1 # Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-02 22:45+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Paraguay) <es_PY@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:17+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
20 #. module: account_analytic_default
21 #: help:account.analytic.default,partner_id:0
23 "select a partner which will use analytical account specified in analytic "
24 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
25 "partner, it will automatically take this as an analytical account)"
27 "Seleccione una empresa que utilizará esta cuenta analítica como la cuenta "
28 "analítica por defecto (por ejemplo, al crear nuevas facturas de cliente o "
29 "pedidos de venta, si se selecciona esta empresa, automáticamente se "
30 "utilizará esta cuenta analítica)."
32 #. module: account_analytic_default
33 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
34 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
35 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
36 msgid "Analytic Rules"
37 msgstr "Reglas analíticas"
39 #. module: account_analytic_default
40 #: help:account.analytic.default,analytic_id:0
41 msgid "Analytical Account"
42 msgstr "Cuenta analítica"
44 #. module: account_analytic_default
45 #: view:account.analytic.default:0
49 #. module: account_analytic_default
50 #: view:account.analytic.default:0
52 msgstr "Agrupar por..."
54 #. module: account_analytic_default
55 #: help:account.analytic.default,date_stop:0
56 msgid "Default end date for this Analytical Account"
57 msgstr "Fecha final por defecto para esta cuenta analítica."
59 #. module: account_analytic_default
60 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
62 msgstr "Nota de Remisión"
64 #. module: account_analytic_default
65 #: view:account.analytic.default:0
69 #. module: account_analytic_default
70 #: help:account.analytic.default,company_id:0
72 "select a company which will use analytical account specified in analytic "
73 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
74 "company, it will automatically take this as an analytical account)"
76 "Seleccione una compañía que utilizará esta cuenta analítica como la cuenta "
77 "analítica por defecto (por ejemplo, al crear nuevas facturas de cliente o "
78 "pedidos de venta, si se selecciona esta compañía, automáticamente se "
79 "utilizará esta cuenta analítica)."
81 #. module: account_analytic_default
82 #: help:account.analytic.default,date_start:0
83 msgid "Default start date for this Analytical Account"
84 msgstr "Fecha inicial por defecto para esta cuenta analítica."
86 #. module: account_analytic_default
87 #: view:account.analytic.default:0
88 #: field:account.analytic.default,product_id:0
92 #. module: account_analytic_default
93 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
94 msgid "Analytic Distribution"
95 msgstr "Distribución Analítica"
97 #. module: account_analytic_default
98 #: view:account.analytic.default:0
99 #: field:account.analytic.default,company_id:0
103 #. module: account_analytic_default
104 #: view:account.analytic.default:0
105 #: field:account.analytic.default,user_id:0
109 #. module: account_analytic_default
110 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
114 #. module: account_analytic_default
115 #: field:account.analytic.default,date_stop:0
119 #. module: account_analytic_default
120 #: help:account.analytic.default,user_id:0
122 "select a user which will use analytical account specified in analytic default"
124 "Seleccione un usuario que utilizará esta cuenta analítica como la cuenta "
125 "analítica por defecto."
127 #. module: account_analytic_default
128 #: view:account.analytic.default:0
129 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
130 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
131 msgid "Analytic Defaults"
132 msgstr "Análisis: Valores por defecto"
134 #. module: account_analytic_default
135 #: sql_constraint:stock.picking:0
136 msgid "Reference must be unique per Company!"
139 #. module: account_analytic_default
140 #: view:account.analytic.default:0
141 msgid "Analytical defaults whose end date is greater than today or None"
144 #. module: account_analytic_default
145 #: help:account.analytic.default,product_id:0
147 "select a product which will use analytical account specified in analytic "
148 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
149 "product, it will automatically take this as an analytical account)"
151 "Seleccione un producto que utilizará esta cuenta analítica como la cuenta "
152 "analítica por defecto (por ejemplo, al crear nuevas facturas de cliente o "
153 "pedidos de venta, si se selecciona este producto, automáticamente se "
154 "utilizará esta cuenta analítica)."
156 #. module: account_analytic_default
157 #: field:account.analytic.default,sequence:0
161 #. module: account_analytic_default
162 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
164 msgstr "Línea de factura"
166 #. module: account_analytic_default
167 #: view:account.analytic.default:0
168 #: field:account.analytic.default,analytic_id:0
169 msgid "Analytic Account"
170 msgstr "Cuenta Analítica"
172 #. module: account_analytic_default
173 #: view:account.analytic.default:0
177 #. module: account_analytic_default
178 #: view:account.analytic.default:0
179 #: field:account.analytic.default,partner_id:0
183 #. module: account_analytic_default
184 #: field:account.analytic.default,date_start:0
186 msgstr "Fecha inicial"
188 #. module: account_analytic_default
189 #: help:account.analytic.default,sequence:0
191 "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
193 "Indica el orden de la secuencia cuando se muestra una lista de distribución "
196 #. module: account_analytic_default
197 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
198 msgid "Sales Order Line"
199 msgstr "Línea pedido de venta"
201 #~ msgid "Account Analytic Default"
202 #~ msgstr "Cuenta analítica por defecto"
206 #~ "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
215 #~ "Permite seleccionar automáticamente cuentas analíticas según estos "