1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * account_analytic_plans
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-08-17 20:37+0000\n"
11 "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-19 05:15+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16165)\n"
19 #. module: account_analytic_plans
20 #: view:analytic.plan.create.model:0
22 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
24 "Aquest model de distribució s'ha desat. El podreu reutilitzar més tard."
26 #. module: account_analytic_plans
27 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
31 #. module: account_analytic_plans
32 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
34 msgstr "Des de la data"
36 #. module: account_analytic_plans
37 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
38 #: view:account.crossovered.analytic:0
39 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
40 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
41 msgid "Crossovered Analytic"
42 msgstr "Analítica creuada"
44 #. module: account_analytic_plans
45 #: view:account.analytic.plan:0
46 #: field:account.analytic.plan,name:0
47 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
48 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
49 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
50 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
54 #. module: account_analytic_plans
55 #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
56 #: view:account.crossovered.analytic:0
57 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
58 msgid "Analytic Journal"
59 msgstr "Diari analític"
61 #. module: account_analytic_plans
62 #: view:account.analytic.plan.line:0
63 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
64 msgid "Analytic Plan Line"
65 msgstr "Línia de pla analític"
67 #. module: account_analytic_plans
68 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
71 msgstr "Error d'usuari"
73 #. module: account_analytic_plans
74 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
75 msgid "Analytic Plan Instance"
76 msgstr "Instància de pla analític"
78 #. module: account_analytic_plans
79 #: view:analytic.plan.create.model:0
83 #. module: account_analytic_plans
84 #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
86 msgstr "Pla del model"
88 #. module: account_analytic_plans
89 #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
93 #. module: account_analytic_plans
94 #: sql_constraint:account.invoice:0
95 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
98 #. module: account_analytic_plans
99 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
103 #. module: account_analytic_plans
104 #: constraint:account.journal:0
106 "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
110 #. module: account_analytic_plans
111 #: sql_constraint:account.move.line:0
112 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
113 msgstr "Valor erroni al deure o a l'haver de l'assentament comptable!"
115 #. module: account_analytic_plans
116 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
120 #. module: account_analytic_plans
121 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
125 #. module: account_analytic_plans
126 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
127 msgid "Bank Statement Line"
128 msgstr "Línia d'extracte bancari"
130 #. module: account_analytic_plans
131 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer
132 msgid "Define your Analytic Plans"
135 #. module: account_analytic_plans
136 #: constraint:account.invoice:0
137 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
140 #. module: account_analytic_plans
141 #: constraint:account.bank.statement:0
142 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
145 #. module: account_analytic_plans
146 #: constraint:account.move.line:0
148 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
149 "change the date or remove this constraint from the journal."
152 #. module: account_analytic_plans
153 #: sql_constraint:account.journal:0
154 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
155 msgstr "El codi del diari ha de ser únic per companyia!"
157 #. module: account_analytic_plans
158 #: field:account.crossovered.analytic,ref:0
159 msgid "Analytic Account Reference"
160 msgstr "Referencia del compte analític"
162 #. module: account_analytic_plans
163 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
164 msgid "Sales Order Line"
165 msgstr "Línia de comanda de venda"
167 #. module: account_analytic_plans
168 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
169 #: view:analytic.plan.create.model:0
171 msgid "Distribution Model Saved"
172 msgstr "Model de distribució desat"
174 #. module: account_analytic_plans
175 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
176 msgid "Analytic Distribution's Models"
177 msgstr "Models de distribució analítica"
179 #. module: account_analytic_plans
180 #: view:account.crossovered.analytic:0
184 #. module: account_analytic_plans
185 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
186 #: field:account.analytic.line,percentage:0
190 #. module: account_analytic_plans
191 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
193 msgid "A model having this name and code already exists !"
194 msgstr "Ja existeix un model amb aquest nom i codi!"
196 #. module: account_analytic_plans
197 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
199 msgid "No analytic plan defined !"
200 msgstr "No s'ha definit un pla analític!"
202 #. module: account_analytic_plans
203 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
207 #. module: account_analytic_plans
208 #: view:account.analytic.plan:0
209 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
210 #: field:account.journal,plan_id:0
211 msgid "Analytic Plans"
212 msgstr "Plans analítics"
214 #. module: account_analytic_plans
215 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
219 #. module: account_analytic_plans
220 #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
221 msgid "Maximum Allowed (%)"
222 msgstr "Màxim permès (%)"
224 #. module: account_analytic_plans
225 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
226 msgid "Printing date"
227 msgstr "Data d'impressió"
229 #. module: account_analytic_plans
230 #: view:account.analytic.plan.line:0
231 msgid "Analytic Plan Lines"
232 msgstr "Línies de pla analític"
234 #. module: account_analytic_plans
235 #: constraint:account.bank.statement.line:0
237 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
240 "L'import del rebut ha de ser del mateix import que el de la línia del "
243 #. module: account_analytic_plans
244 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
246 msgstr "Línia de factura"
248 #. module: account_analytic_plans
249 #: constraint:account.move.line:0
251 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
252 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
253 "a multi-currency view on the journal."
