1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * account_analytic_default
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-02-20 15:28+0000\n"
11 "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:17+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
19 #. module: account_analytic_default
20 #: help:account.analytic.default,partner_id:0
22 "select a partner which will use analytical account specified in analytic "
23 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
24 "partner, it will automatically take this as an analytical account)"
26 "wybierz partnera, dla którego będzie stosowane konto analityczne określone w "
27 "ustawieniach domyślnych (np. przy tworzeniu nowej faktury sprzedaży lub "
28 "zamówienia sprzedaży dla tego partnera ustawienie to automatycznie wybierze "
29 "to konto analityczne)."
31 #. module: account_analytic_default
32 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
33 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
34 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
35 msgid "Analytic Rules"
36 msgstr "Reguły analityczne"
38 #. module: account_analytic_default
39 #: help:account.analytic.default,analytic_id:0
40 msgid "Analytical Account"
41 msgstr "Konto analityczne"
43 #. module: account_analytic_default
44 #: view:account.analytic.default:0
48 #. module: account_analytic_default
49 #: view:account.analytic.default:0
53 #. module: account_analytic_default
54 #: help:account.analytic.default,date_stop:0
55 msgid "Default end date for this Analytical Account"
56 msgstr "Domyślna data końcowa dla tego konta nalitycznego"
58 #. module: account_analytic_default
59 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
63 #. module: account_analytic_default
64 #: view:account.analytic.default:0
68 #. module: account_analytic_default
69 #: help:account.analytic.default,company_id:0
71 "select a company which will use analytical account specified in analytic "
72 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
73 "company, it will automatically take this as an analytical account)"
75 "wybierz firmę, dla której będzie stosowane konto analityczne określone w "
76 "ustawieniach domyślnych (np. przy tworzeniu nowej faktury sprzedaży lub "
77 "zamówienia sprzedaży dla tej firmy ustawienie to automatycznie wybierze to "
80 #. module: account_analytic_default
81 #: help:account.analytic.default,date_start:0
82 msgid "Default start date for this Analytical Account"
83 msgstr "Domyślna data początkowa dla tego konta analitycznego"
85 #. module: account_analytic_default
86 #: view:account.analytic.default:0
87 #: field:account.analytic.default,product_id:0
91 #. module: account_analytic_default
92 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
93 msgid "Analytic Distribution"
94 msgstr "Rozbicie analityczne"
96 #. module: account_analytic_default
97 #: view:account.analytic.default:0
98 #: field:account.analytic.default,company_id:0
102 #. module: account_analytic_default
103 #: view:account.analytic.default:0
104 #: field:account.analytic.default,user_id:0
108 #. module: account_analytic_default
109 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
113 #. module: account_analytic_default
114 #: field:account.analytic.default,date_stop:0
116 msgstr "Data końcowa"
118 #. module: account_analytic_default
119 #: help:account.analytic.default,user_id:0
121 "select a user which will use analytical account specified in analytic default"
123 "wybierz użytkownika, który będzie stosował konto analityczne określone w "
124 "domyślnych ustawieniach analitycznych"
126 #. module: account_analytic_default
127 #: view:account.analytic.default:0
128 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
129 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
130 msgid "Analytic Defaults"
131 msgstr "Domyślne ustawienia analityczne"
133 #. module: account_analytic_default
134 #: sql_constraint:stock.picking:0
135 msgid "Reference must be unique per Company!"
136 msgstr "Odnośnik musi być unikalny w firmie!"
138 #. module: account_analytic_default
139 #: view:account.analytic.default:0
140 msgid "Analytical defaults whose end date is greater than today or None"
142 "Analityczne ustawienia domyślne, których data jest późniejsza niż dzisiaj "
145 #. module: account_analytic_default
146 #: help:account.analytic.default,product_id:0
148 "select a product which will use analytical account specified in analytic "
149 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
150 "product, it will automatically take this as an analytical account)"
152 "wybierz produkt, dla którego będzie stosowane konto analityczne określone w "
153 "ustawieniach domyślnych (np. przy tworzeniu nowej faktury sprzedaży lub "
154 "zamówienia sprzedaży dla tego produktu ustawienie to automatycznie wybierze "
155 "to konto analityczne)."
157 #. module: account_analytic_default
158 #: field:account.analytic.default,sequence:0
162 #. module: account_analytic_default
163 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
165 msgstr "Pozycja faktury"
167 #. module: account_analytic_default
168 #: view:account.analytic.default:0
169 #: field:account.analytic.default,analytic_id:0
170 msgid "Analytic Account"
171 msgstr "Konto analityczne"
173 #. module: account_analytic_default
174 #: view:account.analytic.default:0
178 #. module: account_analytic_default
179 #: view:account.analytic.default:0
180 #: field:account.analytic.default,partner_id:0
184 #. module: account_analytic_default
185 #: field:account.analytic.default,date_start:0
187 msgstr "Data początkowa"
189 #. module: account_analytic_default
190 #: help:account.analytic.default,sequence:0
192 "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
193 msgstr "Określa kolejność wyświetlania na liście rozbić analitycznych"
195 #. module: account_analytic_default
196 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
197 msgid "Sales Order Line"
198 msgstr "Pozycja zamówienia sprzedaży"
200 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
201 #~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
204 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
206 #~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków "
212 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
213 #~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji."
215 #~ msgid "Account Analytic Default"
216 #~ msgstr "Domyślne ustawienia konta analitycznego"