Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_default / i18n / sr.po
1 # Serbian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-10-13 17:16+0000\n"
12 "Last-Translator: zmmaj <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-14 04:45+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: account_analytic_default
21 #: view:account.analytic.default:0
22 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
23 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
24 msgid "Analytic Defaults"
25 msgstr "Uobičajene postavke analitike"
26
27 #. module: account_analytic_default
28 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
29 msgid "Account Analytic Default"
30 msgstr "Uobičajene postavke analize računa"
31
32 #. module: account_analytic_default
33 #: constraint:ir.ui.view:0
34 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
35 msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture"
36
37 #. module: account_analytic_default
38 #: constraint:ir.model:0
39 msgid ""
40 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
41 msgstr ""
42 "Ime objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !"
43
44 #. module: account_analytic_default
45 #: view:account.analytic.default:0
46 msgid "Seq"
47 msgstr "Red"
48
49 #. module: account_analytic_default
50 #: field:account.analytic.default,date_stop:0
51 msgid "End Date"
52 msgstr "Završni Datum"
53
54 #. module: account_analytic_default
55 #: field:account.analytic.default,company_id:0
56 msgid "Company"
57 msgstr "Preduzeće"
58
59 #. module: account_analytic_default
60 #: field:account.analytic.default,sequence:0
61 msgid "Sequence"
62 msgstr "Sekvenca"
63
64 #. module: account_analytic_default
65 #: field:account.analytic.default,product_id:0
66 msgid "Product"
67 msgstr "Proizvod"
68
69 #. module: account_analytic_default
70 #: field:account.analytic.default,analytic_id:0
71 msgid "Analytic Account"
72 msgstr "Analitički nalog"
73
74 #. module: account_analytic_default
75 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
76 msgid "Analytic Distributions"
77 msgstr "Distribucije analitike"
78
79 #. module: account_analytic_default
80 #: field:account.analytic.default,user_id:0
81 msgid "User"
82 msgstr "Korisnik"
83
84 #. module: account_analytic_default
85 #: constraint:ir.actions.act_window:0
86 msgid "Invalid model name in the action definition."
87 msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije."
88
89 #. module: account_analytic_default
90 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
91 msgid "Entries"
92 msgstr "Stavke"
93
94 #. module: account_analytic_default
95 #: field:account.analytic.default,partner_id:0
96 msgid "Partner"
97 msgstr "Partner"
98
99 #. module: account_analytic_default
100 #: field:account.analytic.default,date_start:0
101 msgid "Start Date"
102 msgstr "Početni datum"
103
104 #. module: account_analytic_default
105 #: view:account.analytic.default:0
106 msgid "Conditions"
107 msgstr "Uslovi"
108
109 #. module: account_analytic_default
110 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
111 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
112 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
113 msgid "Analytic Rules"
114 msgstr "Pravila analitike"