256 #. module: account_analytic_plans
257 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
261 #. module: account_analytic_plans
262 #: field:account.crossovered.analytic,date1:0
264 msgstr "Data inicial"
266 #. module: account_analytic_plans
267 #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
271 #. module: account_analytic_plans
272 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
276 #. module: account_analytic_plans
277 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
278 msgid "Analytic Instance Line"
279 msgstr "Línia d'instància analítica"
281 #. module: account_analytic_plans
282 #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
284 msgstr "Compte principal"
286 #. module: account_analytic_plans
287 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
289 msgstr "Fins la data"
291 #. module: account_analytic_plans
292 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341
293 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485
295 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
296 msgstr "Heu de definir un diari analític al diari '%s'!"
298 #. module: account_analytic_plans
299 #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
300 msgid "Dont show empty lines"
301 msgstr "No mostrar líneas buides"
303 #. module: account_analytic_plans
304 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
305 msgid "analytic.plan.create.model.action"
306 msgstr "analítica.pla.crea.model.acció"
308 #. module: account_analytic_plans
309 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line
310 msgid "Analytic Line"
313 #. module: account_analytic_plans
314 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
315 msgid "Analytic Account :"
316 msgstr "Compte analític :"
318 #. module: account_analytic_plans
319 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
320 msgid "Analytic Account Reference:"
321 msgstr "Referència compte analític:"
323 #. module: account_analytic_plans
324 #: field:account.analytic.plan.line,name:0
328 #. module: account_analytic_plans
329 #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
330 msgid "Default Entries"
331 msgstr "Assentaments per defecte"
333 #. module: account_analytic_plans
334 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
335 msgid "Journal Items"
336 msgstr "Anotacions comptables"
338 #. module: account_analytic_plans
339 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
343 #. module: account_analytic_plans
344 #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
345 msgid "Minimum Allowed (%)"
346 msgstr "Mínim permès (%)"
348 #. module: account_analytic_plans
349 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
350 msgid "Root account of this plan."
351 msgstr "Compte principal d'aquest pla."
353 #. module: account_analytic_plans
354 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
355 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
356 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
361 #. module: account_analytic_plans
362 #: view:analytic.plan.create.model:0
363 msgid "Save This Distribution as a Model"
364 msgstr "Desa aquesta distribució com un model"
366 #. module: account_analytic_plans
367 #: constraint:account.move.line:0
368 msgid "You can not create journal items on an account of type view."
371 #. module: account_analytic_plans
372 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
376 #. module: account_analytic_plans
377 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
379 msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
380 msgstr "Introduïu un nom i un codi abans de desar el model!"
382 #. module: account_analytic_plans
383 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
384 msgid "Print Crossovered Analytic"
385 msgstr "Imprimeix analítica creuada"
387 #. module: account_analytic_plans
388 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341
389 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485
391 msgid "No Analytic Journal !"
392 msgstr "Sense diari analític!"
394 #. module: account_analytic_plans
395 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
396 msgid "Analytic Account"
397 msgstr "Compte analític"
399 #. module: account_analytic_plans
400 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
401 msgid "Bank Statement"
402 msgstr "Extracte bancari"
404 #. module: account_analytic_plans
405 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
409 #. module: account_analytic_plans
410 #: constraint:account.analytic.line:0
411 msgid "You can not create analytic line on view account."
414 #. module: account_analytic_plans
415 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
419 #. module: account_analytic_plans
420 #: view:account.crossovered.analytic:0
421 #: view:analytic.plan.create.model:0
425 #. module: account_analytic_plans
426 #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
430 #. module: account_analytic_plans
431 #: constraint:account.move.line:0
432 msgid "Company must be the same for its related account and period."
435 #. module: account_analytic_plans
436 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
437 msgid "Analytic Distribution Lines"
438 msgstr "Línies de distribució analítica"
440 #. module: account_analytic_plans
441 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
443 msgid "The Total Should be Between %s and %s"
444 msgstr "El total hauria d'estar entre %s i %s"
446 #. module: account_analytic_plans
447 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
451 #. module: account_analytic_plans
452 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
454 msgstr "Nom de compte"
456 #. module: account_analytic_plans
457 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
458 msgid "Analytic Distribution Line"
459 msgstr "Línia de distribució analítica"
461 #. module: account_analytic_plans
462 #: field:account.analytic.plan.instance,code:0
463 msgid "Distribution Code"
464 msgstr "Codi de distribució"
466 #. module: account_analytic_plans
467 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
471 #. module: account_analytic_plans
472 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
476 #. module: account_analytic_plans
477 #: field:account.analytic.default,analytics_id:0
478 #: view:account.analytic.plan.instance:0
479 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0
480 #: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
481 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0
482 #: field:account.move.line,analytics_id:0
483 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
484 msgid "Analytic Distribution"
485 msgstr "Distribució analítica"
487 #. module: account_analytic_plans
488 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
492 #. module: account_analytic_plans
493 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
497 #. module: account_analytic_plans
498 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
499 msgid "analytic.plan.create.model"
500 msgstr "analítica.pla.crea.model"
502 #. module: account_analytic_plans
503 #: field:account.crossovered.analytic,date2:0
507 #. module: account_analytic_plans
508 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
509 msgid "Distribution Models"
510 msgstr "Models distribució"
512 #. module: account_analytic_plans
513 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer
515 "To setup a multiple analytic plans environment, you must define the root "
516 "analytic accounts for each plan set. Then, you must attach a plan set to "
517 "your account journals."
