[MERGE]: Merge with lp:openobject-trunk-dev-addons2
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_plans / i18n / el.po
1 # Greek translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-11-19 13:31+0000\n"
12 "Last-Translator: Kontaxis Panagiotis <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:03+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: account_analytic_plans
21 #: view:analytic.plan.create.model:0
22 msgid ""
23 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
24 msgstr ""
25 "Το μοντέλο διανομής έχει αποθηκευτεί. Μπορείτε να το χρησιμοποιήσεται "
26 "αργότερα"
27
28 #. module: account_analytic_plans
29 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
30 msgid "Plan Id"
31 msgstr "Κωδ Πλάνου"
32
33 #. module: account_analytic_plans
34 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
35 msgid "From Date"
36 msgstr "Από Ημερ/νία"
37
38 #. module: account_analytic_plans
39 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
40 #: view:account.crossovered.analytic:0
41 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
42 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
43 msgid "Crossovered Analytic"
44 msgstr "Διασταυρωμένη Αναλυτική"
45
46 #. module: account_analytic_plans
47 #: view:account.analytic.plan:0
48 #: field:account.analytic.plan,name:0
49 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
50 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
51 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
52 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
53 msgid "Analytic Plan"
54 msgstr "Πλάνο Αναλυτικής"
55
56 #. module: account_analytic_plans
57 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_plans.module_meta_information
58 msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
59 msgstr "Διαχείριση Πολλαπλών πλάνων στην Αναλυτική Λογιστική"
60
61 #. module: account_analytic_plans
62 #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
63 #: view:account.crossovered.analytic:0
64 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
65 msgid "Analytic Journal"
66 msgstr "Ημερολόγιο Αναλυτικής"
67
68 #. module: account_analytic_plans
69 #: view:account.analytic.plan.line:0
70 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
71 msgid "Analytic Plan Line"
72 msgstr "Πλάνο Γραμμής Αναλυτικής"
73
74 #. module: account_analytic_plans
75 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
76 msgid "Analytic Plan Instance"
77 msgstr "Υπόδειξη Πλάνου Αναλυτικής"
78
79 #. module: account_analytic_plans
80 #: view:analytic.plan.create.model:0
81 msgid "Ok"
82 msgstr "ΟΚ"
83
84 #. module: account_analytic_plans
85 #: constraint:account.move.line:0
86 msgid "You can not create move line on closed account."
87 msgstr ""
88
89 #. module: account_analytic_plans
90 #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
91 msgid "Model's Plan"
92 msgstr "Πλάνο Μοντέλου"
93
94 #. module: account_analytic_plans
95 #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
96 msgid "Account2 Id"
97 msgstr "Account2 Id"
98
99 #. module: account_analytic_plans
100 #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
101 msgid "Account Id"
102 msgstr "Account Id"
103
104 #. module: account_analytic_plans
105 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
106 msgid "Amount"
107 msgstr "Ποσό"
108
109 #. module: account_analytic_plans
110 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
111 msgid "Code"
112 msgstr "Κωδικός"
113
114 #. module: account_analytic_plans
115 #: sql_constraint:account.move.line:0
116 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
117 msgstr ""
118
119 #. module: account_analytic_plans
120 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
121 msgid "Account6 Id"
122 msgstr "Account6 Id"
123
124 #. module: account_analytic_plans
125 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
126 msgid "Multi Plans"
127 msgstr "ΠολυΠλάνα"
128
129 #. module: account_analytic_plans
130 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
131 msgid "Bank Statement Line"
132 msgstr "Γραμμή Εξτρέ"
133
134 #. module: account_analytic_plans
135 #: constraint:account.invoice:0
136 msgid "Error: BVR reference is required."
137 msgstr ""
138
139 #. module: account_analytic_plans
140 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
141 msgid "Analytic Account"
142 msgstr "Λογαριασμος Αναλυτικής"
143
144 #. module: account_analytic_plans
145 #: sql_constraint:account.journal:0
146 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
147 msgstr ""
148
149 #. module: account_analytic_plans
150 #: field:account.crossovered.analytic,ref:0
151 msgid "Analytic Account Reference"
152 msgstr "Αναφορά Λογαριασμού Αναλυτικής"
153
154 #. module: account_analytic_plans
155 #: constraint:account.move.line:0
156 msgid ""
157 "You can not create move line on receivable/payable account without partner"
158 msgstr ""
159
160 #. module: account_analytic_plans
161 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
162 msgid "Printing date"
163 msgstr "Ημερομηνία εκτύπωσης"
164
165 #. module: account_analytic_plans
166 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
167 msgid "Analytic Distribution's Models"
168 msgstr "Μοντέλο Διανομής Αναλυτικής"
169
170 #. module: account_analytic_plans
171 #: view:account.crossovered.analytic:0
172 msgid "Print"
173 msgstr "Εκτύπωση"
174
175 #. module: account_analytic_plans
176 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
177 msgid "Percentage"
178 msgstr "Ποσοστό"
179
180 #. module: account_analytic_plans
181 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
182 msgid "Sale Order Line"
183 msgstr "Γραμμή Παραγγελίας Πώλησης"
184
185 #. module: account_analytic_plans
186 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
187 #, python-format
188 msgid "A model having this name and code already exists !"
