
127 #. module: account_analytic_plans
128 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
129 msgid "Bank Statement Line"
130 msgstr "Γραμμή Εξτρέ"
131
132 #. module: account_analytic_plans
133 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer
134 msgid "Define your Analytic Plans"
135 msgstr ""
136
137 #. module: account_analytic_plans
138 #: constraint:account.invoice:0
139 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
140 msgstr ""
141
142 #. module: account_analytic_plans
143 #: constraint:account.bank.statement:0
144 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
145 msgstr ""
146
147 #. module: account_analytic_plans
148 #: constraint:account.move.line:0
149 msgid ""
150 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
151 "change the date or remove this constraint from the journal."
152 msgstr ""
153
154 #. module: account_analytic_plans
155 #: sql_constraint:account.journal:0
156 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
157 msgstr "Ο κωδικός του ημερολογίου πρέπει να είναι μοναδικός ανά εταιρία !"
158
159 #. module: account_analytic_plans
160 #: field:account.crossovered.analytic,ref:0
161 msgid "Analytic Account Reference"
162 msgstr "Αναφορά Λογαριασμού Αναλυτικής"
163
164 #. module: account_analytic_plans
165 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
166 msgid "Sales Order Line"
167 msgstr "Γραμμή Παραγγελίας"
168
169 #. module: account_analytic_plans
170 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
171 #: view:analytic.plan.create.model:0
172 #, python-format
173 msgid "Distribution Model Saved"
174 msgstr "Μοντέλο Διανομής Αποθηκεύτηκε"
175
176 #. module: account_analytic_plans
177 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
178 msgid "Analytic Distribution's Models"
179 msgstr "Μοντέλο Διανομής Αναλυτικής"
180
181 #. module: account_analytic_plans
182 #: view:account.crossovered.analytic:0
183 msgid "Print"
184 msgstr "Εκτύπωση"
185
186 #. module: account_analytic_plans
187 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
188 #: field:account.analytic.line,percentage:0
189 msgid "Percentage"
190 msgstr "Ποσοστό"
191
192 #. module: account_analytic_plans
193 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
194 #, python-format
195 msgid "A model having this name and code already exists !"
196 msgstr "Ένα μοντέλο που έχει αυτό το όνομα και κωδικό υπάρχει ήδη!"
197
198 #. module: account_analytic_plans
199 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
200 #, python-format
201 msgid "No analytic plan defined !"
202 msgstr "Κανένα πλάνο αναλυτικής δεν προσδιορίστηκε!"
203
204 #. module: account_analytic_plans
205 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
206 msgid "Rate (%)"
207 msgstr "Ποσοστό (%)"
208
209 #. module: account_analytic_plans
210 #: view:account.analytic.plan:0
211 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
212 #: field:account.journal,plan_id:0
213 msgid "Analytic Plans"
214 msgstr "Πλάνα Αναλυτικής"
215
216 #. module: account_analytic_plans
217 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
218 msgid "Perc(%)"
219 msgstr ""
220
221 #. module: account_analytic_plans
222 #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
223 msgid "Maximum Allowed (%)"
224 msgstr "Μέγιστο Επιτρεπόμενο (%)"
225
226 #. module: account_analytic_plans
227 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
228 msgid "Printing date"
229 msgstr "Ημερομηνία εκτύπωσης"
230
231 #. module: account_analytic_plans
232 #: view:account.analytic.plan.line:0
233 msgid "Analytic Plan Lines"
234 msgstr "Γραμμές Πλάνου Αναλυτικής"
235
236 #. module: account_analytic_plans
237 #: constraint:account.bank.statement.line:0
238 msgid ""
239 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
240 "statement line"
241 msgstr ""
242
243 #. module: account_analytic_plans
244 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
245 msgid "Invoice Line"
246 msgstr "Γραμμή Τιμολογίου"
247
248 #. module: account_analytic_plans
249 #: constraint:account.move.line:0
250 msgid ""
251 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
252 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
253 "a multi-currency view on the journal."
