Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_plans / i18n / ar.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * account_analytic_plans
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 23:10+0000\n"
11 "Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-19 05:15+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16165)\n"
18
19 #. module: account_analytic_plans
20 #: view:analytic.plan.create.model:0
21 msgid ""
22 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
23 msgstr "تم حفظ نوع التوزيع هذا. سيمكنك اعادة استخدامه لاحقًا."
24
25 #. module: account_analytic_plans
26 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
27 msgid "Plan Id"
28 msgstr "رقم الخطة"
29
30 #. module: account_analytic_plans
31 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
32 msgid "From Date"
33 msgstr "من التاريخ"
34
35 #. module: account_analytic_plans
36 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
37 #: view:account.crossovered.analytic:0
38 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
39 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
40 msgid "Crossovered Analytic"
41 msgstr "التحليلي Crossovered"
42
43 #. module: account_analytic_plans
44 #: view:account.analytic.plan:0
45 #: field:account.analytic.plan,name:0
46 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
47 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
48 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
49 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
50 msgid "Analytic Plan"
51 msgstr "الخطة التحليلية"
52
53 #. module: account_analytic_plans
54 #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
55 #: view:account.crossovered.analytic:0
56 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
57 msgid "Analytic Journal"
58 msgstr "يومية تحليلية"
59
60 #. module: account_analytic_plans
61 #: view:account.analytic.plan.line:0
62 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
63 msgid "Analytic Plan Line"
64 msgstr "خط الخطة التحليلية"
65
66 #. module: account_analytic_plans
67 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
68 #, python-format
69 msgid "User Error"
70 msgstr "خطأ مستخدم"
71
72 #. module: account_analytic_plans
73 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
74 msgid "Analytic Plan Instance"
75 msgstr "اقتراح الخطة التحليلية"
76
77 #. module: account_analytic_plans
78 #: view:analytic.plan.create.model:0
79 msgid "Ok"
80 msgstr "حسناً"
81
82 #. module: account_analytic_plans
83 #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
84 msgid "Model's Plan"
85 msgstr "خطة النموذج"
86
87 #. module: account_analytic_plans
88 #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
89 msgid "Account2 Id"
90 msgstr "رقم الحساب2"
91
92 #. module: account_analytic_plans
93 #: sql_constraint:account.invoice:0
94 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
95 msgstr "رقم الفاتورة يجب أن يكون فريداً داخل المشأة !"
96
97 #. module: account_analytic_plans
98 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
99 msgid "Amount"
100 msgstr "المقدار"
101
102 #. module: account_analytic_plans
103 #: constraint:account.journal:0
104 msgid ""
105 "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
106 "accounts too."
107 msgstr ""
108 "خطأ في الإعدادات! يجب أن تكون العملة المختارة مشتركة للحسابات الإفتراضية "
109 "أيضأً."
110
111 #. module: account_analytic_plans
112 #: sql_constraint:account.move.line:0
113 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
114 msgstr "قيمة دائنة أو مدينة خاطئة في القيد المحاسبي !"
115
116 #. module: account_analytic_plans
117 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
118 msgid "Account6 Id"
119 msgstr "رقم الحساب6"
120
121 #. module: account_analytic_plans
122 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
123 msgid "Multi Plans"
124 msgstr "الخطط المتعددة"
125
126 #. module: account_analytic_plans
127 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
128 msgid "Bank Statement Line"
129 msgstr "خط بيان البنك"
130
131 #. module: account_analytic_plans
132 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer
133 msgid "Define your Analytic Plans"
134 msgstr "عريف خططك التحليلية"
135
136 #. module: account_analytic_plans
137 #: constraint:account.invoice:0
138 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
139 msgstr "خطأ في إتصال قاعدة البيانات"
140
141 #. module: account_analytic_plans
142 #: constraint:account.bank.statement:0
143 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
144 msgstr "يجب أن يكون اليومية و الفترة مرتبطين لشركة واحدة."
145
146 #. module: account_analytic_plans
147 #: constraint:account.move.line:0
148 msgid ""
149 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
150 "change the date or remove this constraint from the journal."
