Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_default / i18n / es.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * account_analytic_default
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-11-19 09:25+0000\n"
11 "Last-Translator: Carlos-smile <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-20 05:08+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: account_analytic_default
20 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
21 msgid "Account Analytic Default"
22 msgstr "Cuenta analítica por defecto"
23
24 #. module: account_analytic_default
25 #: constraint:ir.model:0
26 msgid ""
27 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
28 msgstr ""
29 "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
30 "especial!"
31
32 #. module: account_analytic_default
33 #: constraint:ir.ui.menu:0
34 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
35 msgstr "¡Error! No puede crear menús recursivos."
36
37 #. module: account_analytic_default
38 #: help:account.analytic.default,partner_id:0
39 msgid ""
40 "select a partner which will use analytical account specified in analytic "
41 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
42 "partner, it will automatically take this as an analytical account)"
43 msgstr ""
44 "Seleccione una empresa que utilizará esta cuenta analítica como la cuenta "
45 "analítica por defecto (por ejemplo, al crear nuevas facturas de cliente o "
46 "pedidos de venta, si se selecciona esta empresa, automáticamente se "
47 "utilizará esta cuenta analítica)."
48
49 #. module: account_analytic_default
50 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
51 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
52 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
53 msgid "Analytic Rules"
54 msgstr "Reglas analíticas"
55
56 #. module: account_analytic_default
57 #: help:account.analytic.default,analytic_id:0
58 msgid "Analytical Account"
59 msgstr "Cuenta analítica"
60
61 #. module: account_analytic_default
62 #: view:account.analytic.default:0
63 msgid "Current"
64 msgstr "Actual"
65
66 #. module: account_analytic_default
67 #: view:account.analytic.default:0
68 msgid "Group By..."
69 msgstr "Agrupar por..."
70
71 #. module: account_analytic_default
72 #: help:account.analytic.default,date_stop:0
73 msgid "Default end date for this Analytical Account"
74 msgstr "Fecha final por defecto para esta cuenta analítica."
75
76 #. module: account_analytic_default
77 #: constraint:ir.actions.act_window:0
78 msgid "Invalid model name in the action definition."
79 msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción."
80
81 #. module: account_analytic_default
82 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
83 msgid "Picking List"
84 msgstr "Albarán"
85
86 #. module: account_analytic_default
87 #: view:account.analytic.default:0
88 msgid "Conditions"
89 msgstr "Condiciones"
90
91 #. module: account_analytic_default
92 #: help:account.analytic.default,company_id:0
93 msgid ""
94 "select a company which will use analytical account specified in analytic "
95 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
96 "company, it will automatically take this as an analytical account)"
97 msgstr ""
98 "Seleccione una compañía que utilizará esta cuenta analítica como la cuenta "
99 "analítica por defecto (por ejemplo, al crear nuevas facturas de cliente o "
100 "pedidos de venta, si se selecciona esta compañía, automáticamente se "
101 "utilizará esta cuenta analítica)."
102
103 #. module: account_analytic_default
104 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
105 msgid "Sale Order Line"
106 msgstr "Línea pedido de venta"
107
108 #. module: account_analytic_default
109 #: sql_constraint:ir.module.module:0
110 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
111 msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!"
112
113 #. module: account_analytic_default
114 #: help:account.analytic.default,date_start:0
115 msgid "Default start date for this Analytical Account"
116 msgstr "Fecha inicial por defecto para esta cuenta analítica."
117
118 #. module: account_analytic_default
119 #: view:account.analytic.default:0
120 #: field:account.analytic.default,product_id:0
121 msgid "Product"
122 msgstr "Producto"
123
124 #. module: account_analytic_default
125 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
126 msgid "Analytic Distribution"
127 msgstr "Distribución analítica"
128
129 #. module: account_analytic_default
130 #: view:account.analytic.default:0
131 #: field:account.analytic.default,company_id:0
132 msgid "Company"
133 msgstr "Compañía"
134
135 #. module: account_analytic_default
136 #: view:account.analytic.default:0
137 #: field:account.analytic.default,user_id:0
138 msgid "User"
139 msgstr "Usuario"
140
141 #. module: account_analytic_default
142 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
143 msgid "Entries"
144 msgstr "Asientos"
145
146 #. module: account_analytic_default
147 #: field:account.analytic.default,date_stop:0
148 msgid "End Date"
149 msgstr "Fecha final"
150
151 #. module: account_analytic_default
152 #: constraint:ir.ui.view:0
153 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
154 msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
155
156 #. module: account_analytic_default
157 #: help:account.analytic.default,user_id:0
158 msgid ""
159 "select a user which will use analytical account specified in analytic default"
160 msgstr ""
161 "Seleccione un usuario que utilizará esta cuenta analítica como la cuenta "
162 "analítica por defecto."
163
164 #. module: account_analytic_default
165 #: view:account.analytic.default:0
166 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
167 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
168 msgid "Analytic Defaults"
169 msgstr "Análisis: Valores por defecto"
170
171 #. module: account_analytic_default
172 #: help:account.analytic.default,product_id:0
173 msgid ""
174 "select a product which will use analytical account specified in analytic "
175 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
176 "product, it will automatically take this as an analytical account)"
177 msgstr ""
178 "Seleccione un producto que utilizará esta cuenta analítica como la cuenta "
179 "analítica por defecto (por ejemplo, al crear nuevas facturas de cliente o "
180 "pedidos de venta, si se selecciona este producto, automáticamente se "
181 "utilizará esta cuenta analítica)."
182
183 #. module: account_analytic_default
184 #: field:account.analytic.default,sequence:0
185 msgid "Sequence"
186 msgstr "Secuencia"
187
188 #. module: account_analytic_default
189 #: sql_constraint:ir.module.module:0
190 msgid "The name of the module must be unique !"
191 msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!"
192
193 #. module: account_analytic_default
194 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
195 msgid "Invoice Line"
196 msgstr "Línea factura"
197
198 #. module: account_analytic_default
199 #: view:account.analytic.default:0
200 #: field:account.analytic.default,analytic_id:0
201 msgid "Analytic Account"
202 msgstr "Cuenta analítica"
203
204 #. module: account_analytic_default
205 #: view:account.analytic.default:0
206 msgid "Accounts"
207 msgstr "Cuentas"
208
209 #. module: account_analytic_default
210 #: view:account.analytic.default:0
211 #: field:account.analytic.default,partner_id:0
212 msgid "Partner"
213 msgstr "Empresa"
214
215 #. module: account_analytic_default
216 #: field:account.analytic.default,date_start:0
217 msgid "Start Date"
218 msgstr "Fecha inicial"
219
220 #. module: account_analytic_default
221 #: help:account.analytic.default,sequence:0
222 msgid ""
223 "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
224 msgstr ""
225 "Indica el orden de la secuencia cuando se muestra una lista de distribución "
226 "analítica."
227
228 #. module: account_analytic_default
229 #: sql_constraint:ir.model.fields:0
230 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
231 msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!"
232
233 #~ msgid "Seq"
234 #~ msgstr "Secuencia"
235
236 #~ msgid "Analytic Distributions"
237 #~ msgstr "Distribuciones analíticas"