189 msgstr "Ένα μοντέλο που έχει αυτό το όνομα και κωδικό υπάρχει ήδη!"
190
191 #. module: account_analytic_plans
192 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
193 #, python-format
194 msgid "No analytic plan defined !"
195 msgstr "Κανένα πλάνο αναλυτικής δεν προσδιορίστηκε!"
196
197 #. module: account_analytic_plans
198 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
199 msgid "Rate (%)"
200 msgstr "Ποσοστό (%)"
201
202 #. module: account_analytic_plans
203 #: view:account.analytic.plan:0
204 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
205 #: field:account.journal,plan_id:0
206 msgid "Analytic Plans"
207 msgstr "Πλάνα Αναλυτικής"
208
209 #. module: account_analytic_plans
210 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:0
211 #, python-format
212 msgid "User Error"
213 msgstr "Σφάλμα Χρήστη"
214
215 #. module: account_analytic_plans
216 #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
217 msgid "Maximum Allowed (%)"
218 msgstr "Μέγιστο Επιτρεπόμενο (%)"
219
220 #. module: account_analytic_plans
221 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
222 #: view:analytic.plan.create.model:0
223 #, python-format
224 msgid "Distribution Model Saved"
225 msgstr "Μοντέλο Διανομής Αποθηκεύτηκε"
226
227 #. module: account_analytic_plans
228 #: view:account.analytic.plan.line:0
229 msgid "Analytic Plan Lines"
230 msgstr "Γραμμές Πλάνου Αναλυτικής"
231
232 #. module: account_analytic_plans
233 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
234 msgid "Invoice Line"
235 msgstr "Γραμμή Τιμολογίου"
236
237 #. module: account_analytic_plans
238 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
239 msgid "Currency"
240 msgstr "Νόμισμα"
241
242 #. module: account_analytic_plans
243 #: field:account.crossovered.analytic,date1:0
244 msgid "Start Date"
245 msgstr "Ημερομηνία Από"
246
247 #. module: account_analytic_plans
248 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
249 msgid "Company"
250 msgstr "Εταιρία"
251
252 #. module: account_analytic_plans
253 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
254 msgid "Account5 Id"
255 msgstr "Account5 Id"
256
257 #. module: account_analytic_plans
258 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
259 msgid "Analytic Instance Line"
260 msgstr "Γραμμή υπόδειξης αναλυτικής"
261
262 #. module: account_analytic_plans
263 #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
264 msgid "Root Account"
265 msgstr "Κύριος Λογαριασμός"
266
267 #. module: account_analytic_plans
268 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
269 msgid "To Date"
270 msgstr "Σε Ημερ/νία"
271
272 #. module: account_analytic_plans
273 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
274 #, python-format
275 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
276 msgstr "Πρέπει να ορίσετε το αναλυτικό ημερολόγιο για το '%s' ημερολόγιο!"
