Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_plans / i18n / ar.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * account_analytic_plans
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-07 18:36+0000\n"
11 "Last-Translator: amani ali <applepie9911@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 06:54+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: account_analytic_plans
20 #: view:analytic.plan.create.model:0
21 msgid ""
22 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
23 msgstr "تم حفظ نوع التوزيع هذا. سيمكنك اعادة استخدامه لاحقًا."
24
25 #. module: account_analytic_plans
26 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
27 msgid "Plan Id"
28 msgstr "رقم الخطة"
29
30 #. module: account_analytic_plans
31 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
32 msgid "From Date"
33 msgstr "من التاريخ"
34
35 #. module: account_analytic_plans
36 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
37 #: view:account.crossovered.analytic:0
38 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
39 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
40 msgid "Crossovered Analytic"
41 msgstr "التحليلي Crossovered"
42
43 #. module: account_analytic_plans
44 #: view:account.analytic.plan:0
45 #: field:account.analytic.plan,name:0
46 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
47 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
48 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
49 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
50 msgid "Analytic Plan"
51 msgstr "الخطة التحليلية"
52
53 #. module: account_analytic_plans
54 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_plans.module_meta_information
55 msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
56 msgstr "إدارة خطط متعددة في المحاسبة التحليلية"
57
58 #. module: account_analytic_plans
59 #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
60 #: view:account.crossovered.analytic:0
61 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
62 msgid "Analytic Journal"
63 msgstr "يومية تحليلية"
64
65 #. module: account_analytic_plans
66 #: view:account.analytic.plan.line:0
67 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
68 msgid "Analytic Plan Line"
69 msgstr "خط الخطة التحليلية"
70
71 #. module: account_analytic_plans
72 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
73 #, python-format
74 msgid "User Error"
75 msgstr "خطأ مستخدم"
76
77 #. module: account_analytic_plans
78 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
79 msgid "Analytic Plan Instance"
80 msgstr "اقتراح الخطة التحليلية"
81
82 #. module: account_analytic_plans
83 #: view:analytic.plan.create.model:0
84 msgid "Ok"
85 msgstr "حسناً"
86
87 #. module: account_analytic_plans
88 #: constraint:account.move.line:0
89 msgid "You can not create move line on closed account."
90 msgstr "لا يمكنك إنشاء حركة سطر علي حساب مغلق."
91
92 #. module: account_analytic_plans
93 #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
94 msgid "Model's Plan"
95 msgstr "خطة النموذج"
96
97 #. module: account_analytic_plans
98 #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
99 msgid "Account2 Id"
100 msgstr "رقم الحساب2"
101
102 #. module: account_analytic_plans
103 #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
104 msgid "Account Id"
105 msgstr "رقم الحساب"
106
107 #. module: account_analytic_plans
108 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
109 msgid "Amount"
110 msgstr "المقدار"
111
112 #. module: account_analytic_plans
113 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
114 msgid "Code"
115 msgstr "الرمز"
116
117 #. module: account_analytic_plans
118 #: sql_constraint:account.move.line:0
119 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
120 msgstr "قيمة دائنة أو مدينة خاطئة في القيد المحاسبي !"
121
122 #. module: account_analytic_plans
123 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
124 msgid "Account6 Id"
125 msgstr "رقم الحساب6"
126
127 #. module: account_analytic_plans
128 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
129 msgid "Multi Plans"
130 msgstr "الخطط المتعددة"
131
132 #. module: account_analytic_plans
133 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
134 msgid "Bank Statement Line"
135 msgstr "خط بيان البنك"
136
137 #. module: account_analytic_plans
138 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
139 msgid "Analytic Account"
140 msgstr "حساب تحليلي"
141
142 #. module: account_analytic_plans
143 #: sql_constraint:account.journal:0
144 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
145 msgstr "يجب ان يكون الكود لليومية فريد لكل شركة !"
146
147 #. module: account_analytic_plans
148 #: field:account.crossovered.analytic,ref:0
149 msgid "Analytic Account Reference"
150 msgstr "مرجع الحساب التحليلي"
151
152 #. module: account_analytic_plans
153 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
154 msgid "Sales Order Line"
155 msgstr "سطر أمر المبيعات"
156
157 #. module: account_analytic_plans
158 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
159 #: view:analytic.plan.create.model:0
160 #, python-format
161 msgid "Distribution Model Saved"
162 msgstr "تم حفظ نموذج التوزيع"
163
164 #. module: account_analytic_plans
165 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
166 msgid "Analytic Distribution's Models"
167 msgstr "نماذج التوزيع التحليلي"
168
169 #. module: account_analytic_plans
170 #: view:account.crossovered.analytic:0
171 msgid "Print"
172 msgstr "طباعة"
173
174 #. module: account_analytic_plans
175 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
176 #: field:account.analytic.line,percentage:0
177 msgid "Percentage"
178 msgstr "نسبة مئوية"
179
180 #. module: account_analytic_plans
181 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
182 #, python-format
183 msgid "A model having this name and code already exists !"