254 msgstr ""
255
256 #. module: account_analytic_plans
257 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
258 msgid "Currency"
259 msgstr "Νόμισμα"
260
261 #. module: account_analytic_plans
262 #: field:account.crossovered.analytic,date1:0
263 msgid "Start Date"
264 msgstr "Ημερομηνία Από"
265
266 #. module: account_analytic_plans
267 #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
268 msgid "Account Id"
269 msgstr "Account Id"
270
271 #. module: account_analytic_plans
272 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
273 msgid "Account5 Id"
274 msgstr "Account5 Id"
275
276 #. module: account_analytic_plans
277 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
278 msgid "Analytic Instance Line"
279 msgstr "Γραμμή υπόδειξης αναλυτικής"
280
281 #. module: account_analytic_plans
282 #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
283 msgid "Root Account"
284 msgstr "Κύριος Λογαριασμός"
285
286 #. module: account_analytic_plans
287 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
288 msgid "To Date"
289 msgstr "Σε Ημερ/νία"
290
291 #. module: account_analytic_plans
292 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341
293 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485
294 #, python-format
295 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
296 msgstr "Πρέπει να ορίσετε το αναλυτικό ημερολόγιο για το '%s' ημερολόγιο!"
297
298 #. module: account_analytic_plans
299 #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
300 msgid "Dont show empty lines"
301 msgstr "Απόκρυψη κενών γραμμών"
302
303 #. module: account_analytic_plans
304 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
305 msgid "analytic.plan.create.model.action"
306 msgstr "αναλυτικό.πλάνο.δημιουργία.ενέργεια"
307
308 #. module: account_analytic_plans
309 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line
310 msgid "Analytic Line"
311 msgstr ""
312
313 #. module: account_analytic_plans
314 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
315 msgid "Analytic Account :"
316 msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός:"
317
318 #. module: account_analytic_plans
319 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
320 msgid "Analytic Account Reference:"
321 msgstr "Σχετικός Αναλυτικός Λογαριασμός:"
322
323 #. module: account_analytic_plans
324 #: field:account.analytic.plan.line,name:0
325 msgid "Plan Name"
326 msgstr "Όνομα Πλάνου"
327
328 #. module: account_analytic_plans
329 #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
330 msgid "Default Entries"
331 msgstr "Προκαθορισμένες Εγγραφές"
332
333 #. module: account_analytic_plans
334 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
335 msgid "Journal Items"
336 msgstr "Στοιχεία Ημερολογίου"
337
338 #. module: account_analytic_plans
339 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
340 msgid "Account1 Id"
341 msgstr "Account1 Id"
342
343 #. module: account_analytic_plans
344 #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
345 msgid "Minimum Allowed (%)"
346 msgstr "Ελάχιστη Επιτρεπόμενη (%)"
347
348 #. module: account_analytic_plans
349 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
350 msgid "Root account of this plan."
351 msgstr "Κύριος λογαριασμός για αυτό το πλάνο."
352
353 #. module: account_analytic_plans
354 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
355 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
356 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
357 #, python-format
358 msgid "Error"
359 msgstr "Σφάλμα"
360
361 #. module: account_analytic_plans
362 #: view:analytic.plan.create.model:0
363 msgid "Save This Distribution as a Model"
364 msgstr "Αποθήκευση αυτής της Διανομής ως Μοντέλο"
365
366 #. module: account_analytic_plans
367 #: constraint:account.move.line:0
368 msgid "You can not create journal items on an account of type view."
369 msgstr ""
370
371 #. module: account_analytic_plans
372 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
373 msgid "Quantity"
374 msgstr "Ποσότητα"
375
376 #. module: account_analytic_plans
377 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
378 #, python-format
379 msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
380 msgstr ""
381 "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα και έναν κωδικό πριν αποθηκεύσετε το μοντέλο!"
382
383 #. module: account_analytic_plans
384 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
385 msgid "Print Crossovered Analytic"
386 msgstr ""
387
388 #. module: account_analytic_plans
389 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341
390 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485
391 #, python-format
392 msgid "No Analytic Journal !"
393 msgstr "Όχι Αναλυτικό Ημερολόγιο"
394
395 #. module: account_analytic_plans
396 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
397 msgid "Analytic Account"
398 msgstr "Λογαριασμος Αναλυτικής"
399
400 #. module: account_analytic_plans
401 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
402 msgid "Bank Statement"
403 msgstr "Εξτρέ"
404
405 #. module: account_analytic_plans
406 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
407 msgid "Account3 Id"
408 msgstr "Account3 Id"
409
410 #. module: account_analytic_plans
411 #: constraint:account.analytic.line:0
412 msgid "You can not create analytic line on view account."
413 msgstr ""
414
415 #. module: account_analytic_plans
416 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
417 msgid "Invoice"
418 msgstr "Τιμολόγιο"
419
420 #. module: account_analytic_plans
421 #: view:account.crossovered.analytic:0
422 #: view:analytic.plan.create.model:0
423 msgid "Cancel"
424 msgstr "Άκυρο"
425
426 #. module: account_analytic_plans
427 #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
428 msgid "Account4 Id"
429 msgstr "Account4 Id"
430
431 #. module: account_analytic_plans
432 #: constraint:account.move.line:0
433 msgid "Company must be the same for its related account and period."
434 msgstr ""
435
436 #. module: account_analytic_plans
437 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
438 msgid "Analytic Distribution Lines"
439 msgstr "Γραμμές Διανομής Αναλυτικής"
440
441 #. module: account_analytic_plans
442 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
443 #, python-format
444 msgid "The Total Should be Between %s and %s"
445 msgstr "Το Σύνολο θα πρέπει να είναι Μεταξύ %s και %s"
446
447 #. module: account_analytic_plans
448 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
449 msgid "at"
450 msgstr "σε"
451
452 #. module: account_analytic_plans
453 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
454 msgid "Account Name"
455 msgstr "Όνομα Λογαριασμού"
456
457 #. module: account_analytic_plans
458 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
459 msgid "Analytic Distribution Line"
460 msgstr "Γραμμή Διανομής Αναλυτικής"
461
462 #. module: account_analytic_plans
463 #: field:account.analytic.plan.instance,code:0
464 msgid "Distribution Code"
465 msgstr "Κώδικας Διανομής"
466
467 #. module: account_analytic_plans
468 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
469 msgid "%"
470 msgstr "%"
471
472 #. module: account_analytic_plans
473 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
474 msgid "100.00%"
475 msgstr "100.00%"
476
477 #. module: account_analytic_plans
478 #: field:account.analytic.default,analytics_id:0
479 #: view:account.analytic.plan.instance:0
480 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0
481 #: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
482 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0
483 #: field:account.move.line,analytics_id:0
484 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
485 msgid "Analytic Distribution"
486 msgstr "Διανομή Αναλυτικής"
487
488 #. module: account_analytic_plans
489 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
490 msgid "Journal"
491 msgstr "Ημερολόγιο"
492
493 #. module: account_analytic_plans
494 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
495 msgid "Code"
496 msgstr "Κωδικός"
497
498 #. module: account_analytic_plans
499 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
500 msgid "analytic.plan.create.model"
501 msgstr "αναλυτικό.πλάνο.δημιουργία.μοντέλο"
502
503 #. module: account_analytic_plans
504 #: field:account.crossovered.analytic,date2:0
505 msgid "End Date"
506 msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
507
508 #. module: account_analytic_plans
509 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
510 msgid "Distribution Models"
511 msgstr "Μοντέλα Διανομής"
512
513 #. module: account_analytic_plans
514 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer
515 msgid ""
516 "To setup a multiple analytic plans environment, you must define the root "
517 "analytic accounts for each plan set. Then, you must attach a plan set to "
518 "your account journals."
519 msgstr ""
520
521 #. module: account_analytic_plans
522 #: constraint:account.move.line:0
523 msgid "You can not create journal items on closed account."
524 msgstr ""
525
526 #. module: account_analytic_plans
527 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
528 msgid "Company"
529 msgstr "Εταιρία"
530
531 #. module: account_analytic_plans
532 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
533 msgid "Sequence"
534 msgstr "Αλληλουχία"
535
536 #. module: account_analytic_plans
537 #: sql_constraint:account.journal:0
538 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
539 msgstr "Το όνομα του ημερολογίου πρέπει να είναι μοναδικός ανά εταιρία !"
540
541 #. module: account_analytic_plans
542 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
543 #, python-format
544 msgid "Value Error"
545 msgstr "Σφάλμα Αξίας"
546
547 #~ msgid ""
548 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
549 #~ msgstr ""
550 #~ "Το όνομα του αντικειμένου θα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει "
551 #~ "ειδικούς χαρακτήρες!"