277
278 #. module: account_analytic_plans
279 #: constraint:account.invoice:0
280 msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
281 msgstr ""
282
283 #. module: account_analytic_plans
284 #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
285 msgid "Dont show empty lines"
286 msgstr "Απόκρυψη κενών γραμμών"
287
288 #. module: account_analytic_plans
289 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
290 msgid "analytic.plan.create.model.action"
291 msgstr "αναλυτικό.πλάνο.δημιουργία.ενέργεια"
292
293 #. module: account_analytic_plans
294 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
295 msgid "Analytic Account :"
296 msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός:"
297
298 #. module: account_analytic_plans
299 #: model:ir.module.module,description:account_analytic_plans.module_meta_information
300 msgid ""
301 "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
302 "journal,\n"
303 "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
304 "are confirmed.\n"
305 "\n"
306 "For example, you can define the following analytic structure:\n"
307 "  Projects\n"
308 "      Project 1\n"
309 "          SubProj 1.1\n"
310 "          SubProj 1.2\n"
311 "      Project 2\n"
312 "  Salesman\n"
313 "      Eric\n"
314 "      Fabien\n"
315 "\n"
316 "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
317 "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
318 "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
319 "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
320 "\n"
321 "Plan1:\n"
322 "    SubProject 1.1 : 50%\n"
323 "    SubProject 1.2 : 50%\n"
324 "Plan2:\n"
325 "    Eric: 100%\n"
326 "\n"
327 "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
328 "lines,\n"
329 "for one account entry.\n"
330 "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
331 "of creation\n"
332 "of distribution models.\n"
333 "        "
334 msgstr ""
335 "Αυτό το πρόσθετο επιτρέπει τη χρήση πολλών αναλυτικών προγραμμάτων, σύμφωνα "
336 "με το γενικό ημερολόγιο,\n"
337 "έτσι ώστε να δημιουργηθούν πολλές αναλυτικές γραμμές όταν το τιμολόγιο ή οι "
338 "καταχωρήσεις\n"
339 "επιβεβαιώνονται.\n"
340 "\n"
341 "Για παράδειγμα, μπορείτε να ορίσετε την ακόλουθη αναλυτική δομή:\n"
342 "  Έργα\n"
343 "      Έργο1\n"
344 "          Υποέργο 1,1\n"
345 "          Υποέργο 1,2\n"
346 "      Έργο 2\n"
347 "  Πωλητής\n"
348 "      Eric\n"
349 "      Fabien\n"
350 "\n"
351 "Εδώ, έχουμε δύο σχέδια: Έργα και Πωλητής. Μια γραμμή τιμολογίου πρέπει\n"
352 "να είναι σε θέση να γράψει αναλυτικά τις εγγραφές στο 2 σχέδια: Υποέργο 1,1 "
353 "και\n"
354 "Fabien. Το ποσό αυτό μπορεί επίσης να διαιρεθεί. Το ακόλουθο παράδειγμα "
355 "είναι για\n"
356 "ένα τιμολόγιο που αγγίζει τα δύο υποπρογράμματα και να ανατίθενται σε έναν "
357 "πωλητή:\n"
358 "\n"
359 "Πλάνο1:\n"
360 "    Υποέργο 1.1: 50%\n"
361 "    Υποέργο 1.2: 50%\n"
362 "Πλάνο2:\n"
363 "    Eric: 100%\n"
364 "\n"
365 "Έτσι, όταν αυτή η γραμμή του τιμολογίου  επιβεβαιωθεί, δημιουργήσει 3 "
366 "αναλυτικές γραμμές,\n"
367 "για μία καταχώρηση λογαριασμόυ.\n"
368 "Το αναλυτικό πλάνο επικυρώνει το ελάχιστο και το μέγιστο ποσοστό που κατά τη "
369 "στιγμή της δημιουργίας\n"
370 "των μοντέλων διανομής.\n"
371 "        "
372
373 #. module: account_analytic_plans
374 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
375 msgid "Analytic Account Reference:"
376 msgstr "Σχετικός Αναλυτικός Λογαριασμός:"
377
378 #. module: account_analytic_plans
379 #: field:account.analytic.plan.line,name:0
380 msgid "Plan Name"
381 msgstr "Όνομα Πλάνου"
382
383 #. module: account_analytic_plans
384 #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
385 msgid "Default Entries"
386 msgstr "Προκαθορισμένες Εγγραφές"
387
388 #. module: account_analytic_plans
389 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
390 msgid "Journal Items"
391 msgstr "Στοιχεία Ημερολογίου"
392
393 #. module: account_analytic_plans
394 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
395 msgid "Account1 Id"
396 msgstr "Account1 Id"
397
398 #. module: account_analytic_plans
399 #: constraint:account.move.line:0
400 msgid "Company must be same for its related account and period."
401 msgstr ""
402
403 #. module: account_analytic_plans
404 #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
405 msgid "Minimum Allowed (%)"
406 msgstr "Ελάχιστη Επιτρεπόμενη (%)"
407
408 #. module: account_analytic_plans
409 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
410 msgid "Root account of this plan."
411 msgstr "Κύριος λογαριασμός για αυτό το πλάνο."
