[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_analysis / i18n / sv.po
1 # Swedish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:55+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: account_analytic_analysis
21 #: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
22 msgid ""
23 "\n"
24 "Hello ${object.name},\n"
25 "\n"
26 "% macro account_table(values):\n"
27 "<table cellspacing=\"1\" border=\"1\" cellpadding=\"4\">\n"
28 "    <tr>\n"
29 "        <th>Customer</th>\n"
30 "        <th>Contract</th>\n"
31 "        <th>Dates</th>\n"
32 "        <th>Prepaid Units</th>\n"
33 "        <th>Contact</th>\n"
34 "    </tr>\n"
35 "    % for partner, accounts in values:\n"
36 "        % for account in accounts:\n"
37 "        <tr>\n"
38 "            <td>${partner.name}</td>\n"
39 "            <td><a "
40 "href=\"${ctx[\"base_url\"]}/#action=${ctx[\"action_id\"]}&id=${account.id}&vi"
41 "ew_type=form\">${account.name}</a></td>\n"
42 "            <td>${account.date_start} to ${account.date and account.date or "
43 "'???'}</td>\n"
44 "            <td>\n"
45 "            % if account.quantity_max != 0.0:\n"
46 "                ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n"
47 "            % endif\n"
48 "            </td>\n"
49 "            <td>${account.partner_id.phone or ''}, "
50 "${account.partner_id.email or ''}</td>\n"
51 "        </tr>\n"
52 "        % endfor\n"
53 "    % endfor\n"
54 "</table>\n"
55 "% endmacro \n"
56 "\n"
57 "% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n"
58 "    <h2>The following contracts just expired: </h2>\n"
59 "    ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n"
60 "% endif\n"
61 "\n"
62 "% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n"
63 "    <h2>The following expired contracts are still not processed: </h2>\n"
64 "    ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n"
65 "% endif\n"
66 "\n"
67 "% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n"
68 "    <h2>The following contracts will expire in less than one month: </h2>\n"
69 "    ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n"
70 "% endif\n"
71 "\n"
72 "<p>\n"
73 "    You can check all contracts to be renewed using the menu:\n"
74 "</p>\n"
75 "<ul>\n"
76 "    <li>Sales / Invoicing / Contracts to Renew</li>\n"
77 "</ul>\n"
78 "<p>\n"
79 "    Thanks,\n"
80 "</p>\n"
81 "\n"
82 "<pre>\n"
83 "-- \n"
84 "Odoo Automatic Email\n"
85 "</pre>\n"
86 "\n"
87 "            "
88 msgstr ""
89
90 #. module: account_analytic_analysis
91 #: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0
92 msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract."
93 msgstr " Summa av allt som går att fakturera på detta avtal"
94
95 #. module: account_analytic_analysis
96 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
97 msgid ""
98 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
99 "                    Click here to create a template of contract.\n"
100 "                </p><p>\n"
101 "                    Templates are used to prefigure contract/project that \n"
102 "                    can be selected by the salespeople to quickly configure "
103 "the\n"
104 "                    terms and conditions of the contract.\n"
105 "                </p>\n"
106 "            "
107 msgstr ""
108 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
109 "                     Klicka här för att skapa en mall för avtal.\n"
110 "                 </p>\n"
111 "                     Mallar används för att föregå kontrakt / projekt som\n"
112 "                     kan väljas av säljarna att snabbt konfigurera\n"
113 "                     villkoren i kontraktet.\n"
114 "                 </p>\n"
115 "            "
116
117 #. module: account_analytic_analysis
118 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
119 msgid ""
120 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
121 "                    Click to create a new contract.\n"
122 "                </p><p>\n"
123 "                    Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or "
124 "invoicing based on\n"
125 "                    work done, expenses and/or sales orders. Odoo will "
126 "automatically manage\n"
127 "                    the alerts for the renewal of the contracts to the right "
128 "salesperson.\n"
129 "                </p>\n"
130 "            "
131 msgstr ""
132
133 #. module: account_analytic_analysis
134 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order
135 msgid ""
136 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
137 "                Click to create a quotation that can be converted into a "
138 "sales\n"
139 "                order.\n"
140 "              </p><p>\n"
141 "                Use sale orders to track everything that should be invoiced\n"
142 "                at a fix price on a contract.\n"
143 "              </p>\n"
144 "            "
145 msgstr ""
146 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
147 "                 Klicka för att skapa en offert som kan omvandlas till en "
148 "kundorder.\n"
149 "               </p>\n"
150 "                 Använd kundorder även för att spåra allt som ska "
151 "faktureras\n"
152 "                 till fastpris på ett avtal.\n"
153 "               </p>\n"
154 "            "
155
156 #. module: account_analytic_analysis
157 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
158 msgid ""
159 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
160 "                Click to define a new contract.\n"
161 "              </p><p>\n"
162 "                You will find here the contracts to be renewed because the\n"
163 "                end date is passed or the working effort is higher than the\n"
164 "                maximum authorized one.\n"
165 "              </p><p>\n"
