Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_default / i18n / ca.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * account_analytic_default
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-27 11:06+0000\n"
11 "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 06:54+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: account_analytic_default
20 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
21 msgid "Account Analytic Default"
22 msgstr "Comptes analítics per defecte"
23
24 #. module: account_analytic_default
25 #: help:account.analytic.default,partner_id:0
26 msgid ""
27 "select a partner which will use analytical account specified in analytic "
28 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
29 "partner, it will automatically take this as an analytical account)"
30 msgstr ""
31 "Seleccioneu una empresa que utilitzarà aquest compte analític com el compte "
32 "analític per defecte (per exemple, en crear noves factures de client o "
33 "comandes de venda, si es selecciona aquesta empresa, automàticament "
34 "s'utilitzarà aquest compte analític)."
35
36 #. module: account_analytic_default
37 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
38 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
39 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
40 msgid "Analytic Rules"
41 msgstr "Regles analítiques"
42
43 #. module: account_analytic_default
44 #: help:account.analytic.default,analytic_id:0
45 msgid "Analytical Account"
46 msgstr "Compte analític"
47
48 #. module: account_analytic_default
49 #: view:account.analytic.default:0
50 msgid "Current"
51 msgstr "Actual"
52
53 #. module: account_analytic_default
54 #: view:account.analytic.default:0
55 msgid "Group By..."
56 msgstr "Agrupa per..."
57
58 #. module: account_analytic_default
59 #: help:account.analytic.default,date_stop:0
60 msgid "Default end date for this Analytical Account"
61 msgstr "Data final per defecte per a aquest compte analític."
62
63 #. module: account_analytic_default
64 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
65 msgid "Picking List"
66 msgstr "Albarà"
67
68 #. module: account_analytic_default
69 #: view:account.analytic.default:0
70 msgid "Conditions"
71 msgstr "Condicions"
72
73 #. module: account_analytic_default
74 #: help:account.analytic.default,company_id:0
75 msgid ""
76 "select a company which will use analytical account specified in analytic "
77 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
78 "company, it will automatically take this as an analytical account)"
79 msgstr ""
80 "Seleccioneu una companyia que utilitzarà aquest compte analític com el "
81 "compte analític per defecte (per exemple, en crear noves factures de client "
82 "o comandes de venda, si es selecciona aquesta companyia, automàticament "
83 "s'utilitzarà aquest compte analític)."
84
85 #. module: account_analytic_default
86 #: help:account.analytic.default,date_start:0
87 msgid "Default start date for this Analytical Account"
88 msgstr "Data inicial per defecte per a aquest compte analític."
89
90 #. module: account_analytic_default
91 #: view:account.analytic.default:0
92 #: field:account.analytic.default,product_id:0
93 msgid "Product"
94 msgstr "Producte"
95
96 #. module: account_analytic_default
97 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
98 msgid "Analytic Distribution"
99 msgstr "Distribució analítica"
100
101 #. module: account_analytic_default
102 #: view:account.analytic.default:0
103 #: field:account.analytic.default,company_id:0
104 msgid "Company"
105 msgstr "Companyia"
106
107 #. module: account_analytic_default
108 #: view:account.analytic.default:0
109 #: field:account.analytic.default,user_id:0
110 msgid "User"
111 msgstr "Usuari"
112
113 #. module: account_analytic_default
114 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
115 msgid "Entries"
116 msgstr "Assentaments"
117
118 #. module: account_analytic_default
119 #: field:account.analytic.default,date_stop:0
120 msgid "End Date"
121 msgstr "Data final"
122
123 #. module: account_analytic_default
124 #: help:account.analytic.default,user_id:0
125 msgid ""
126 "select a user which will use analytical account specified in analytic default"
127 msgstr ""
128 "Seleccioneu un usuari que utilitzarà aquest compte analític com el compte "
129 "analític per defecte."
130
131 #. module: account_analytic_default
132 #: view:account.analytic.default:0
133 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
134 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
135 msgid "Analytic Defaults"
136 msgstr "Anàlisi: Valors per defecte"
137
138 #. module: account_analytic_default
139 #: model:ir.module.module,description:account_analytic_default.module_meta_information
140 msgid ""
141 "\n"
142 "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
143 "* Product\n"
144 "* Partner\n"
145 "* User\n"
146 "* Company\n"
147 "* Date\n"
148 "    "
149 msgstr ""
150 "\n"
151 "Permet seleccionar automàticament comptes analítics segons aquests "
152 "criteris:\n"
153 "* Producte\n"
154 "* Empresa\n"
155 "* Usuari\n"
156 "* Companyia\n"
157 "* Data\n"
158 "    "
159
160 #. module: account_analytic_default
161 #: help:account.analytic.default,product_id:0
162 msgid ""
163 "select a product which will use analytical account specified in analytic "
164 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
165 "product, it will automatically take this as an analytical account)"
166 msgstr ""
167 "Seleccioneu un producte que utilitzarà aquest compte analític com el compte "
168 "analític per defecte (per exemple, en crear noves factures de client o "
169 "comandes de venda, si es selecciona aquest producte, automàticament "
170 "s'utilitzarà aquest compte analític)."
171
172 #. module: account_analytic_default
173 #: field:account.analytic.default,sequence:0
174 msgid "Sequence"
175 msgstr "Seqüència"
176
177 #. module: account_analytic_default
178 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
179 msgid "Invoice Line"
180 msgstr "Línia de factura"
181
182 #. module: account_analytic_default
183 #: view:account.analytic.default:0
184 #: field:account.analytic.default,analytic_id:0
185 msgid "Analytic Account"
186 msgstr "Compte analític"
187
188 #. module: account_analytic_default
189 #: view:account.analytic.default:0
190 msgid "Accounts"
191 msgstr "Comptes"
192
193 #. module: account_analytic_default
194 #: view:account.analytic.default:0
195 #: field:account.analytic.default,partner_id:0
196 msgid "Partner"
197 msgstr "Empresa"
198
199 #. module: account_analytic_default
200 #: field:account.analytic.default,date_start:0
201 msgid "Start Date"
202 msgstr "Data inicial"
203
204 #. module: account_analytic_default
205 #: help:account.analytic.default,sequence:0
206 msgid ""
207 "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
208 msgstr ""
209 "Indica l'ordre de la seqüència quan es mostra una llista de distribució "
210 "analítica."
211
212 #. module: account_analytic_default
213 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
214 msgid "Sales Order Line"
215 msgstr "Línia comanda de venda"