520 #. module: account_analytic_plans
521 #: constraint:account.move.line:0
522 msgid "You can not create journal items on closed account."
525 #. module: account_analytic_plans
526 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
530 #. module: account_analytic_plans
531 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
535 #. module: account_analytic_plans
536 #: sql_constraint:account.journal:0
537 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
538 msgstr "El nom del diari ha de ser únic per companyia!"
540 #. module: account_analytic_plans
541 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
544 msgstr "Valor erroni"
547 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
549 #~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
555 #~ msgid "Select Information"
556 #~ msgstr "Selecciona informació"
558 #~ msgid "Analytic Account Ref."
559 #~ msgstr "Ref. compte analítica"
561 #~ msgid "Create Model"
562 #~ msgstr "Crea model"
567 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
568 #~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
573 #~ msgid "Period from"
574 #~ msgstr "Període des de"
576 #~ msgid "Printing date:"
577 #~ msgstr "Data impressió:"
579 #~ msgid "Analytic Distribution's models"
580 #~ msgstr "Models de distribució analítica"
583 #~ "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
585 #~ "Aquest model de distribució s'ha desat. Més tard podrà reutilitzar-lo."
587 #~ msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
588 #~ msgstr "Gestió de múltiples plans en comptabilitat analítica"
591 #~ "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
593 #~ "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
594 #~ "are confirmed.\n"
596 #~ "For example, you can define the following analytic structure:\n"
606 #~ "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
607 #~ "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
608 #~ "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
609 #~ "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
612 #~ " SubProject 1.1 : 50%\n"
613 #~ " SubProject 1.2 : 50%\n"
617 #~ "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
619 #~ "for one account entry.\n"
622 #~ "Aquest mòdul permet utilitzar diversos plans analítics, d'acord amb el diari "
624 #~ "perquè múltiples línies analítiques siguin creades quan la factura o els "
628 #~ "Per exemple, podeu definir la següent estructura analítica:\n"
631 #~ " Subprojecte 1,1\n"
632 #~ " Subprojecte 1,2\n"
638 #~ "Aquí tenim dos plans: Projectes i Comercials. Una línia de factura ha de\n"
639 #~ "ser capaç d'escriure les entrades analítiques en els 2 plans: Subprojecte "
641 #~ "Enric. La quantitat també es pot dividir. El següent exemple és per\n"
642 #~ "una factura que implica els dos subprojectes i assignada a un comercial:\n"
645 #~ " Subprojecte 1.1: 50%\n"
646 #~ " Subprojecte 1.2: 50%\n"
650 #~ "Així, quan aquesta línia de la factura sigui confirmada, generarà 3 línies "
652 #~ "per a un assentament comptable.\n"
655 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
656 #~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció."
658 #~ msgid "You can not create move line on closed account."
659 #~ msgstr "No podeu crear una anotació en un compte tancat."
662 #~ "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
664 #~ "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
665 #~ "are confirmed.\n"
667 #~ "For example, you can define the following analytic structure:\n"
677 #~ "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
678 #~ "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
679 #~ "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
680 #~ "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
683 #~ " SubProject 1.1 : 50%\n"
684 #~ " SubProject 1.2 : 50%\n"
688 #~ "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
690 #~ "for one account entry.\n"
691 #~ "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
693 #~ "of distribution models.\n"
696 #~ "Aquest mòdul permet utilitzar diversos plans analítics, d'acord amb el diari "
698 #~ "per crear múltiples línies analítiques quan la factura o els assentaments\n"
699 #~ "siguin confirmats.\n"
701 #~ "Per exemple, podeu definir la següent estructura analítica:\n"
704 #~ "Subprojecte 1,1\n"
705 #~ "Subprojecte 1,2\n"
711 #~ "Aquí, tenim dos plans: Projectes i Comercials. Una línia de factura ha de\n"
712 #~ "ser capaç d'escriure les entrades analítiques en els 2 plans: Subprojecte "
714 #~ "Eduard. La quantitat també es pot dividir. El següent exemple és per a\n"
715 #~ "una factura que implica als dos subprojectes i assignada a un comercial:\n"
718 #~ "Subprojecte 1.1: 50%\n"
719 #~ "Subprojecte 1.2: 50%\n"
723 #~ "Així, quan aquesta línia de la factura sigui confirmada, generarà 3 línies "
724 #~ "analítiques per a un assentament comptable.\n"
725 #~ "El pla analític valida el percentatge mínim i màxim en el moment de creació "
726 #~ "dels models de distribució.\n"
729 #~ msgid "Company must be same for its related account and period."
730 #~ msgstr "L'empresa ha de ser la mateixa per al compte i període relacionats."
732 #~ msgid "You can not create move line on view account."
733 #~ msgstr "No podeu crear una anotació en un compte de tipus vista."