151 msgstr ""
152 "تاريخ قيد اليومية غير معرف الفترة! يجب تغيير التاريخ أو إزالة هذا الشرط من "
153 "اليومية."
154
155 #. module: account_analytic_plans
156 #: sql_constraint:account.journal:0
157 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
158 msgstr "يجب ان يكون الكود لليومية فريد لكل شركة !"
159
160 #. module: account_analytic_plans
161 #: field:account.crossovered.analytic,ref:0
162 msgid "Analytic Account Reference"
163 msgstr "مرجع الحساب التحليلي"
164
165 #. module: account_analytic_plans
166 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
167 msgid "Sales Order Line"
168 msgstr "سطر أمر المبيعات"
169
170 #. module: account_analytic_plans
171 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
172 #: view:analytic.plan.create.model:0
173 #, python-format
174 msgid "Distribution Model Saved"
175 msgstr "تم حفظ نموذج التوزيع"
176
177 #. module: account_analytic_plans
178 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
179 msgid "Analytic Distribution's Models"
180 msgstr "نماذج التوزيع التحليلي"
181
182 #. module: account_analytic_plans
183 #: view:account.crossovered.analytic:0
184 msgid "Print"
185 msgstr "طباعة"
186
187 #. module: account_analytic_plans
188 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
189 #: field:account.analytic.line,percentage:0
190 msgid "Percentage"
191 msgstr "نسبة مئوية"
192
193 #. module: account_analytic_plans
194 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
195 #, python-format
196 msgid "A model having this name and code already exists !"
197 msgstr "النموذج له هذا الاسم والكود موجود بالفعل !"
198
199 #. module: account_analytic_plans
200 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
201 #, python-format
202 msgid "No analytic plan defined !"
203 msgstr "لا يوجد خطة تحليلية محددة !"
204
205 #. module: account_analytic_plans
206 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
207 msgid "Rate (%)"
208 msgstr "معدل(%)"
209
210 #. module: account_analytic_plans
211 #: view:account.analytic.plan:0
212 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
213 #: field:account.journal,plan_id:0
214 msgid "Analytic Plans"
215 msgstr "الخطط التحليلية"
216
217 #. module: account_analytic_plans
218 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
219 msgid "Perc(%)"
220 msgstr "النسبة المئوية(%)"
221
222 #. module: account_analytic_plans
223 #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
224 msgid "Maximum Allowed (%)"
225 msgstr "مسموح لاقصى حد (%)"
226
227 #. module: account_analytic_plans
228 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
229 msgid "Printing date"
230 msgstr "تاريخ الطباعة"
231
232 #. module: account_analytic_plans
233 #: view:account.analytic.plan.line:0
234 msgid "Analytic Plan Lines"
235 msgstr "خطوط الخطة التحليلية"
236
237 #. module: account_analytic_plans
238 #: constraint:account.bank.statement.line:0
239 msgid ""
240 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
241 "statement line"
242 msgstr "يجب ان تكون كمية الايصال نفس كمية الايصال في خط البيان"
243
244 #. module: account_analytic_plans
245 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
246 msgid "Invoice Line"
247 msgstr "خط الفاتورة"
248
249 #. module: account_analytic_plans
250 #: constraint:account.move.line:0
251 msgid ""
252 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
253 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
254 "a multi-currency view on the journal."
255 msgstr ""
256 "الحساب المحدد لقيد اليومية يجبرك علي توفير عملة ثانوية. يجب إزالة العملة "
257 "الثانوية على الحساب أو تحديد طريقة عرض العملات في اليومية."