412
413 #. module: account_analytic_plans
414 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
415 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
416 #, python-format
417 msgid "Error"
418 msgstr "Σφάλμα"
419
420 #. module: account_analytic_plans
421 #: view:analytic.plan.create.model:0
422 msgid "Save This Distribution as a Model"
423 msgstr "Αποθήκευση αυτής της Διανομής ως Μοντέλο"
424
425 #. module: account_analytic_plans
426 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
427 msgid "Quantity"
428 msgstr "Ποσότητα"
429
430 #. module: account_analytic_plans
431 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
432 #, python-format
433 msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
434 msgstr ""
435 "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα και έναν κωδικό πριν αποθηκεύσετε το μοντέλο!"
436
437 #. module: account_analytic_plans
438 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
439 msgid "Print Crossovered Analytic"
440 msgstr ""
441
442 #. module: account_analytic_plans
443 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
444 #, python-format
445 msgid "No Analytic Journal !"
446 msgstr "Όχι Αναλυτικό Ημερολόγιο"
447
448 #. module: account_analytic_plans
449 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
450 msgid "Bank Statement"
451 msgstr "Εξτρέ"
452
453 #. module: account_analytic_plans
454 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
455 msgid "Account3 Id"
456 msgstr "Account3 Id"
457
458 #. module: account_analytic_plans
459 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
460 msgid "Invoice"
461 msgstr "Τιμολόγιο"
462
463 #. module: account_analytic_plans
464 #: view:account.crossovered.analytic:0
465 #: view:analytic.plan.create.model:0
466 msgid "Cancel"
467 msgstr "Άκυρο"
468
469 #. module: account_analytic_plans
470 #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
471 msgid "Account4 Id"
472 msgstr "Account4 Id"
473
474 #. module: account_analytic_plans
475 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
476 msgid "Analytic Distribution Lines"
477 msgstr "Γραμμές Διανομής Αναλυτικής"
478
479 #. module: account_analytic_plans
480 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
481 #, python-format
482 msgid "The Total Should be Between %s and %s"
483 msgstr "Το Σύνολο θα πρέπει να είναι Μεταξύ %s και %s"
484
485 #. module: account_analytic_plans
486 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
487 msgid "at"
488 msgstr "σε"
489
490 #. module: account_analytic_plans
491 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
492 msgid "Account Name"
493 msgstr "Όνομα Λογαριασμού"
494
495 #. module: account_analytic_plans
496 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
497 msgid "Analytic Distribution Line"
498 msgstr "Γραμμή Διανομής Αναλυτικής"
499
500 #. module: account_analytic_plans
501 #: field:account.analytic.plan.instance,code:0
502 msgid "Distribution Code"
503 msgstr "Κώδικας Διανομής"
504
505 #. module: account_analytic_plans
506 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
507 msgid "100.00%"
508 msgstr "100.00%"
509
510 #. module: account_analytic_plans
511 #: field:account.analytic.default,analytics_id:0
512 #: view:account.analytic.plan.instance:0
513 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0
514 #: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
515 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0
516 #: field:account.move.line,analytics_id:0
517 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
518 msgid "Analytic Distribution"
519 msgstr "Διανομή Αναλυτικής"
520
521 #. module: account_analytic_plans
522 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
523 msgid "Journal"
524 msgstr "Ημερολόγιο"
525
526 #. module: account_analytic_plans
527 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
528 msgid "analytic.plan.create.model"
529 msgstr "αναλυτικό.πλάνο.δημιουργία.μοντέλο"
530
531 #. module: account_analytic_plans
532 #: field:account.crossovered.analytic,date2:0
533 msgid "End Date"
534 msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
535
536 #. module: account_analytic_plans
537 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
538 msgid "Distribution Models"
539 msgstr "Μοντέλα Διανομής"
540
541 #. module: account_analytic_plans
542 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
543 msgid "Sequence"
544 msgstr "Αλληλουχία"
545
546 #. module: account_analytic_plans
547 #: sql_constraint:account.journal:0
548 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
549 msgstr ""
550
551 #. module: account_analytic_plans
552 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
553 #, python-format
554 msgid "Value Error"
555 msgstr "Σφάλμα Αξίας"
556
557 #. module: account_analytic_plans
558 #: constraint:account.move.line:0
559 msgid "You can not create move line on view account."
560 msgstr ""
561
562 #~ msgid ""
563 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
564 #~ msgstr ""
565 #~ "Το όνομα του αντικειμένου θα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει "
566 #~ "ειδικούς χαρακτήρες!"
567
568 #~ msgid "Select Information"
569 #~ msgstr "Επιλογή Πληροφοριών"
570
571 #~ msgid "Currency:"
572 #~ msgstr "Νόμισμα:"
573
574 #~ msgid "Analytic Account Ref."