166 "                Odoo automatically sets contracts to be renewed in a "
167 "pending\n"
168 "                state. After the negociation, the salesman should close or "
169 "renew\n"
170 "                pending contracts.\n"
171 "              </p>\n"
172 "            "
173 msgstr ""
174
175 #. module: account_analytic_analysis
176 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
177 msgid ""
178 "<p>\n"
179 "                You will find here timesheets and purchases you did for\n"
180 "                contracts that can be reinvoiced to the customer.  If you "
181 "want\n"
182 "                to record new activities to invoice, you should use the "
183 "timesheet\n"
184 "                menu instead.\n"
185 "              </p>\n"
186 "            "
187 msgstr ""
188 "<p>\n"
189 "                 Här hittar du tidrapporter och inköp som du gjorde för\n"
190 "                 avtal som kan vidarefakturerats till kunden. Om du vill\n"
191 "                 att registrera nya aktiviteter för att fakturera, bör du "
192 "använda tidrapportmenyn istället.\n"
193 "               </p>\n"
194 "            "
195
196 #. module: account_analytic_analysis
197 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
198 msgid "Account Analytic Lines"
199 msgstr ""
200
201 #. module: account_analytic_analysis
202 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
203 msgid "Account Manager"
204 msgstr "Kundansvarig"
205
206 #. module: account_analytic_analysis
207 #: help:sale.config.settings,group_template_required:0
208 msgid ""
209 "Allows you to set the template field as required when creating an analytic "
210 "account or a contract."
211 msgstr ""
212 "Gör att du kan ställa in mallfält som krävs när man skapar ett objektkonto "
213 "eller ett avtal."
214
215 #. module: account_analytic_analysis
216 #: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0
217 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
218 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
219 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
220 msgid "Analytic Account"
221 msgstr "Analyskonto"
222
223 #. module: account_analytic_analysis
224 #: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
225 msgid ""
226 "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue "
227 "if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by "
228 "the pricelist."
229 msgstr ""
230 "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue "
231 "if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by "
232 "the pricelist."
233
234 #. module: account_analytic_analysis
235 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
236 msgid "Cancelled"
237 msgstr "Avbruten"
238
239 #. module: account_analytic_analysis
240 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
241 msgid "Cancelled contracts"
242 msgstr "Avbrutna avtal"
243
244 #. module: account_analytic_analysis
245 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
246 msgid "Closed"
247 msgstr "Avslutad"
248
249 #. module: account_analytic_analysis
250 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
251 msgid "Closed contracts"
252 msgstr "Stängda avtal"
253
254 #. module: account_analytic_analysis
255 #: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
256 msgid ""
257 "Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on "
258 "timesheets"
259 msgstr ""
260
261 #. module: account_analytic_analysis
262 #: help:account.analytic.account,real_margin:0
263 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
264 msgstr "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
265
266 #. module: account_analytic_analysis
267 #: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
268 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time"
269 msgstr "Beräknad med formeln: Fakturerad tid / total tid"
270
271 #. module: account_analytic_analysis
272 #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
273 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
274 msgstr "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
275
276 #. module: account_analytic_analysis
277 #: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
278 msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time"
279 msgstr "Beräknad med formeln: Största möjliga tid - upparbetad tid"
280
281 #. module: account_analytic_analysis
282 #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
283 msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs"
284 msgstr "Beräknad med formeln: teoretisk intäkt - totalkostnad"
285
286 #. module: account_analytic_analysis
287 #: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
288 msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
289 msgstr "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
290
291 #. module: account_analytic_analysis
292 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
293 msgid "Contract"
294 msgstr "Avtal"
295
296 #. module: account_analytic_analysis
297 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
298 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action
299 msgid "Contract Template"
300 msgstr "Avtalsmall"
301
302 #. module: account_analytic_analysis
303 #: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
304 msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}"
305 msgstr "Påminnelse utgående avtal  ${user.company_id.name}"
306
307 #. module: account_analytic_analysis
308 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
309 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
310 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all
311 msgid "Contracts"
312 msgstr "Avtal"
313
314 #. module: account_analytic_analysis
315 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
316 msgid "Contracts assigned to a customer."
