1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * account_analytic_analysis
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 18:24+0000\n"
11 "Last-Translator: openerp-china.black-jack <onetimespeed@gmail.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:25+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
19 #. module: account_analytic_analysis
20 #: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
22 "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been "
24 msgstr "小时数能开票,加到已开的发票上."
26 #. module: account_analytic_analysis
27 #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
28 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
29 msgstr "计算公式为:最大发票价格 - 已开票金额"
31 #. module: account_analytic_analysis
32 #: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
33 msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
34 msgstr "计算公式为:最大数量 - 小时合计"
36 #. module: account_analytic_analysis
37 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:532
38 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:703
43 #. module: account_analytic_analysis
44 #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
45 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account."
46 msgstr "这辅助核算项的最近开票日期"
48 #. module: account_analytic_analysis
49 #: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
52 "This module is for modifying account analytic view to show\n"
53 "important data to project manager of services companies.\n"
54 "Adds menu to show relevant information to each manager..\n"
56 "You can also view the report of account analytic summary\n"
57 "user-wise as well as month wise.\n"
60 "此模块在分析会计视图为公司的项目经理显示重要的数据,增加菜单为管理者显示有关信息。\n"
62 "你可以查看会计分析报表如:用户- wise 或月度-wise\n"
64 #. module: account_analytic_analysis
65 #: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
66 msgid "Last Invoice Date"
69 #. module: account_analytic_analysis
70 #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
71 msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
72 msgstr "计算公式:理论收入 - 总费用"
74 #. module: account_analytic_analysis
75 #: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
76 msgid "Real Margin Rate (%)"
79 #. module: account_analytic_analysis
80 #: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
81 msgid "Theoretical Revenue"
84 #. module: account_analytic_analysis
85 #: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
87 "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
89 msgstr "如果发票来自费用, 这是最近工作日期或已开票的费用"
91 #. module: account_analytic_analysis
92 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
96 #. module: account_analytic_analysis
97 #: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
98 msgid "Date of Last Cost/Work"
101 #. module: account_analytic_analysis
102 #: field:account.analytic.account,total_cost:0
106 #. module: account_analytic_analysis
107 #: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
109 "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It "
110 "computes on all journal of type 'general'."
111 msgstr "在分析会计中你花费的小时数(根据时间表). 它在计算所有类型为'普通的'账簿."
113 #. module: account_analytic_analysis
114 #: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
115 msgid "Remaining Hours"
118 #. module: account_analytic_analysis
119 #: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
120 msgid "Theoretical Margin"
123 #. module: account_analytic_analysis
124 #: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
126 "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue "
127 "if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by "
129 msgstr "如果所有成本按正常的销售价格开票那这项目的成本基于未来的收入."
131 #. module: account_analytic_analysis
132 #: field:account.analytic.account,user_ids:0
133 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
137 #. module: account_analytic_analysis
138 #: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
139 msgid "Uninvoiced Amount"
142 #. module: account_analytic_analysis
143 #: help:account.analytic.account,real_margin:0
144 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
145 msgstr "计算公式为:发票金额 - 总成本"
147 #. module: account_analytic_analysis
148 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
149 msgid "Uninvoiced Hours"
152 #. module: account_analytic_analysis
153 #: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
154 msgid "Date of the latest work done on this account."
155 msgstr "这项目的最近的工作完成日期"
157 #. module: account_analytic_analysis
158 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
159 msgid "report_account_analytic"
162 #. module: account_analytic_analysis
163 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
164 msgid "Hours Summary by User"
167 #. module: account_analytic_analysis
168 #: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
169 msgid "Invoiced Amount"
172 #. module: account_analytic_analysis
173 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:533
174 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:704
176 msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
177 msgstr "您尝试跳过访问规则(文档类型:%s)。"
179 #. module: account_analytic_analysis
180 #: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
181 msgid "Date of Last Invoiced Cost"
184 #. module: account_analytic_analysis
185 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
186 msgid "Invoiced Hours"
189 #. module: account_analytic_analysis
190 #: field:account.analytic.account,real_margin:0
194 #. module: account_analytic_analysis
195 #: constraint:account.analytic.account:0
197 "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
199 msgstr "错误!货币必须是所选公司的本位币"
201 #. module: account_analytic_analysis
202 #: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
203 msgid "Total customer invoiced amount for this account."
206 #. module: account_analytic_analysis
207 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
208 msgid "Hours summary by month"
211 #. module: account_analytic_analysis
212 #: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
213 msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
214 msgstr "计算公式为:(实际利润/总成本×100)"
216 #. module: account_analytic_analysis
217 #: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
219 "Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you "
220 "invoice based on analytic account."
221 msgstr "如果您的发票基于这辅助核算项, 小时数(账簿类型是\"普通\")可以开发票"
223 #. module: account_analytic_analysis
224 #: view:account.analytic.account:0
225 msgid "Analytic accounts"
228 #. module: account_analytic_analysis
229 #: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
230 msgid "Remaining Revenue"
233 #. module: account_analytic_analysis
234 #: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
236 "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to "
237 "the customer based on the total costs."
238 msgstr "如果是辅助核算项目的发票, 剩余金额你能给客户开基于总成本的发票"
240 #. module: account_analytic_analysis
241 #: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
242 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
243 msgstr "计算公式为:发票金额/小时合计"
245 #. module: account_analytic_analysis
246 #: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
247 msgid "Revenue per Hours (real)"
250 #. module: account_analytic_analysis
251 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
252 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
256 #. module: account_analytic_analysis
257 #: field:account.analytic.account,month_ids:0
258 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
262 #. module: account_analytic_analysis
263 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
264 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
265 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
266 msgid "Analytic Account"
269 #. module: account_analytic_analysis
270 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
271 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
272 msgid "Overpassed Accounts"
275 #. module: account_analytic_analysis
276 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
277 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
278 msgid "All Uninvoiced Entries"
281 #. module: account_analytic_analysis
282 #: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
286 #. module: account_analytic_analysis
287 #: constraint:account.analytic.account:0
288 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
289 msgstr "错误! 您不能创建递归的辅助核算科目"
291 #. module: account_analytic_analysis
292 #: help:account.analytic.account,total_cost:0
294 "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
295 "indirect costs, like time spent on timesheets."
296 msgstr "这项的成本合计,它包括实际成本(发票)和间接成本,如花费的时间表"
298 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
299 #~ msgstr "在动作定义中输入的对象名称错误"
301 #~ msgid "Hours summary by user"
304 #~ msgid "All Analytic Accounts"
307 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
308 #~ msgstr "无效XML视图结构!"
310 #~ msgid "Theorical Revenue"
313 #~ msgid "New Analytic Account"
316 #~ msgid "Theorical Margin"
319 #~ msgid "Current Analytic Accounts"
322 #~ msgid "My Pending Accounts"
325 #~ msgid "My Accounts"
328 #~ msgid "Analytic Accounts"
331 #~ msgid "Financial Project Management"
334 #~ msgid "Pending Analytic Accounts"
335 #~ msgstr "未决的辅助核算项目"
338 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
339 #~ msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!"
344 #~ msgid "My Current Accounts"
345 #~ msgstr "我的当前辅助核算项目"
347 #~ msgid "My Uninvoiced Entries"
351 #~ "Modify account analytic view to show\n"
352 #~ "important data for project manager of services companies.\n"
353 #~ "Add menu to show relevant information for each manager."
354 #~ msgstr "修改辅助核算项目到显示视图, 服务公司项目经理的重要数据添加菜单显示每个管理者的相关信息"