552
553 #~ msgid "Select Information"
554 #~ msgstr "Επιλογή Πληροφοριών"
555
556 #~ msgid "Currency:"
557 #~ msgstr "Νόμισμα:"
558
559 #~ msgid "Analytic Account Ref."
560 #~ msgstr "Σχ. Λογαριασμός Αναλυτικής"
561
562 #~ msgid "Create Model"
563 #~ msgstr "Δημιουργία Μοντέλου"
564
565 #~ msgid "to"
566 #~ msgstr "έως"
567
568 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
569 #~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!"
570
571 #~ msgid ""
572 #~ "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
573 #~ "journal,\n"
574 #~ "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
575 #~ "are confirmed.\n"
576 #~ "\n"
577 #~ "For example, you can define the following analytic structure:\n"
578 #~ "  Projects\n"
579 #~ "      Project 1\n"
580 #~ "          SubProj 1.1\n"
581 #~ "          SubProj 1.2\n"
582 #~ "      Project 2\n"
583 #~ "  Salesman\n"
584 #~ "      Eric\n"
585 #~ "      Fabien\n"
586 #~ "\n"
587 #~ "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
588 #~ "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
589 #~ "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
590 #~ "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
591 #~ "\n"
592 #~ "Plan1:\n"
593 #~ "    SubProject 1.1 : 50%\n"
594 #~ "    SubProject 1.2 : 50%\n"
595 #~ "Plan2:\n"
596 #~ "    Eric: 100%\n"
597 #~ "\n"
598 #~ "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
599 #~ "lines,\n"
600 #~ "for one account entry.\n"
601 #~ "        "
602 #~ msgstr ""
603 #~ "Αυτή η ενότητα σας επιτρέπει να χρησιμοποιείται πολλαπλά αναλυτικά πλάνα, "
604 #~ "σύμφωνα με το γενικό ημερλόγιο,\n"
605 #~ "ώστε πολλαπλές αναλυτικές γραμμές να δημιουργηθούν όταν το τιμολόγιο ή η "
606 #~ "εγγραφές επιβεβαιωθούν.\n"
607 #~ "\n"
608 #~ "Για παράδειγμα, μπορείτε να καθορίσετε την ακόλουθη αναλυτική δομή:\n"
609 #~ "  Έργα\n"
610 #~ "      Έργο 1\n"
611 #~ "          Υποέργο 1.1\n"
612 #~ "          Υποέργο 1.2\n"
613 #~ "      Έργο 2\n"
614 #~ "  Πωλητής\n"
615 #~ "      Eric\n"
616 #~ "      Fabien\n"
617 #~ "\n"
618 #~ "Εδω έχουμε δύο πλάνα: Έργα και Πωλητές. Μιά γραμμή τιμολογίου θα πρέπει\n"
619 #~ "να μπορεί να γράφει αναλυτικές εγγραφές στα 2 πλάνα: Υποέργο 1.1 και\n"
620 #~ "Fabien. Το ποσό μπορεί επίσης να χωριστεί. Το παρακάτω παράδειγμα είναι για\n"
621 #~ "ένα τιμολόγιο που επηρεάζει τα δύο υποέργα και αναθέτει σε έναν πωλητή:\n"
622 #~ "\n"
623 #~ "Πλάνο1:\n"
624 #~ "    Υποέργο 1.1 : 50%\n"
625 #~ "    Υποέργο 1.2 : 50%\n"
626 #~ "Πλάνο2:\n"
627 #~ "    Eric: 100%\n"
628 #~ "\n"
629 #~ "Οπότε όταν αυτή η γραμμή του τιμολογίου επιβεβαιωθεί, θα παράξει 3 "
630 #~ "αναλυτικές γραμμές,\n"
631 #~ "για μία εγγραφή λογαριασμού.\n"
632 #~ "        "
633
634 #~ msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
635 #~ msgstr "Διαχείριση Πολλαπλών πλάνων στην Αναλυτική Λογιστική"
636
637 #~ msgid "OK"
638 #~ msgstr "ΟΚ"
639
640 #~ msgid "Period from"
641 #~ msgstr "Περίοδος απο"
642
643 #~ msgid "Analytic Distribution's models"
644 #~ msgstr "Μοντέλα Διανομών Αναλυτικής"
645
646 #~ msgid ""
647 #~ "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
648 #~ msgstr ""
649 #~ "Αυτό το μοντέλο διανομής έχει αποθηκευτεί. Θα μπορείτε να το "
650 #~ "χρησιμοποιείσετε ξανα αργότερα."