317 msgstr "Avtal knutna till en kund"
318
319 #. module: account_analytic_analysis
320 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
321 msgid "Contracts in progress (open, draft)"
322 msgstr "Aktuella avtal (öppna, förslag)"
323
324 #. module: account_analytic_analysis
325 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
326 msgid "Contracts not assigned"
327 msgstr "Avtal inte knutet"
328
329 #. module: account_analytic_analysis
330 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
331 msgid "Contracts that are not assigned to an account manager."
332 msgstr "Avtal som saknar handläggare"
333
334 #. module: account_analytic_analysis
335 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
336 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue
337 msgid "Contracts to Renew"
338 msgstr "Avtal att förnya"
339
340 #. module: account_analytic_analysis
341 #: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0
342 msgid "Created by"
343 msgstr ""
344
345 #. module: account_analytic_analysis
346 #: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0
347 msgid "Created on"
348 msgstr ""
349
350 #. module: account_analytic_analysis
351 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
352 msgid "Customer Contracts"
353 msgstr "Kundavtal"
354
355 #. module: account_analytic_analysis
356 #: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
357 msgid "Date of Last Cost/Work"
358 msgstr "Date of Last Cost/Work"
359
360 #. module: account_analytic_analysis
361 #: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
362 msgid "Date of Last Invoiced Cost"
363 msgstr "Date of Last Invoiced Cost"
364
365 #. module: account_analytic_analysis
366 #: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0
367 msgid "Date of Next Invoice"
368 msgstr ""
369
370 #. module: account_analytic_analysis
371 #: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
372 msgid "Date of the latest work done on this account."
373 msgstr "Date of the latest work done on this account."
374
375 #. module: account_analytic_analysis
376 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
377 msgid "Day(s)"
378 msgstr ""
379
380 #. module: account_analytic_analysis
381 #: field:account.analytic.invoice.line,name:0
382 msgid "Description"
383 msgstr ""
384
385 #. module: account_analytic_analysis
386 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
387 msgid "End Month"
388 msgstr ""
389
390 #. module: account_analytic_analysis
391 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
392 msgid "End date is in the next month"
393 msgstr "Slutdatum är i nästa månad"
394
395 #. module: account_analytic_analysis
396 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
397 msgid "End date passed or prepaid unit consumed"
398 msgstr "Slutdatum passerat eller förbetalning upplupen"
399
400 #. module: account_analytic_analysis
401 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:674
402 #, python-format
403 msgid "Error!"
404 msgstr ""
405
406 #. module: account_analytic_analysis
407 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0
408 msgid "Estimation of Hours to Invoice"
409 msgstr "Uppskattning av timmar att fakturera"
410
411 #. module: account_analytic_analysis
412 #: help:account.analytic.account,remaining_total:0
413 msgid ""
414 "Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of "
415 "remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between "
416 "'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts"
417 msgstr ""
418 "Förväntan av återstående intäkter för detta avtal. Beräknas som summan av "
419 "återstående delsummor, som i sin tur beräknas som maximalt mellan "
420 "\"(Uppskattning - Fakturerade)\" och \"att fakturera 'belopp"
421
422 #. module: account_analytic_analysis
423 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
424 msgid "Expected"
425 msgstr "Förväntad"
426
427 #. module: account_analytic_analysis
428 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
429 msgid "Expired or consumed"
430 msgstr "Utgången eller förbrukad"
431
432 #. module: account_analytic_analysis
433 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
434 msgid "Expiring soon"
435 msgstr "Går snart ut"
436
437 #. module: account_analytic_analysis
438 #: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0
439 msgid "Fixed Price"
440 msgstr "Fast pris"
441
442 #. module: account_analytic_analysis
443 #: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0
444 msgid "Generate recurring invoices automatically"
445 msgstr ""
446
447 #. module: account_analytic_analysis
448 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
449 msgid "Group By"
450 msgstr ""
451
452 #. module: account_analytic_analysis
453 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
454 msgid "Hours Summary by User"
455 msgstr "Timsammanfattning av användare"
456
457 #. module: account_analytic_analysis
458 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
459 msgid "Hours summary by month"
460 msgstr "Hours summary by month"
461
462 #. module: account_analytic_analysis
463 #: field:account.analytic.invoice.line,id:0
464 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0
465 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0
466 msgid "ID"
467 msgstr ""
468
469 #. module: account_analytic_analysis
470 #: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
471 msgid ""
472 "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to "
473 "the customer based on the total costs."
474 msgstr ""
475 "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to "
476 "the customer based on the total costs."
477
478 #. module: account_analytic_analysis
479 #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
480 msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced."
481 msgstr "Om faktura from kostnaden, datum för senaste faktureringen."
482
483 #. module: account_analytic_analysis
484 #: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
485 msgid ""
486 "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
487 "have been invoiced."
488 msgstr ""
489 "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
490 "have been invoiced."
491
492 #. module: account_analytic_analysis
493 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
494 msgid "In Progress"
495 msgstr "Pågår"
496
497 #. module: account_analytic_analysis
498 #: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0
499 msgid "Invoice Lines"
500 msgstr ""
501
502 #. module: account_analytic_analysis
503 #: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
504 msgid "Invoice automatically repeat at specified interval"
505 msgstr ""
506
507 #. module: account_analytic_analysis
508 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
509 msgid "Invoiced"
510 msgstr "Fakturerad"
511
512 #. module: account_analytic_analysis
513 #: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
514 msgid "Invoiced Amount"
515 msgstr "Invoiced Amount"
516
517 #. module: account_analytic_analysis
518 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
519 msgid "Invoiced Time"
520 msgstr "Fakturerad tid"
521
522 #. module: account_analytic_analysis
523 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
524 msgid "Invoicing"
525 msgstr "Invoicing"
526
527 #. module: account_analytic_analysis
528 #: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
529 msgid "Last Invoice Date"
530 msgstr "Last Invoice Date"
531
532 #. module: account_analytic_analysis
533 #: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0
534 msgid "Last Updated by"
535 msgstr ""
536
537 #. module: account_analytic_analysis
538 #: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0
539 msgid "Last Updated on"
540 msgstr ""
541
542 #. module: account_analytic_analysis
543 #: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required
544 msgid "Mandatory use of templates in contracts"
545 msgstr "Obligatorisk användning av mallar i avtal"
546
547 #. module: account_analytic_analysis
548 #: field:sale.config.settings,group_template_required:0
549 msgid "Mandatory use of templates."
550 msgstr "Obligatorisk användning av mallar"
551
552 #. module: account_analytic_analysis
553 #: field:account.analytic.account,month_ids:0
554 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
555 msgid "Month"
556 msgstr "Månad"
557
558 #. module: account_analytic_analysis
559 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
560 msgid "Month(s)"
561 msgstr ""
562
563 #. module: account_analytic_analysis
564 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
565 #, python-format
566 msgid "No Customer Defined!"
567 msgstr ""
568
569 #. module: account_analytic_analysis
570 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
571 msgid "No order to invoice, create"
572 msgstr "Ingen order att fakturera, skapa en"
573
574 #. module: account_analytic_analysis
575 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
576 msgid "Nothing to invoice, create"
577 msgstr "Inget att fakturera, skapa"
578
579 #. module: account_analytic_analysis
580 #: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
581 msgid ""
582 "Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be "
583 "invoiced if you invoice based on analytic account."
584 msgstr ""
585 "Tid (timmar / dagar) (från Journal av typen \"allmän\") som kan faktureras "
586 "om du faktura baserad på objektkonto."
587
588 #. module: account_analytic_analysis
589 #: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
590 msgid ""
591 "Number of time (hours/days) that can be invoiced plus those that already "
592 "have been invoiced."
593 msgstr "Tid (timmar/dagar) som kan faktureras plus redan fakturerad tid."
594
595 #. module: account_analytic_analysis
596 #: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
597 msgid ""
598 "Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It "
599 "computes quantities on all journal of type 'general'."
600 msgstr ""
601 "Arbetstid nedlagt på objektkontot (från tidrapporter. Beräkning av tid från "
602 "alla journaler av typen 'allmän'."