258
259 #. module: account_analytic_plans
260 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
261 msgid "Currency"
262 msgstr "العملة"
263
264 #. module: account_analytic_plans
265 #: field:account.crossovered.analytic,date1:0
266 msgid "Start Date"
267 msgstr "تاريخ البدء"
268
269 #. module: account_analytic_plans
270 #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
271 msgid "Account Id"
272 msgstr "رقم الحساب"
273
274 #. module: account_analytic_plans
275 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
276 msgid "Account5 Id"
277 msgstr "رقم الحساب5"
278
279 #. module: account_analytic_plans
280 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
281 msgid "Analytic Instance Line"
282 msgstr "خط مقترح تحليلي"
283
284 #. module: account_analytic_plans
285 #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
286 msgid "Root Account"
287 msgstr "حساب رئيسي"
288
289 #. module: account_analytic_plans
290 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
291 msgid "To Date"
292 msgstr "للتاريخ"
293
294 #. module: account_analytic_plans
295 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341
296 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485
297 #, python-format
298 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
299 msgstr "عليك بتعريف يومية تحليلية في يومية '%s' !"
300
301 #. module: account_analytic_plans
302 #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
303 msgid "Dont show empty lines"
304 msgstr "لا تظهر الخطوط الفارغة"
305
306 #. module: account_analytic_plans
307 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
308 msgid "analytic.plan.create.model.action"
309 msgstr "التحليلي.الخطة.انشأ.نموذج_خطط"
310
311 #. module: account_analytic_plans
312 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line
313 msgid "Analytic Line"
314 msgstr "خط تحليلي"
315
316 #. module: account_analytic_plans
317 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
318 msgid "Analytic Account :"
319 msgstr "الحساب_التحليلي_خطط"
320
321 #. module: account_analytic_plans
322 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
323 msgid "Analytic Account Reference:"
324 msgstr "مرجع الحساب التحليلي"
325
326 #. module: account_analytic_plans
327 #: field:account.analytic.plan.line,name:0
328 msgid "Plan Name"
329 msgstr "اسم الخطة"
330
331 #. module: account_analytic_plans
332 #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
333 msgid "Default Entries"
334 msgstr "المدخلات الاعتيادية"
335
336 #. module: account_analytic_plans
337 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
338 msgid "Journal Items"
339 msgstr "عناصر اليومية"
340
341 #. module: account_analytic_plans
342 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
343 msgid "Account1 Id"
344 msgstr "رقم  الحساب1"
345
346 #. module: account_analytic_plans
347 #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
348 msgid "Minimum Allowed (%)"
349 msgstr "مسموح للحد الادني(%)"
350
351 #. module: account_analytic_plans
352 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
353 msgid "Root account of this plan."
354 msgstr "الحساب الرئيسي لهذه الخطة."
355
356 #. module: account_analytic_plans
357 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
358 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
359 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
360 #, python-format
361 msgid "Error"
362 msgstr "خطأ"
363
364 #. module: account_analytic_plans
365 #: view:analytic.plan.create.model:0
366 msgid "Save This Distribution as a Model"
367 msgstr "احفظ ذلك التوزيع كنموذج"
368
369 #. module: account_analytic_plans
370 #: constraint:account.move.line:0
371 msgid "You can not create journal items on an account of type view."
372 msgstr "لا يمكنك إنشاء عناصري يومية علي حساب من نوع ’عرض’."
373
374 #. module: account_analytic_plans
375 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
376 msgid "Quantity"
377 msgstr "الكمية"
378
379 #. module: account_analytic_plans
380 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
381 #, python-format
382 msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
383 msgstr "من فضلك ضع اسم و كود قبل حفظ النموذج !"
384
385 #. module: account_analytic_plans
386 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
387 msgid "Print Crossovered Analytic"
388 msgstr "اطبع التحليل Crossovered"
389
390 #. module: account_analytic_plans
391 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341
392 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485
393 #, python-format
394 msgid "No Analytic Journal !"
395 msgstr "لا يوجد يومية تحليلية !"
396
397 #. module: account_analytic_plans
398 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
399 msgid "Analytic Account"
400 msgstr "حساب تحليلي"
401
402 #. module: account_analytic_plans
403 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
404 msgid "Bank Statement"
405 msgstr "كشف حساب بنك"
406
407 #. module: account_analytic_plans
408 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
409 msgid "Account3 Id"
410 msgstr "رقم  الحساب3"
411
412 #. module: account_analytic_plans
413 #: constraint:account.analytic.line:0
414 msgid "You can not create analytic line on view account."
