Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_default / i18n / bg.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * account_analytic_default
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-06 18:17+0000\n"
11 "Last-Translator: Dimitar Markov <dimitar.markov@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 06:54+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: account_analytic_default
20 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
21 msgid "Account Analytic Default"
22 msgstr "Аналитична сметка по подразбиране"
23
24 #. module: account_analytic_default
25 #: help:account.analytic.default,partner_id:0
26 msgid ""
27 "select a partner which will use analytical account specified in analytic "
28 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
29 "partner, it will automatically take this as an analytical account)"
30 msgstr ""
31
32 #. module: account_analytic_default
33 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
34 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
35 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
36 msgid "Analytic Rules"
37 msgstr "Аналитични правила"
38
39 #. module: account_analytic_default
40 #: help:account.analytic.default,analytic_id:0
41 msgid "Analytical Account"
42 msgstr "Аналитина сметка"
43
44 #. module: account_analytic_default
45 #: view:account.analytic.default:0
46 msgid "Current"
47 msgstr "Текущ"
48
49 #. module: account_analytic_default
50 #: view:account.analytic.default:0
51 msgid "Group By..."
52 msgstr "Групирай по"
53
54 #. module: account_analytic_default
55 #: help:account.analytic.default,date_stop:0
56 msgid "Default end date for this Analytical Account"
57 msgstr "Крайна дата за тази аналитична сметка"
58
59 #. module: account_analytic_default
60 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
61 msgid "Picking List"
62 msgstr "Списък за товарене"
63
64 #. module: account_analytic_default
65 #: view:account.analytic.default:0
66 msgid "Conditions"
67 msgstr "Условия"
68
69 #. module: account_analytic_default
70 #: help:account.analytic.default,company_id:0
71 msgid ""
72 "select a company which will use analytical account specified in analytic "
73 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
74 "company, it will automatically take this as an analytical account)"
75 msgstr ""
76
77 #. module: account_analytic_default
78 #: help:account.analytic.default,date_start:0
79 msgid "Default start date for this Analytical Account"
80 msgstr "Начална дата за тази аналитична сметка"
81
82 #. module: account_analytic_default
83 #: view:account.analytic.default:0
84 #: field:account.analytic.default,product_id:0
85 msgid "Product"
86 msgstr "Продукт"
87
88 #. module: account_analytic_default
89 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
90 msgid "Analytic Distribution"
91 msgstr "Аналитично рапределение"
92
93 #. module: account_analytic_default
94 #: view:account.analytic.default:0
95 #: field:account.analytic.default,company_id:0
96 msgid "Company"
97 msgstr "Фирма"
98
99 #. module: account_analytic_default
100 #: view:account.analytic.default:0
101 #: field:account.analytic.default,user_id:0
102 msgid "User"
103 msgstr "Потребител"
104
105 #. module: account_analytic_default
106 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
107 msgid "Entries"
108 msgstr "Записи"
109
110 #. module: account_analytic_default
111 #: field:account.analytic.default,date_stop:0
112 msgid "End Date"
113 msgstr "Крайна дата"
114
115 #. module: account_analytic_default
116 #: help:account.analytic.default,user_id:0
117 msgid ""
118 "select a user which will use analytical account specified in analytic default"
119 msgstr ""
120
121 #. module: account_analytic_default
122 #: view:account.analytic.default:0
123 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
124 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
125 msgid "Analytic Defaults"
126 msgstr "Стойности по подразбиране за аналитична сметка"
127
128 #. module: account_analytic_default
129 #: model:ir.module.module,description:account_analytic_default.module_meta_information
130 msgid ""
131 "\n"
132 "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
133 "* Product\n"
134 "* Partner\n"
135 "* User\n"
136 "* Company\n"
137 "* Date\n"
138 "    "
139 msgstr ""
140 "\n"
141 "Позволява избиране на аналитични сметки по подразбиране на база критерии:\n"
142 "* Продукт\n"
143 "* Патньор\n"
144 "* Потребител\n"
145 "* Фирма\n"
146 "* Дата\n"
147 "    "
148
149 #. module: account_analytic_default
150 #: help:account.analytic.default,product_id:0
151 msgid ""
152 "select a product which will use analytical account specified in analytic "
153 "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
154 "product, it will automatically take this as an analytical account)"
155 msgstr ""
156
157 #. module: account_analytic_default
158 #: field:account.analytic.default,sequence:0
159 msgid "Sequence"
160 msgstr "Последователност"
161
162 #. module: account_analytic_default
163 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
164 msgid "Invoice Line"
165 msgstr "Ред от фактура"
166
167 #. module: account_analytic_default
168 #: view:account.analytic.default:0
169 #: field:account.analytic.default,analytic_id:0
170 msgid "Analytic Account"
171 msgstr "Аналитична сметка"
172
173 #. module: account_analytic_default
174 #: view:account.analytic.default:0
175 msgid "Accounts"
176 msgstr "Сметки"
177
178 #. module: account_analytic_default
179 #: view:account.analytic.default:0
180 #: field:account.analytic.default,partner_id:0
181 msgid "Partner"
182 msgstr "Партньор"
183
184 #. module: account_analytic_default
185 #: field:account.analytic.default,date_start:0
186 msgid "Start Date"
187 msgstr "Начална дата"
188
189 #. module: account_analytic_default
190 #: help:account.analytic.default,sequence:0
191 msgid ""
192 "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
193 msgstr ""
194
195 #. module: account_analytic_default
196 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
197 msgid "Sales Order Line"
198 msgstr "Ред от нареждане за продажба"