603
604 #. module: account_analytic_analysis
605 #: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0
606 msgid "On Timesheets"
607 msgstr "På tidrapporter"
608
609 #. module: account_analytic_analysis
610 #: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0
611 msgid "Overdue Quantity"
612 msgstr "Förfallna kvantiteter"
613
614 #. module: account_analytic_analysis
615 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
616 msgid "Parent"
617 msgstr "Förälder"
618
619 #. module: account_analytic_analysis
620 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
621 msgid "Partner"
622 msgstr "Företag"
623
624 #. module: account_analytic_analysis
625 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
626 msgid "Pending contracts"
627 msgstr "Väntande avtal"
628
629 #. module: account_analytic_analysis
630 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:675
631 #, python-format
632 msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"."
633 msgstr ""
634
635 #. module: account_analytic_analysis
636 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
637 msgid "Pricelist"
638 msgstr "Prislista"
639
640 #. module: account_analytic_analysis
641 #: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0
642 msgid "Product"
643 msgstr ""
644
645 #. module: account_analytic_analysis
646 #: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0
647 msgid "Quantity"
648 msgstr ""
649
650 #. module: account_analytic_analysis
651 #: field:account.analytic.account,real_margin:0
652 msgid "Real Margin"
653 msgstr "Real Margin"
654
655 #. module: account_analytic_analysis
656 #: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
657 msgid "Real Margin Rate (%)"
658 msgstr "Real Margin Rate (%)"
659
660 #. module: account_analytic_analysis
661 #: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
662 msgid "Recurrency"
663 msgstr ""
664
665 #. module: account_analytic_analysis
666 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
667 msgid "Recurring Invoices"
668 msgstr ""
669
670 #. module: account_analytic_analysis
671 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
672 msgid "Remaining"
673 msgstr "Återstående"
674
675 #. module: account_analytic_analysis
676 #: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
677 msgid "Remaining Revenue"
678 msgstr "Remaining Revenue"
679
680 #. module: account_analytic_analysis
681 #: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
682 #: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
683 #: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
684 #: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
685 msgid "Remaining Time"
686 msgstr "Återstående tid"
687
688 #. module: account_analytic_analysis
689 #: field:account.analytic.account,recurring_interval:0
690 msgid "Repeat Every"
691 msgstr ""
692
693 #. module: account_analytic_analysis
694 #: help:account.analytic.account,recurring_interval:0
695 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
696 msgstr ""
697
698 #. module: account_analytic_analysis
699 #: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
700 msgid "Revenue per Time (real)"
701 msgstr "Intäkter per tidsenhet (verklig)"
702
703 #. module: account_analytic_analysis
704 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:543
705 #, python-format
706 msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s"
707 msgstr ""
708
709 #. module: account_analytic_analysis
710 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
711 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order
712 msgid "Sales Orders"
713 msgstr "Kundorder"
714
715 #. module: account_analytic_analysis
716 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
717 msgid "Start Month"
718 msgstr ""
719
720 #. module: account_analytic_analysis
721 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
722 msgid "Status"
723 msgstr "Status"
724
725 #. module: account_analytic_analysis
726 #: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0
727 msgid "Sub Total"
728 msgstr ""
729
730 #. module: account_analytic_analysis
731 #: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
732 msgid "Sum of quotations for this contract."
733 msgstr "Summan av offerter för detta avtal"
734
735 #. module: account_analytic_analysis
736 #: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
737 msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract."