415 msgstr "لا يمكنك إنشاء سطر تحليلي في حساب للعرض."
416
417 #. module: account_analytic_plans
418 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
419 msgid "Invoice"
420 msgstr "فاتورة"
421
422 #. module: account_analytic_plans
423 #: view:account.crossovered.analytic:0
424 #: view:analytic.plan.create.model:0
425 msgid "Cancel"
426 msgstr "إلغاء"
427
428 #. module: account_analytic_plans
429 #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
430 msgid "Account4 Id"
431 msgstr "رقم  الحساب4"
432
433 #. module: account_analytic_plans
434 #: constraint:account.move.line:0
435 msgid "Company must be the same for its related account and period."
436 msgstr "لشركة يجب أن تكون هي نفسها لحساباتها و فترتها."
437
438 #. module: account_analytic_plans
439 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
440 msgid "Analytic Distribution Lines"
441 msgstr "خطوط التوزيع التحليلي"
442
443 #. module: account_analytic_plans
444 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
445 #, python-format
446 msgid "The Total Should be Between %s and %s"
447 msgstr "يجب ان يكون المجموع الكلي مابين %s و %s"
448
449 #. module: account_analytic_plans
450 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
451 msgid "at"
452 msgstr "في"
453
454 #. module: account_analytic_plans
455 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
456 msgid "Account Name"
457 msgstr "اسم الحساب"
458
459 #. module: account_analytic_plans
460 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
461 msgid "Analytic Distribution Line"
462 msgstr "خط التوزيع التحليلي"
463
464 #. module: account_analytic_plans
465 #: field:account.analytic.plan.instance,code:0
466 msgid "Distribution Code"
467 msgstr "كود التوزيع"
468
469 #. module: account_analytic_plans
470 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
471 msgid "%"
472 msgstr "٪"
473
474 #. module: account_analytic_plans
475 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
476 msgid "100.00%"
477 msgstr "100.00%"
478
479 #. module: account_analytic_plans
480 #: field:account.analytic.default,analytics_id:0
481 #: view:account.analytic.plan.instance:0
482 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0
483 #: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
484 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0
485 #: field:account.move.line,analytics_id:0
486 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
487 msgid "Analytic Distribution"
488 msgstr "التوزيع التحليلي"
489
490 #. module: account_analytic_plans
491 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
492 msgid "Journal"
493 msgstr "يومية"
494
495 #. module: account_analytic_plans
496 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
497 msgid "Code"
498 msgstr "الرمز"
499
500 #. module: account_analytic_plans
501 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
502 msgid "analytic.plan.create.model"
503 msgstr "التحليلي.الخطة.انشأ.النموذج"
504
505 #. module: account_analytic_plans
506 #: field:account.crossovered.analytic,date2:0
507 msgid "End Date"
508 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
509
510 #. module: account_analytic_plans
511 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
512 msgid "Distribution Models"
513 msgstr "نماذج التوزيع"
514
515 #. module: account_analytic_plans
516 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer
517 msgid ""
518 "To setup a multiple analytic plans environment, you must define the root "
519 "analytic accounts for each plan set. Then, you must attach a plan set to "
520 "your account journals."
521 msgstr ""
522 "لإعداد بيئة خطط تحليلية متعددة، يجب عليك تعريف الحسابات التحليلية الرئيسية "
523 "لكل مجموعة الخطة. ثم، يجب إرفاق مجموعة الخطة ليومية الحسابات."
524
525 #. module: account_analytic_plans
526 #: constraint:account.move.line:0
527 msgid "You can not create journal items on closed account."
528 msgstr "لا يمنك إنشاء عناصر يومية في حساب مغلق."
529
530 #. module: account_analytic_plans
531 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
532 msgid "Company"
533 msgstr "الشركة"
534
535 #. module: account_analytic_plans
536 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
537 msgid "Sequence"
538 msgstr "مسلسل"
539
540 #. module: account_analytic_plans
541 #: sql_constraint:account.journal:0
542 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
543 msgstr "يجب ان يكون الاسم لليومية فريد لكل شركة!"