575 #~ msgstr "Σχ. Λογαριασμός Αναλυτικής"
576
577 #~ msgid "Create Model"
578 #~ msgstr "Δημιουργία Μοντέλου"
579
580 #~ msgid "to"
581 #~ msgstr "έως"
582
583 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
584 #~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!"
585
586 #~ msgid ""
587 #~ "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
588 #~ "journal,\n"
589 #~ "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
590 #~ "are confirmed.\n"
591 #~ "\n"
592 #~ "For example, you can define the following analytic structure:\n"
593 #~ "  Projects\n"
594 #~ "      Project 1\n"
595 #~ "          SubProj 1.1\n"
596 #~ "          SubProj 1.2\n"
597 #~ "      Project 2\n"
598 #~ "  Salesman\n"
599 #~ "      Eric\n"
600 #~ "      Fabien\n"
601 #~ "\n"
602 #~ "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
603 #~ "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
604 #~ "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
605 #~ "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
606 #~ "\n"
607 #~ "Plan1:\n"
608 #~ "    SubProject 1.1 : 50%\n"
609 #~ "    SubProject 1.2 : 50%\n"
610 #~ "Plan2:\n"
611 #~ "    Eric: 100%\n"
612 #~ "\n"
613 #~ "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
614 #~ "lines,\n"
615 #~ "for one account entry.\n"
616 #~ "        "
617 #~ msgstr ""
618 #~ "Αυτή η ενότητα σας επιτρέπει να χρησιμοποιείται πολλαπλά αναλυτικά πλάνα, "
619 #~ "σύμφωνα με το γενικό ημερλόγιο,\n"
620 #~ "ώστε πολλαπλές αναλυτικές γραμμές να δημιουργηθούν όταν το τιμολόγιο ή η "
621 #~ "εγγραφές επιβεβαιωθούν.\n"
622 #~ "\n"
623 #~ "Για παράδειγμα, μπορείτε να καθορίσετε την ακόλουθη αναλυτική δομή:\n"
624 #~ "  Έργα\n"
625 #~ "      Έργο 1\n"
626 #~ "          Υποέργο 1.1\n"
627 #~ "          Υποέργο 1.2\n"
628 #~ "      Έργο 2\n"
629 #~ "  Πωλητής\n"
630 #~ "      Eric\n"
631 #~ "      Fabien\n"
632 #~ "\n"
633 #~ "Εδω έχουμε δύο πλάνα: Έργα και Πωλητές. Μιά γραμμή τιμολογίου θα πρέπει\n"
634 #~ "να μπορεί να γράφει αναλυτικές εγγραφές στα 2 πλάνα: Υποέργο 1.1 και\n"
635 #~ "Fabien. Το ποσό μπορεί επίσης να χωριστεί. Το παρακάτω παράδειγμα είναι για\n"
636 #~ "ένα τιμολόγιο που επηρεάζει τα δύο υποέργα και αναθέτει σε έναν πωλητή:\n"
637 #~ "\n"
638 #~ "Πλάνο1:\n"
639 #~ "    Υποέργο 1.1 : 50%\n"
640 #~ "    Υποέργο 1.2 : 50%\n"
641 #~ "Πλάνο2:\n"
642 #~ "    Eric: 100%\n"
643 #~ "\n"
644 #~ "Οπότε όταν αυτή η γραμμή του τιμολογίου επιβεβαιωθεί, θα παράξει 3 "
645 #~ "αναλυτικές γραμμές,\n"
646 #~ "για μία εγγραφή λογαριασμού.\n"
647 #~ "        "
648
649 #~ msgid "OK"
650 #~ msgstr "ΟΚ"
651
652 #~ msgid "Period from"
653 #~ msgstr "Περίοδος απο"
654
655 #~ msgid "Analytic Distribution's models"
656 #~ msgstr "Μοντέλα Διανομών Αναλυτικής"
657
658 #~ msgid ""
659 #~ "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
660 #~ msgstr ""
661 #~ "Αυτό το μοντέλο διανομής έχει αποθηκευτεί. Θα μπορείτε να το "
662 #~ "χρησιμοποιείσετε ξανα αργότερα."
663
664 #~ msgid "Printing date:"
665 #~ msgstr "Ημερομηνία εκτύπωσης:"
666
667 #~ msgid "Crossovered Analytic -"
668 #~ msgstr "Διαστάυρωση Αναλυτικής -"
669
670 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
671 #~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας"
672
673 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
674 #~ msgstr "Λάθος ! Δεν μπορείς να δημιουργήσεις κενό Μενού"