738 msgstr "Summan av fakturerade tidrapportrader för detta avtal"
739
740 #. module: account_analytic_analysis
741 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
742 msgid "Template"
743 msgstr "Mall"
744
745 #. module: account_analytic_analysis
746 #: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
747 msgid "Theoretical Margin"
748 msgstr "Teoretisk marginal"
749
750 #. module: account_analytic_analysis
751 #: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
752 msgid "Theoretical Revenue"
753 msgstr "Teoretisk inkomst"
754
755 #. module: account_analytic_analysis
756 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
757 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
758 msgid "Time & Materials to Invoice"
759 msgstr "Tid och material att fakturera"
760
761 #. module: account_analytic_analysis
762 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
763 msgid "Timesheets"
764 msgstr "Tidrapporter"
765
766 #. module: account_analytic_analysis
767 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:652
768 #, python-format
769 msgid "Timesheets to Invoice of %s"
770 msgstr "Tidrapporter att fakturera %s"
771
772 #. module: account_analytic_analysis
773 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
774 msgid "To Invoice"
775 msgstr "Att fakturera"
776
777 #. module: account_analytic_analysis
778 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
779 msgid "To Renew"
780 msgstr "Att förnya"
781
782 #. module: account_analytic_analysis
783 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
784 msgid "Total"
785 msgstr "Total"
786
787 #. module: account_analytic_analysis
788 #: field:account.analytic.account,total_cost:0
789 msgid "Total Costs"
790 msgstr "Total Costs"
791
792 #. module: account_analytic_analysis
793 #: field:account.analytic.account,est_total:0
794 msgid "Total Estimation"
795 msgstr "Total uppskattning"
796
797 #. module: account_analytic_analysis
798 #: field:account.analytic.account,invoiced_total:0
799 msgid "Total Invoiced"
800 msgstr "Totalt fakturerat"
801
802 #. module: account_analytic_analysis
803 #: field:account.analytic.account,remaining_total:0
804 msgid "Total Remaining"
805 msgstr "Totalt återstående"
806
807 #. module: account_analytic_analysis
808 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
809 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
810 msgid "Total Time"
811 msgstr "Total Time"
812
813 #. module: account_analytic_analysis
814 #: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
815 msgid "Total Worked Time"
816 msgstr "Totalt arbetade timmar"
817
818 #. module: account_analytic_analysis
819 #: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
820 msgid "Total customer invoiced amount for this account."
821 msgstr "Total customer invoiced amount for this account."
822
823 #. module: account_analytic_analysis
824 #: help:account.analytic.account,total_cost:0
825 msgid ""
826 "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
827 "indirect costs, like time spent on timesheets."
828 msgstr ""
829 "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
830 "indirect costs, like time spent on timesheets."
831
832 #. module: account_analytic_analysis
833 #: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0
834 msgid "Total to Invoice"
835 msgstr "Totalt att fakturera"
836
837 #. module: account_analytic_analysis
838 #: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
839 msgid "Uninvoiced Amount"
840 msgstr "Uninvoiced Amount"
841
842 #. module: account_analytic_analysis
843 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
844 msgid "Uninvoiced Time"
845 msgstr "Icke fakturerad tid"
846
847 #. module: account_analytic_analysis
848 #: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0
849 msgid "Unit Price"
850 msgstr ""
851
852 #. module: account_analytic_analysis
853 #: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0
854 msgid "Unit of Measure"
855 msgstr ""
856
857 #. module: account_analytic_analysis
858 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
859 msgid "Units Consumed"
860 msgstr "Förbrukade enheter"
861
862 #. module: account_analytic_analysis
863 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
864 msgid "Units Remaining"
865 msgstr "Kvarstående enheter"
866
867 #. module: account_analytic_analysis
868 #: field:account.analytic.account,user_ids:0
869 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
870 msgid "User"
871 msgstr "Användare"
872
873 #. module: account_analytic_analysis
874 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
875 msgid "Week(s)"
876 msgstr ""
877
878 #. module: account_analytic_analysis
879 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
880 msgid ""
881 "When reinvoicing costs, Odoo uses the\n"
882 "                            pricelist of the contract which uses the price\n"
883 "                            defined on the product related (e.g timesheet \n"
884 "                            products are defined on each employee)."
885 msgstr ""
886
887 #. module: account_analytic_analysis
888 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
889 msgid "Year(s)"
890 msgstr ""
891
892 #. module: account_analytic_analysis
893 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
894 #, python-format
895 msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
896 msgstr ""
897
898 #. module: account_analytic_analysis
899 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
900 msgid "or view"
901 msgstr "eller visa"
902
903 #. module: account_analytic_analysis
904 #: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required
905 msgid ""
906 "the field template of the analytic accounts and contracts will be required."
907 msgstr "Fältet mall för objektkontot och avtal kommer bli obligatoriskt"
908
909 #. module: account_analytic_analysis
910 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
911 msgid ""
912 "{'required': "
913 "[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), "
914 "('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}"
915 msgstr ""
916
917 #. module: account_analytic_analysis
918 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required
919 msgid ""
920 "{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', "
921 "'normal','template'])]}"
922 msgstr ""
923 "{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', "
924 "'normal','template'])]}"
925
926 #. module: account_analytic_analysis
927 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
928 msgid "⇒ Invoice"
929 msgstr "⇒ Faktura"
930
931 #. module: account_analytic_analysis
932 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
933 msgid "⇒ create invoices"
934 msgstr ""