1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * account_analytic_default
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:56+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:30+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 #. module: account_analytic_default
20 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
21 msgid "Account Analytic Default"
22 msgstr "Счет аналитики по умолчанию"
24 #. module: account_analytic_default
25 #: help:account.analytic.default,partner_id:0
27 "select a partner which will use analytical account specified in analytic "
28 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
29 "partner, it will automatically take this as an analytical account)"
32 #. module: account_analytic_default
33 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
34 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
35 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
36 msgid "Analytic Rules"
37 msgstr "Правила аналитики"
39 #. module: account_analytic_default
40 #: help:account.analytic.default,analytic_id:0
41 msgid "Analytical Account"
44 #. module: account_analytic_default
45 #: view:account.analytic.default:0
49 #. module: account_analytic_default
50 #: view:account.analytic.default:0
52 msgstr "Объединять по..."
54 #. module: account_analytic_default
55 #: help:account.analytic.default,date_stop:0
56 msgid "Default end date for this Analytical Account"
59 #. module: account_analytic_default
60 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
62 msgstr "Комплектовочный лист"
64 #. module: account_analytic_default
65 #: view:account.analytic.default:0
69 #. module: account_analytic_default
70 #: help:account.analytic.default,company_id:0
72 "select a company which will use analytical account specified in analytic "
73 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
74 "company, it will automatically take this as an analytical account)"
77 #. module: account_analytic_default
78 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
79 msgid "Sale Order Line"
80 msgstr "Позиция заказа на продажу"
82 #. module: account_analytic_default
83 #: help:account.analytic.default,date_start:0
84 msgid "Default start date for this Analytical Account"
87 #. module: account_analytic_default
88 #: view:account.analytic.default:0
89 #: field:account.analytic.default,product_id:0
93 #. module: account_analytic_default
94 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
95 msgid "Analytic Distribution"
96 msgstr "Аналитическое распределение"
98 #. module: account_analytic_default
99 #: view:account.analytic.default:0
100 #: field:account.analytic.default,company_id:0
104 #. module: account_analytic_default
105 #: view:account.analytic.default:0
106 #: field:account.analytic.default,user_id:0
108 msgstr "Пользователь"
110 #. module: account_analytic_default
111 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
115 #. module: account_analytic_default
116 #: field:account.analytic.default,date_stop:0
118 msgstr "Дата окончания"
120 #. module: account_analytic_default
121 #: help:account.analytic.default,user_id:0
123 "select a user which will use analytical account specified in analytic default"
126 #. module: account_analytic_default
127 #: view:account.analytic.default:0
128 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
129 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
130 msgid "Analytic Defaults"
131 msgstr "Аналитика по умолчанию"
133 #. module: account_analytic_default
134 #: help:account.analytic.default,product_id:0
136 "select a product which will use analytical account specified in analytic "
137 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
138 "product, it will automatically take this as an analytical account)"
141 #. module: account_analytic_default
142 #: field:account.analytic.default,sequence:0
144 msgstr "Последовательность"
146 #. module: account_analytic_default
147 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
149 msgstr "Позиция счета"
151 #. module: account_analytic_default
152 #: view:account.analytic.default:0
153 #: field:account.analytic.default,analytic_id:0
154 msgid "Analytic Account"
155 msgstr "Счет аналитического учета"
157 #. module: account_analytic_default
158 #: view:account.analytic.default:0
162 #. module: account_analytic_default
163 #: view:account.analytic.default:0
164 #: field:account.analytic.default,partner_id:0
168 #. module: account_analytic_default
169 #: field:account.analytic.default,date_start:0
173 #. module: account_analytic_default
174 #: help:account.analytic.default,sequence:0
176 "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
180 #~ msgstr "Последовательность"
182 #~ msgid "Analytic Distributions"
183 #~ msgstr "Аналитическое распределение"
186 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
188 #~ "Имя Объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных "
191 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
192 #~ msgstr "Некорректный формат XML для структуры вида!"
194 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
195 #~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия"
197 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
198 #~ msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню."
200 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
201 #~ msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !"
203 #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
204 #~ msgstr "Размер поля никогда не может быть меньше 1 !"
206 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
207 #~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным !"