1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * account_analytic_default
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:38+0000\n"
11 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
12 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 05:35+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #. module: account_analytic_default
21 #: help:account.analytic.default,partner_id:0
23 "select a partner which will use analytical account specified in analytic "
24 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
25 "partner, it will automatically take this as an analytical account)"
27 "Seleccioneu una empresa que utilitzarà aquest compte analític com el compte "
28 "analític per defecte (per exemple, en crear noves factures de client o "
29 "comandes de venda, si es selecciona aquesta empresa, automàticament "
30 "s'utilitzarà aquest compte analític)."
32 #. module: account_analytic_default
33 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
34 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
35 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
36 msgid "Analytic Rules"
37 msgstr "Regles analítiques"
39 #. module: account_analytic_default
40 #: help:account.analytic.default,analytic_id:0
41 msgid "Analytical Account"
42 msgstr "Compte analític"
44 #. module: account_analytic_default
45 #: view:account.analytic.default:0
49 #. module: account_analytic_default
50 #: view:account.analytic.default:0
52 msgstr "Agrupa per..."
54 #. module: account_analytic_default
55 #: help:account.analytic.default,date_stop:0
56 msgid "Default end date for this Analytical Account"
57 msgstr "Data final per defecte per a aquest compte analític."
59 #. module: account_analytic_default
60 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
64 #. module: account_analytic_default
65 #: view:account.analytic.default:0
69 #. module: account_analytic_default
70 #: help:account.analytic.default,company_id:0
72 "select a company which will use analytical account specified in analytic "
73 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
74 "company, it will automatically take this as an analytical account)"
76 "Seleccioneu una companyia que utilitzarà aquest compte analític com el "
77 "compte analític per defecte (per exemple, en crear noves factures de client "
78 "o comandes de venda, si es selecciona aquesta companyia, automàticament "
79 "s'utilitzarà aquest compte analític)."
81 #. module: account_analytic_default
82 #: help:account.analytic.default,date_start:0
83 msgid "Default start date for this Analytical Account"
84 msgstr "Data inicial per defecte per a aquest compte analític."
86 #. module: account_analytic_default
87 #: view:account.analytic.default:0
88 #: field:account.analytic.default,product_id:0
92 #. module: account_analytic_default
93 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
94 msgid "Analytic Distribution"
95 msgstr "Distribució analítica"
97 #. module: account_analytic_default
98 #: view:account.analytic.default:0
99 #: field:account.analytic.default,company_id:0
103 #. module: account_analytic_default
104 #: view:account.analytic.default:0
105 #: field:account.analytic.default,user_id:0
109 #. module: account_analytic_default
110 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
112 msgstr "Assentaments"
114 #. module: account_analytic_default
115 #: field:account.analytic.default,date_stop:0
119 #. module: account_analytic_default
120 #: help:account.analytic.default,user_id:0
122 "select a user which will use analytical account specified in analytic default"
124 "Seleccioneu un usuari que utilitzarà aquest compte analític com el compte "
125 "analític per defecte."
127 #. module: account_analytic_default
128 #: view:account.analytic.default:0
129 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
130 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
131 msgid "Analytic Defaults"
132 msgstr "Anàlisi: Valors per defecte"
134 #. module: account_analytic_default
135 #: sql_constraint:stock.picking:0
136 msgid "Reference must be unique per Company!"
139 #. module: account_analytic_default
140 #: view:account.analytic.default:0
141 msgid "Analytical defaults whose end date is greater than today or None"
144 #. module: account_analytic_default
145 #: help:account.analytic.default,product_id:0
147 "select a product which will use analytical account specified in analytic "
148 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
149 "product, it will automatically take this as an analytical account)"
151 "Seleccioneu un producte que utilitzarà aquest compte analític com el compte "
152 "analític per defecte (per exemple, en crear noves factures de client o "
153 "comandes de venda, si es selecciona aquest producte, automàticament "
154 "s'utilitzarà aquest compte analític)."
156 #. module: account_analytic_default
157 #: field:account.analytic.default,sequence:0
161 #. module: account_analytic_default
162 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
164 msgstr "Línia de factura"
166 #. module: account_analytic_default
167 #: view:account.analytic.default:0
168 #: field:account.analytic.default,analytic_id:0
169 msgid "Analytic Account"
170 msgstr "Compte analític"
172 #. module: account_analytic_default
173 #: view:account.analytic.default:0
177 #. module: account_analytic_default
178 #: view:account.analytic.default:0
179 #: field:account.analytic.default,partner_id:0
183 #. module: account_analytic_default
184 #: field:account.analytic.default,date_start:0
186 msgstr "Data inicial"
188 #. module: account_analytic_default
189 #: help:account.analytic.default,sequence:0
191 "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
193 "Indica l'ordre de la seqüència quan es mostra una llista de distribució "
196 #. module: account_analytic_default
197 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
198 msgid "Sales Order Line"
199 msgstr "Línia comanda de venda"
201 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
202 #~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
205 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
207 #~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
211 #~ msgstr "Seqüència"
213 #~ msgid "Analytic Distributions"
214 #~ msgstr "Distribucions analítiques"
216 #~ msgid "Account Analytic Default"
217 #~ msgstr "Comptes analítics per defecte"
219 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
220 #~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció."
224 #~ "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
233 #~ "Permet seleccionar automàticament comptes analítics segons aquests "