1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * account_analytic_default
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-27 11:06+0000\n"
11 "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 06:54+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19 #. module: account_analytic_default
20 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
21 msgid "Account Analytic Default"
22 msgstr "Comptes analítics per defecte"
24 #. module: account_analytic_default
25 #: help:account.analytic.default,partner_id:0
27 "select a partner which will use analytical account specified in analytic "
28 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
29 "partner, it will automatically take this as an analytical account)"
31 "Seleccioneu una empresa que utilitzarà aquest compte analític com el compte "
32 "analític per defecte (per exemple, en crear noves factures de client o "
33 "comandes de venda, si es selecciona aquesta empresa, automàticament "
34 "s'utilitzarà aquest compte analític)."
36 #. module: account_analytic_default
37 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
38 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
39 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
40 msgid "Analytic Rules"
41 msgstr "Regles analítiques"
43 #. module: account_analytic_default
44 #: help:account.analytic.default,analytic_id:0
45 msgid "Analytical Account"
46 msgstr "Compte analític"
48 #. module: account_analytic_default
49 #: view:account.analytic.default:0
53 #. module: account_analytic_default
54 #: view:account.analytic.default:0
56 msgstr "Agrupa per..."
58 #. module: account_analytic_default
59 #: help:account.analytic.default,date_stop:0
60 msgid "Default end date for this Analytical Account"
61 msgstr "Data final per defecte per a aquest compte analític."
63 #. module: account_analytic_default
64 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
68 #. module: account_analytic_default
69 #: view:account.analytic.default:0
73 #. module: account_analytic_default
74 #: help:account.analytic.default,company_id:0
76 "select a company which will use analytical account specified in analytic "
77 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
78 "company, it will automatically take this as an analytical account)"
80 "Seleccioneu una companyia que utilitzarà aquest compte analític com el "
81 "compte analític per defecte (per exemple, en crear noves factures de client "
82 "o comandes de venda, si es selecciona aquesta companyia, automàticament "
83 "s'utilitzarà aquest compte analític)."
85 #. module: account_analytic_default
86 #: help:account.analytic.default,date_start:0
87 msgid "Default start date for this Analytical Account"
88 msgstr "Data inicial per defecte per a aquest compte analític."
90 #. module: account_analytic_default
91 #: view:account.analytic.default:0
92 #: field:account.analytic.default,product_id:0
96 #. module: account_analytic_default
97 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
98 msgid "Analytic Distribution"
99 msgstr "Distribució analítica"
101 #. module: account_analytic_default
102 #: view:account.analytic.default:0
103 #: field:account.analytic.default,company_id:0
107 #. module: account_analytic_default
108 #: view:account.analytic.default:0
109 #: field:account.analytic.default,user_id:0
113 #. module: account_analytic_default
114 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
116 msgstr "Assentaments"
118 #. module: account_analytic_default
119 #: field:account.analytic.default,date_stop:0
123 #. module: account_analytic_default
124 #: help:account.analytic.default,user_id:0
126 "select a user which will use analytical account specified in analytic default"
128 "Seleccioneu un usuari que utilitzarà aquest compte analític com el compte "
129 "analític per defecte."
131 #. module: account_analytic_default
132 #: view:account.analytic.default:0
133 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
134 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
135 msgid "Analytic Defaults"
136 msgstr "Anàlisi: Valors per defecte"
138 #. module: account_analytic_default
139 #: model:ir.module.module,description:account_analytic_default.module_meta_information
142 "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
151 "Permet seleccionar automàticament comptes analítics segons aquests "
160 #. module: account_analytic_default
161 #: help:account.analytic.default,product_id:0
163 "select a product which will use analytical account specified in analytic "
164 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
165 "product, it will automatically take this as an analytical account)"
167 "Seleccioneu un producte que utilitzarà aquest compte analític com el compte "
168 "analític per defecte (per exemple, en crear noves factures de client o "
169 "comandes de venda, si es selecciona aquest producte, automàticament "
170 "s'utilitzarà aquest compte analític)."
172 #. module: account_analytic_default
173 #: field:account.analytic.default,sequence:0
177 #. module: account_analytic_default
178 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
180 msgstr "Línia de factura"
182 #. module: account_analytic_default
183 #: view:account.analytic.default:0
184 #: field:account.analytic.default,analytic_id:0
185 msgid "Analytic Account"
186 msgstr "Compte analític"
188 #. module: account_analytic_default
189 #: view:account.analytic.default:0
193 #. module: account_analytic_default
194 #: view:account.analytic.default:0
195 #: field:account.analytic.default,partner_id:0
199 #. module: account_analytic_default
200 #: field:account.analytic.default,date_start:0
202 msgstr "Data inicial"
204 #. module: account_analytic_default
205 #: help:account.analytic.default,sequence:0
207 "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
209 "Indica l'ordre de la seqüència quan es mostra una llista de distribució "
212 #. module: account_analytic_default
213 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
214 msgid "Sales Order Line"
215 msgstr "Línia comanda de venda"