651
652 #~ msgid "Printing date:"
653 #~ msgstr "Ημερομηνία εκτύπωσης:"
654
655 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
656 #~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας"
657
658 #~ msgid ""
659 #~ "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
660 #~ "journal,\n"
661 #~ "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
662 #~ "are confirmed.\n"
663 #~ "\n"
664 #~ "For example, you can define the following analytic structure:\n"
665 #~ "  Projects\n"
666 #~ "      Project 1\n"
667 #~ "          SubProj 1.1\n"
668 #~ "          SubProj 1.2\n"
669 #~ "      Project 2\n"
670 #~ "  Salesman\n"
671 #~ "      Eric\n"
672 #~ "      Fabien\n"
673 #~ "\n"
674 #~ "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
675 #~ "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
676 #~ "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
677 #~ "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
678 #~ "\n"
679 #~ "Plan1:\n"
680 #~ "    SubProject 1.1 : 50%\n"
681 #~ "    SubProject 1.2 : 50%\n"
682 #~ "Plan2:\n"
683 #~ "    Eric: 100%\n"
684 #~ "\n"
685 #~ "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
686 #~ "lines,\n"
687 #~ "for one account entry.\n"
688 #~ "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
689 #~ "of creation\n"
690 #~ "of distribution models.\n"
691 #~ "        "
692 #~ msgstr ""
693 #~ "Αυτό το πρόσθετο επιτρέπει τη χρήση πολλών αναλυτικών προγραμμάτων, σύμφωνα "
694 #~ "με το γενικό ημερολόγιο,\n"
695 #~ "έτσι ώστε να δημιουργηθούν πολλές αναλυτικές γραμμές όταν το τιμολόγιο ή οι "
696 #~ "καταχωρήσεις\n"
697 #~ "επιβεβαιώνονται.\n"
698 #~ "\n"
699 #~ "Για παράδειγμα, μπορείτε να ορίσετε την ακόλουθη αναλυτική δομή:\n"
700 #~ "  Έργα\n"
701 #~ "      Έργο1\n"
702 #~ "          Υποέργο 1,1\n"
703 #~ "          Υποέργο 1,2\n"
704 #~ "      Έργο 2\n"
705 #~ "  Πωλητής\n"
706 #~ "      Eric\n"
707 #~ "      Fabien\n"
708 #~ "\n"
709 #~ "Εδώ, έχουμε δύο σχέδια: Έργα και Πωλητής. Μια γραμμή τιμολογίου πρέπει\n"
710 #~ "να είναι σε θέση να γράψει αναλυτικά τις εγγραφές στο 2 σχέδια: Υποέργο 1,1 "
711 #~ "και\n"
712 #~ "Fabien. Το ποσό αυτό μπορεί επίσης να διαιρεθεί. Το ακόλουθο παράδειγμα "
713 #~ "είναι για\n"
714 #~ "ένα τιμολόγιο που αγγίζει τα δύο υποπρογράμματα και να ανατίθενται σε έναν "
715 #~ "πωλητή:\n"
716 #~ "\n"
717 #~ "Πλάνο1:\n"
718 #~ "    Υποέργο 1.1: 50%\n"
719 #~ "    Υποέργο 1.2: 50%\n"
720 #~ "Πλάνο2:\n"
721 #~ "    Eric: 100%\n"
722 #~ "\n"
723 #~ "Έτσι, όταν αυτή η γραμμή του τιμολογίου  επιβεβαιωθεί, δημιουργήσει 3 "
724 #~ "αναλυτικές γραμμές,\n"
725 #~ "για μία καταχώρηση λογαριασμόυ.\n"
726 #~ "Το αναλυτικό πλάνο επικυρώνει το ελάχιστο και το μέγιστο ποσοστό που κατά τη "
727 #~ "στιγμή της δημιουργίας\n"
728 #~ "των μοντέλων διανομής.\n"
729 #~ "        "