[MERGE] latest trunk
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_default / i18n / sr.po
1 # Serbian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-10-29 09:33+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:17+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
19
20 #. module: account_analytic_default
21 #: help:account.analytic.default,partner_id:0
22 msgid ""
23 "select a partner which will use analytical account specified in analytic "
24 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
25 "partner, it will automatically take this as an analytical account)"
26 msgstr ""
27 "Selektuj partnera koji ce koristiti analiticki konto specificiran kao "
28 "analiticki podrazumevani konto ( npr, kreiras novu fakturu, ili nabavnu "
29 "fakturu, i ako sad selektujemo partnera, on ce automatski ova podesavanja "
30 "kao svoj analiticki konto)"
31
32 #. module: account_analytic_default
33 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
34 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
35 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
36 msgid "Analytic Rules"
37 msgstr "Pravila analitike"
38
39 #. module: account_analytic_default
40 #: help:account.analytic.default,analytic_id:0
41 msgid "Analytical Account"
42 msgstr "Analiticka Konta"
43
44 #. module: account_analytic_default
45 #: view:account.analytic.default:0
46 msgid "Current"
47 msgstr "Trenutni"
48
49 #. module: account_analytic_default
50 #: view:account.analytic.default:0
51 msgid "Group By..."
52 msgstr "Grupirano po"
53
54 #. module: account_analytic_default
55 #: help:account.analytic.default,date_stop:0
56 msgid "Default end date for this Analytical Account"
57 msgstr "podrzaumevani Krajnji datum za ovaj Analiticki Konto"
58
59 #. module: account_analytic_default
60 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
61 msgid "Picking List"
62 msgstr "Izborna Lista"
63
64 #. module: account_analytic_default
65 #: view:account.analytic.default:0
66 msgid "Conditions"
67 msgstr "Uslovi"
68
69 #. module: account_analytic_default
70 #: help:account.analytic.default,company_id:0
71 msgid ""
72 "select a company which will use analytical account specified in analytic "
73 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
74 "company, it will automatically take this as an analytical account)"
75 msgstr ""
76 "Selektuj kompaniju koja ce koristiti Analiticki konto specificiranim kao "
77 "podrazumevani ( npr, kada kreiras novu Fakturu, ili slicno, i ako selektujes "
78 "ovu kompaniju, ona ce automatski preuzeti ovo kao Analiticki konto)"
79
80 #. module: account_analytic_default
81 #: help:account.analytic.default,date_start:0
82 msgid "Default start date for this Analytical Account"
83 msgstr "Podrazumevani Pocetni datum za ovaj Analiticki konto"
84
85 #. module: account_analytic_default
86 #: view:account.analytic.default:0
87 #: field:account.analytic.default,product_id:0
88 msgid "Product"
89 msgstr "Proizvod"
90
91 #. module: account_analytic_default
92 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
93 msgid "Analytic Distribution"
94 msgstr "Analitička Distribucija"
95
96 #. module: account_analytic_default
97 #: view:account.analytic.default:0
98 #: field:account.analytic.default,company_id:0
99 msgid "Company"
100 msgstr "Preduzeće"
101
102 #. module: account_analytic_default
103 #: view:account.analytic.default:0
104 #: field:account.analytic.default,user_id:0
105 msgid "User"
106 msgstr "Korisnik"
107
108 #. module: account_analytic_default
109 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
110 msgid "Entries"
111 msgstr "Stavke"
112
113 #. module: account_analytic_default
114 #: field:account.analytic.default,date_stop:0
115 msgid "End Date"
116 msgstr "Datum završetka"
117
118 #. module: account_analytic_default
119 #: help:account.analytic.default,user_id:0
120 msgid ""
121 "select a user which will use analytical account specified in analytic default"
122 msgstr ""
123 "Izaberi korisnika koji ce koristiti onaj analiticki konto koji je "
124 "specificiran kao podrazumevani."
125
126 #. module: account_analytic_default
127 #: view:account.analytic.default:0
128 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
129 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
130 msgid "Analytic Defaults"
131 msgstr "Uobičajene postavke analitike"
132
133 #. module: account_analytic_default
134 #: sql_constraint:stock.picking:0
135 msgid "Reference must be unique per Company!"
136 msgstr ""
137
138 #. module: account_analytic_default
139 #: view:account.analytic.default:0
140 msgid "Analytical defaults whose end date is greater than today or None"
141 msgstr ""
142
143 #. module: account_analytic_default
144 #: help:account.analytic.default,product_id:0
145 msgid ""
146 "select a product which will use analytical account specified in analytic "
147 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
148 "product, it will automatically take this as an analytical account)"
149 msgstr ""
150 "Izaberi proizvod koji ce koristiti Analiticki konto koji je specificiran kao "
151 "podrazumevani ( npr, kada kreiras racun, ili narudzbenicu, i ako selektujes "
152 "ovaj proizvod, on ce automatski preuzeti ovaj kao svoj Analiticki konto)"
153
154 #. module: account_analytic_default
155 #: field:account.analytic.default,sequence:0
156 msgid "Sequence"
157 msgstr "Sekvenca"
158
159 #. module: account_analytic_default
160 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
161 msgid "Invoice Line"
162 msgstr "Faktura"
163
164 #. module: account_analytic_default
165 #: view:account.analytic.default:0
166 #: field:account.analytic.default,analytic_id:0
167 msgid "Analytic Account"
168 msgstr "Analitički konto"
169
170 #. module: account_analytic_default
171 #: view:account.analytic.default:0
172 msgid "Accounts"
173 msgstr "Nalozi"
174
175 #. module: account_analytic_default
176 #: view:account.analytic.default:0
177 #: field:account.analytic.default,partner_id:0
178 msgid "Partner"
179 msgstr "Partner"
180
181 #. module: account_analytic_default
182 #: field:account.analytic.default,date_start:0
183 msgid "Start Date"
184 msgstr "Datum početka"
185
186 #. module: account_analytic_default
187 #: help:account.analytic.default,sequence:0
188 msgid ""
189 "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
190 msgstr ""
191 "Daje redosled sekvence pri prikazivanju liste analiticke distribucije"
192
193 #. module: account_analytic_default
194 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
195 msgid "Sales Order Line"
196 msgstr ""
197
198 #~ msgid ""
199 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
200 #~ msgstr ""
201 #~ "Ime objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !"
202
203 #~ msgid "Seq"
204 #~ msgstr "Red"
205
206 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
207 #~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture"
208
209 #~ msgid "Account Analytic Default"
210 #~ msgstr "Uobičajene postavke analize računa"
211
212 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
213 #~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije."
214
215 #~ msgid "Analytic Distributions"
216 #~ msgstr "Distribucije analitike"