184 msgstr "النموذج له هذا الاسم والكود موجود بالفعل !"
185
186 #. module: account_analytic_plans
187 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
188 #, python-format
189 msgid "No analytic plan defined !"
190 msgstr "لا يوجد خطة تحليلية محددة !"
191
192 #. module: account_analytic_plans
193 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
194 msgid "Rate (%)"
195 msgstr "معدل(%)"
196
197 #. module: account_analytic_plans
198 #: view:account.analytic.plan:0
199 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
200 #: field:account.journal,plan_id:0
201 msgid "Analytic Plans"
202 msgstr "الخطط التحليلية"
203
204 #. module: account_analytic_plans
205 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
206 msgid "Perc(%)"
207 msgstr "النسبة المئوية(%)"
208
209 #. module: account_analytic_plans
210 #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
211 msgid "Maximum Allowed (%)"
212 msgstr "مسموح لاقصى حد (%)"
213
214 #. module: account_analytic_plans
215 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
216 msgid "Printing date"
217 msgstr "تاريخ الطباعة"
218
219 #. module: account_analytic_plans
220 #: view:account.analytic.plan.line:0
221 msgid "Analytic Plan Lines"
222 msgstr "خطوط الخطة التحليلية"
223
224 #. module: account_analytic_plans
225 #: constraint:account.bank.statement.line:0
226 msgid ""
227 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
228 "statement line"
229 msgstr "يجب ان تكون كمية الايصال نفس كمية الايصال في خط البيان"
230
231 #. module: account_analytic_plans
232 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
233 msgid "Invoice Line"
234 msgstr "خط الفاتورة"
235
236 #. module: account_analytic_plans
237 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
238 msgid "Currency"
239 msgstr "العملة"
240
241 #. module: account_analytic_plans
242 #: field:account.crossovered.analytic,date1:0
243 msgid "Start Date"
244 msgstr "تاريخ البدء"
245
246 #. module: account_analytic_plans
247 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
248 msgid "Company"
249 msgstr "الشركة"
250
251 #. module: account_analytic_plans
252 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
253 msgid "Account5 Id"
254 msgstr "رقم الحساب5"
255
256 #. module: account_analytic_plans
257 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
258 msgid "Analytic Instance Line"
259 msgstr "خط مقترح تحليلي"
260
261 #. module: account_analytic_plans
262 #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
263 msgid "Root Account"
264 msgstr ""
265
266 #. module: account_analytic_plans
267 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
268 msgid "To Date"
269 msgstr "للتاريخ"
270
271 #. module: account_analytic_plans
272 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341
273 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485
274 #, python-format
275 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
276 msgstr "عليك بتعريف يومية تحليلية في يومية '%s' !"
277
278 #. module: account_analytic_plans
279 #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
280 msgid "Dont show empty lines"
281 msgstr "لا تظهر الخطوط الفارغة"
282
283 #. module: account_analytic_plans
284 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
285 msgid "analytic.plan.create.model.action"
286 msgstr "التحليلي.الخطة.انشأ.نموذج_خطط"
287
288 #. module: account_analytic_plans
289 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
290 msgid "Analytic Account :"
291 msgstr "الحساب_التحليلي_خطط"
292
293 #. module: account_analytic_plans
294 #: model:ir.module.module,description:account_analytic_plans.module_meta_information
295 msgid ""
296 "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
297 "journal,\n"
298 "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
299 "are confirmed.\n"
300 "\n"
301 "For example, you can define the following analytic structure:\n"
302 "  Projects\n"
303 "      Project 1\n"
304 "          SubProj 1.1\n"
305 "          SubProj 1.2\n"
306 "      Project 2\n"
307 "  Salesman\n"
308 "      Eric\n"
309 "      Fabien\n"
310 "\n"
311 "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
312 "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
313 "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
314 "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
315 "\n"
316 "Plan1:\n"
317 "    SubProject 1.1 : 50%\n"
318 "    SubProject 1.2 : 50%\n"
319 "Plan2:\n"
320 "    Eric: 100%\n"
321 "\n"
322 "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
323 "lines,\n"
324 "for one account entry.\n"
325 "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
326 "of creation\n"
327 "of distribution models.\n"
328 "        "
329 msgstr ""
330
331 #. module: account_analytic_plans
332 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
333 msgid "Analytic Account Reference:"
334 msgstr "مرجع الحساب التحليلي"
335
336 #. module: account_analytic_plans
337 #: field:account.analytic.plan.line,name:0
338 msgid "Plan Name"
339 msgstr "اسم الخطة"
340
341 #. module: account_analytic_plans
342 #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
343 msgid "Default Entries"
344 msgstr "المدخلات الاعتيادية"
345
346 #. module: account_analytic_plans
347 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
348 msgid "Journal Items"
349 msgstr "عناصر اليومية"
350
351 #. module: account_analytic_plans
352 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
353 msgid "Account1 Id"
354 msgstr "رقم  الحساب1"
355
356 #. module: account_analytic_plans
357 #: constraint:account.move.line:0
358 msgid "Company must be same for its related account and period."