544
545 #. module: account_analytic_plans
546 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
547 #, python-format
548 msgid "Value Error"
549 msgstr "خطأ القيمة"
550
551 #~ msgid "You can not create move line on closed account."
552 #~ msgstr "لا يمكنك إنشاء حركة سطر علي حساب مغلق."
553
554 #~ msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
555 #~ msgstr "إدارة خطط متعددة في المحاسبة التحليلية"
556
557 #~ msgid "Company must be same for its related account and period."
558 #~ msgstr "يجب ان تكون الشركة نفس الفترة والحساب المرتبط."
559
560 #~ msgid "You can not create move line on view account."
561 #~ msgstr "لا يمكن إنشاء خط متحرك على عرض الحساب."
562
563 #~ msgid ""
564 #~ "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
565 #~ "journal,\n"
566 #~ "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
567 #~ "are confirmed.\n"
568 #~ "\n"
569 #~ "For example, you can define the following analytic structure:\n"
570 #~ "  Projects\n"
571 #~ "      Project 1\n"
572 #~ "          SubProj 1.1\n"
573 #~ "          SubProj 1.2\n"
574 #~ "      Project 2\n"
575 #~ "  Salesman\n"
576 #~ "      Eric\n"
577 #~ "      Fabien\n"
578 #~ "\n"
579 #~ "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
580 #~ "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
581 #~ "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
582 #~ "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
583 #~ "\n"
584 #~ "Plan1:\n"
585 #~ "    SubProject 1.1 : 50%\n"
586 #~ "    SubProject 1.2 : 50%\n"
587 #~ "Plan2:\n"
588 #~ "    Eric: 100%\n"
589 #~ "\n"
590 #~ "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
591 #~ "lines,\n"
592 #~ "for one account entry.\n"
593 #~ "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
594 #~ "of creation\n"
595 #~ "of distribution models.\n"
596 #~ "        "
597 #~ msgstr ""
598 #~ "يسمح هذا النموذج لاستخدام خطط تحليلية عدة، وفقا لليومية العامة،\n"
599 #~ "بحيث يتم إنشاء خطوط تحليلية متعددة عند الفاتورة أو الإدخالات\n"
600 #~ "المؤكدة.\n"
601 #~ "\n"
602 #~ "على سبيل المثال، يمكنك تحديد هيكل تحليلي التالية:\n"
603 #~ "المشاريع\n"
604 #~ "المشروع 1\n"
605 #~ "المشروع 1.1\n"
606 #~ "المشروع1.2\n"
607 #~ "المشروع (2)\n"
608 #~ "بائع\n"
609 #~ "إيريك\n"
610 #~ "فابيان\n"
611 #~ "\n"
612 #~ "هنا، لدينا خطتين: مشاريع وبائع متجول. ويجب على خط فاتورة\n"
613 #~ "أن يكون قادرا على كتابة القيود التحليلية في الخطط 2: SubProj 1.1 و\n"
614 #~ "فابيان. ويمكن أيضا أن يتم تقسيم المبلغ. المثال التالي هو\n"
615 #~ "للفاتورة التي تتصل بـ المشروعيين الفرعين وتعيين مندوب مبيعات:\n"
616 #~ "n1:\n"
617 #~ "الفرعي 1.1: 50٪\n"
618 #~ "الفرعي 1.2: 50٪\n"
619 #~ "الخطة2:\n"
620 #~ "إيريك: 100%\n"
621 #~ "\n"
622 #~ "لذلك عندما سيتم تأكيد هذا الخط من الفاتورة، فإنه سيتم إنشاء 3 خطوط "
623 #~ "التحليلية،\n"
624 #~ "لدخول حساب واحد.\n"
625 #~ "خطة تحليلية بالتحقق من صحة نسبة الحد الأدنى والحد الأقصى في ذلك الوقت من "
626 #~ "خلق\n"
627 #~ "نماذج التوزيع.\n"
628 #~ "        "