Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_default / i18n / de.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * account_analytic_default
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n"
11 "Last-Translator: Ferdinand @ ChriCar <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 04:50+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: account_analytic_default
20 #: view:account.analytic.default:0
21 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
22 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
23 msgid "Analytic Defaults"
24 msgstr "Analyse Standards"
25
26 #. module: account_analytic_default
27 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
28 msgid "Account Analytic Default"
29 msgstr "Standard Analytisches Konto"
30
31 #. module: account_analytic_default
32 #: constraint:ir.ui.view:0
33 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
34 msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
35
36 #. module: account_analytic_default
37 #: constraint:ir.model:0
38 msgid ""
39 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
40 msgstr ""
41 "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
42 "beinhalten"
43
44 #. module: account_analytic_default
45 #: view:account.analytic.default:0
46 msgid "Seq"
47 msgstr "Seq"
48
49 #. module: account_analytic_default
50 #: field:account.analytic.default,date_stop:0
51 msgid "End Date"
52 msgstr "Bis Datum"
53
54 #. module: account_analytic_default
55 #: field:account.analytic.default,company_id:0
56 msgid "Company"
57 msgstr "Firma"
58
59 #. module: account_analytic_default
60 #: field:account.analytic.default,sequence:0
61 msgid "Sequence"
62 msgstr "Sequenz"
63
64 #. module: account_analytic_default
65 #: field:account.analytic.default,product_id:0
66 msgid "Product"
67 msgstr "Produkt"
68
69 #. module: account_analytic_default
70 #: field:account.analytic.default,analytic_id:0
71 msgid "Analytic Account"
72 msgstr "Analytisches Konto"
73
74 #. module: account_analytic_default
75 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
76 msgid "Analytic Distributions"
77 msgstr "Analyse Verteilung"
78
79 #. module: account_analytic_default
80 #: field:account.analytic.default,user_id:0
81 msgid "User"
82 msgstr "Benutzer"
83
84 #. module: account_analytic_default
85 #: constraint:ir.actions.act_window:0
86 msgid "Invalid model name in the action definition."
87 msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition."
88
89 #. module: account_analytic_default
90 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
91 msgid "Entries"
92 msgstr "Buchungen nach Journal"
93
94 #. module: account_analytic_default
95 #: field:account.analytic.default,partner_id:0
96 msgid "Partner"
97 msgstr "Partner"
98
99 #. module: account_analytic_default
100 #: field:account.analytic.default,date_start:0
101 msgid "Start Date"
102 msgstr "Von Datum"
103
104 #. module: account_analytic_default
105 #: view:account.analytic.default:0
106 msgid "Conditions"
107 msgstr "Konditionen"
108
109 #. module: account_analytic_default
110 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
111 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
112 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
113 msgid "Analytic Rules"
114 msgstr "Analytische Regeln"