359 msgstr "يجب ان تكون الشركة نفس الفترة والحساب المرتبط."
360
361 #. module: account_analytic_plans
362 #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
363 msgid "Minimum Allowed (%)"
364 msgstr "مسموح للحد الادني(%)"
365
366 #. module: account_analytic_plans
367 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
368 msgid "Root account of this plan."
369 msgstr "الحساب الرئيسي لهذه الخطة."
370
371 #. module: account_analytic_plans
372 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
373 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
374 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
375 #, python-format
376 msgid "Error"
377 msgstr "خطأ"
378
379 #. module: account_analytic_plans
380 #: view:analytic.plan.create.model:0
381 msgid "Save This Distribution as a Model"
382 msgstr "احفظ ذلك التوزيع كنموذج"
383
384 #. module: account_analytic_plans
385 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
386 msgid "Quantity"
387 msgstr "الكمية"
388
389 #. module: account_analytic_plans
390 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
391 #, python-format
392 msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
393 msgstr "من فضلك ضع اسم و كود قبل حفظ النموذج !"
394
395 #. module: account_analytic_plans
396 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
397 msgid "Print Crossovered Analytic"
398 msgstr "اطبع التحليل Crossovered"
399
400 #. module: account_analytic_plans
401 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341
402 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485
403 #, python-format
404 msgid "No Analytic Journal !"
405 msgstr "لا يوجد يومية تحليلية !"
406
407 #. module: account_analytic_plans
408 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
409 msgid "Bank Statement"
410 msgstr "كشف حساب بنك"
411
412 #. module: account_analytic_plans
413 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
414 msgid "Account3 Id"
415 msgstr "رقم  الحساب3"
416
417 #. module: account_analytic_plans
418 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
419 msgid "Invoice"
420 msgstr "فاتورة"
421
422 #. module: account_analytic_plans
423 #: view:account.crossovered.analytic:0
424 #: view:analytic.plan.create.model:0
425 msgid "Cancel"
426 msgstr "إلغاء"
427
428 #. module: account_analytic_plans
429 #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
430 msgid "Account4 Id"
431 msgstr "رقم  الحساب4"
432
433 #. module: account_analytic_plans
434 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
435 msgid "Analytic Distribution Lines"
436 msgstr "خطوط التوزيع التحليلي"
437
438 #. module: account_analytic_plans
439 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
440 #, python-format
441 msgid "The Total Should be Between %s and %s"
442 msgstr "يجب ان يكون المجموع الكلي مابين %s و %s"
443
444 #. module: account_analytic_plans
445 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
446 msgid "at"
447 msgstr "في"
448
449 #. module: account_analytic_plans
450 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
451 msgid "Account Name"
452 msgstr "اسم الحساب"
453
454 #. module: account_analytic_plans
455 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
456 msgid "Analytic Distribution Line"
457 msgstr "خط التوزيع التحليلي"
458
459 #. module: account_analytic_plans
460 #: field:account.analytic.plan.instance,code:0
461 msgid "Distribution Code"
462 msgstr "كود التوزيع"
463
464 #. module: account_analytic_plans
465 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
466 msgid "%"
467 msgstr "٪"
468
469 #. module: account_analytic_plans
470 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
471 msgid "100.00%"
472 msgstr "100.00%"
473
474 #. module: account_analytic_plans
475 #: field:account.analytic.default,analytics_id:0
476 #: view:account.analytic.plan.instance:0
477 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0
478 #: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
479 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0
480 #: field:account.move.line,analytics_id:0
481 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
482 msgid "Analytic Distribution"
483 msgstr "التوزيع التحليلي"
484
485 #. module: account_analytic_plans
486 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
487 msgid "Journal"
488 msgstr "يومية"
489
490 #. module: account_analytic_plans
491 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
492 msgid "analytic.plan.create.model"
493 msgstr "التحليلي.الخطة.انشأ.النموذج"
494
495 #. module: account_analytic_plans
496 #: field:account.crossovered.analytic,date2:0
497 msgid "End Date"
498 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
499
500 #. module: account_analytic_plans
501 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
502 msgid "Distribution Models"
503 msgstr "نماذج التوزيع"
504
505 #. module: account_analytic_plans
506 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
507 msgid "Sequence"
508 msgstr "مسلسل"
509
510 #. module: account_analytic_plans
511 #: sql_constraint:account.journal:0
512 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
513 msgstr "يجب ان يكون الاسم لليومية فريد لكل شركة!"
514
515 #. module: account_analytic_plans
516 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
517 #, python-format
518 msgid "Value Error"
519 msgstr "خطأ القيمة"
520
521 #. module: account_analytic_plans
522 #: constraint:account.move.line:0
523 msgid "You can not create move line on view account."
524 msgstr "لا يمكن إنشاء خط متحرك على عرض الحساب."